Дополнительные нотные примеры




(Приложение к русскому изданию)

 

 

Указатель имен (русский)

(иностранный)

 

Указатель произведений (русский)

(иностранный)

 

 

ПЕРЕЧЕНЬ ИЛЛЮСТРАЦИЙ

 

1. Заглавный лист первого издания (1609) партитуры «Орфея» Монтерверди.

 

2. Монтеверди (Предполагаемый портрет).

Портрет изображает кремонского музыканта конца XVI или начала XVII столетия. Основания, по которым этот музыкант идентифицируется с Монтеверди, приведены в книге братьев Hill: Antonio Stradivari (1902). Художник неизвестен.

 

3. Первая страница партитуры «Орфея» Монтеверди (Toccata).

 

4. Роща Дианы—декорация к опере “Le nozzi degli Dei”, Флоренция, 1637 (Гравюра Стефано дела Белла).

Музыка оперы утрачена, неизвестен и композитор.

 

7. Декорации к «Свадьбе Фетиды и Пелея» Карло Капроли, Париж, 1654.

Рисунок Торелли (Франкара?).

Этот рисунок [из юсуповского собрания, поступившего в 1925 г. в Госуд. Эрмитаж] совмещает две отдельно гравированные сцены известного описания «Свадьбы Фетиды и Пелея» (Opera regia delle Nozze etc), происходящие на фоне одной и той же декорации. Кроме того, между рисунком и гравюрами существует разница в деталях: на гравюре пасть чудовища извергает причудливо наряженных фурий, иная поза у Юпитера, и т.д.

Воспроизводится впервые в настоящей книге.

 

6. Ад—лекорация к опере “Le nozzi degli Dei”, Флоренция, 1637 (Гравюра Стефано дела Белла).

 

7. Люлли (Портрет Бонкара).

 

8. Представление «Празднества Амура и Вакха» Люлли в Версале, 1762 (Гравюра Лепотра).

 

9. Страница партитуры «Персея» Люлли (Изд. Баллар 1710).

 

10. Заставка Скотэна к II акту партитуры «Армиды» Люлли (Издание Баллар 1725).

 

11. Декорации к «Амадису» Люлли (Гравюра Дан. Маро).

 

Заставка Скотэна к III акту партитуры «Армиды» Люлли (Издание Баллар 1725).

 

Представление «Альцесты» Люлли в Версале, 1674 (Гравюра Лепотра).

 

Костюм Нимфы для «Торжества Любви» Люлли (1681) (Рисунок Берэна, гравированный Лепотром).

 

Заставка Скотэна к II акту партитуры «Беллерофона» Люлли (Издание Баллар 1714).

 

Костюм Тайны для «Торжества Любви» Люлли (1681) (Рисунок Берэна, гравированный Лепотром).

 

Представление «Золотого яблока» Чести в театре, сооруженном для этой оперы Бурначини (Вена, 1667).

 

Крепость Марса—декорация Бурначини к «Золотому яблоку» Чести.

 

Пасть ада (Bocca d’inferno)—декорация Бурначини к «Золотому яблоку» Чести.

 

Представление “Costanza e Fortezza” Иозефа Фукса в Праге, 1723 (Декоратор Джузеппе Галли Бибиена).

 

21. Рамо (грав. Файе).

 

22. Представление «Армиды» Люлли в 1747 году (Гуашь Габр. Сент-Обэна).

 

23. Костюм Перуанки для “Les Indes galantes” Рамо (Постановка 1761).

Рисунок Бокэ.

 

24. Глюк (Венский портрет 1761).

Художник неизвестен.

 

https://books.google.com.ua/books?id=mi1tDwAAQBAJ&pg=PA147&lpg=PA147&dq=Постепенно+становятся+любимейшими+пьесы,+не+имеющие+драматической+связности+и+состоящие+из+ряда+следующих+друг+за+другом&source=bl&ots=qqeEzLt9Aw&sig=1NktqwHHMrT96YLI2VsoxRvWIUU&hl=ru&sa=X&ved=2ahUKEwjv0dfN2YXeAhXrhaYKHSvyByMQ6AEwAHoECAkQAQ#v=onepage&q=%D0%9F%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BF%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D1%8F%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%B9%D1%88%D0%B8%D0%BC%D0%B8%20%D0%BF%D1%8C%D0%B5%D1%81%D1%8B%2C%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B5%20%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%D0%B2%D1%8F%D0%B7%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%20%D0%B8%20%D1%81%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%B5%20%D0%B8%D0%B7%20%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%B0%20%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D1%83%D1%8E%D1%89%D0%B8%D1%85%20%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B3%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%BC&f=false

 

https://biblio-online.ru/viewer/5F621760-5D5F-4036-968D-CEB102C5E602/istoriya-opery#page/1


[1] Одна из любопытных в этом отношении статей принадлежит Paul Bekker’y („Stimme und Gestalt”) в „Musikblätter des Anbruch”, Januar-Heft, 1924. Интересны также воззрения композитора Шрекера, о которых можно судить по его заметкам (об „Irrelohe”), а главное—по приемам композиции.

[2] «Редактировавшуюся»—потому что Герман Кречмар (Kretzschmar) скончался в мае 1924 г.

[3] Особенно поражают в отношении оценки неопределенно-пространное точно не определяющее и в то же время полупорицающее суждение о речитативе—диалоге Люлли, сужение схемы его увертюр, непонимание органической конструкции его опер (именно в отношении к балету) и вообще своеобразной формы французской оперы (путаница понятий: танца, как оформляющего начала и танцовальных «номеров»), а также невыясненность эволюции арии: Кречмар доходит вплоть до традиционных и излюбленных историками общих мест-упреков по адресу этой многострадальной формы!

[4] Напомню достойное внимания место, касающееся неаполитанской школы: „Unsere Zeit vergisst diesen Neapolitanern gegenüber, das es eine in jeder Beziehung vollkommene Kunst überhaupt nicht gibt. Wer vernünftig ist, nimmt bei unsern alten deutschen Wandmalereien, nimmt auch noch bei Dürer die schlechte Perspektive mit in den Kauf und hält sich an den Ausdruck der Köpfe. So sollte man auch an der neapolitanischen Schule nicht bei dem Wust konventioneller Musik stehen bleiben, dessen sie bei einzelnen Komponisten voll sind, sondern man sollte den Teil fest ins Auge fassen, in dem sie Muster bieten. Das sind die Scenen, in denen mit den Mitteln des Sologesanges innerstes Seelen-leben naturwahr, gross, ergreifend oder innig und anheimelnd dargestellt wird. etc”. (Стр. 193 немецкого издания).

[5] Последнюю призвал к жизни немец Адольф Бервин.

[6] Справедливость требует указать здесь на замечательное собрание оперных партитур в Центральной Музыкальной Библиотеке Гос. Акад. Театров в Ленинграде (Прим. ред.).

[7] Из русских источников Кречмар называет лишь «Историю русской оперы» Всев. Чешихина (2 изд., Москва, 1905).— Прим. ред.

[8] Этот же автор обнародовал: Catalogue of Opera-librettos printed before 1800 (2 тома, Library of Congress, Вашингтон, 1914).

[9] J. Tiersot: „Sur le jeu de Robin et Marion d’Adame de la Halle” (Paris, 1897).—M. Meienreis: „Adam de la Halle’s Spiel”: „Robin et Marion” (München, 1893).—E. Langlois: „Le jeu de Robin et de Marion” (Lille [Paris?] 1896).—W. Tappert: „Zwei Lieder aus dem Singspiel Robin et Marion” (Halle, 1874).

[10] H. M. Schletterer.— „Studien zur Geschichte der französischen Musik, III» (Berlin, 1885).

[11] A. Solerti—„Le origini del Melodramma” (Turin, 1903); „Gli albori del Melodramma” (Милан, 1905).

[12] Livio Nic. Galvani: „I Teatri musicali di Venezia nel sec. XVII” (1878).

[13] Romain Rolland: „L’histoire de l’opéra en Europe avant Lully et Scarlatti” (1895).

[14] Matthegon: „Grundlage einer Ehrenpforte”, стр. 36.

[15] E. Wellesz: „Zwei Studien zur Geschichte der Oper im XVII Jahrhundert” Sammelbände der IMG., XV, стр. 124 и сл.).

[16] Слова Ринка, биографа Леопольда I—”mit Zulassung aller Leute präsentiert”.

[17] „Denkmäler der Tonkunst in Österreich”, Jahrg. III, 2 Teil и IV, 2 Teil.

[18] H. Kretzschmar: „Weitere Beiträge zur Geschichte der Venetianischen Oper” (Jahrhuch der Musikbibliothek Peters, 1910).

[19] Heinz Hess: Die Opern Alessandro Stradellas (Beihefte der IMG II, 3. 1906).

[20] A. de Lereis: „Dictionaire portative de theatres”. 1754. Edouard Grégoir, I t., стр. 37 и сл.

[21] Переиздана в „Chefs-d’oeuvre classiques de l’Opéra français”.

[22] 1688 г. Lettre de Clément Marot (Senesay) „…touchant ce qui s’est passé à l’arrivé de J. B. de L. aux Champs Elysées”.

[23] Weckerlin в предисловии к новому изданию (Paris, 1881),—Pougin: „Les vrais Créateurs de l’Opéra français—Perrin et Cambert”, 1881.

[24] British Museum, Conservatoire de Paris (издание Blackwells).

[25] Lessing „Hambur gische Dramaturgie“, Vierzehntes Stück.

[26] Boileau: „Ars poetica” 1672.

[27] За каждый оперный текст Кино получал от композитора 4000, а от короля 2000 франков.

[28] О композиторстве Людовика см. Grégoir, 1, 115.

[29] Перепечатан в „Chefs-d’oeuvre classiques de l’Opéra français”.

[30] Умаляя художественное значение балета, Кречмар упускает из виду, что французский балет был органическим элементом и оформляющим началом во французской опере, так как благодаря балету, охватывавшему и танец, и всю сценическую пластику (жанровые сцены, шествия, появление богов и т. д.), в оперу проникал инструментально-симфонический стиль и звукопись (Naturmalereien). Прим. ред.

[31] a flourish—украшение, прелюдирование.

[32] Перепечатаны: Thésée, Phaëton, Psyché, Cadmus et Hermione, Alceste, Beilérophon, Isis, Persée, Atys, Proserpine, Armide (Chefs-d’oeuvre classiques de l’Opéra français).

[33] См. Henri Lavoix: „Histoire de l’instrumentation” (1878 г.).

[34] Эта характеристика увертюр Люлли является преувеличенно-обобщенной: схемы увертюр Люлли гораздо разнообразней и не имеют такой прямой связи со столь же разнообразными схемами увертюр опер XIX века. Прим. ред.

[35] К сожалению то обстоятельство, что Кречмар в данном месте не установил точно о каком типе итальянского речитатива идет речь, приводит к досадному недоразумению, будто Люлли вообще не владел речитативом и избегал его. На самом деле французский речитатив Люлли—выразительнейшая форма драматического пения. См. образцы в нотном приложении. Прим. ред.

[36] Это основное и богатое возможностями качество стиля Люлли: оно обусловливает динамику его музыки, точно так же, как пренебрежение строгим проведением рационалистического принципа оформления—равномерной периодизации отделов—приводит к необычайно ритмически сложному взаимоотношению элементов внутри каждого периода: к богатству и разнообразию того, что можно бы назвать внутренней жизнью периода, предложения, строфы или отдела. Прим. ред.

[37] „Festes“=„Fêtes Vénitiennes”, опера-балет в трех актах, музыка Кампра (Campra), текст Данше (Париж, 1771 г.). Прим. ред.

[38] L. de la Laurencie: „Une dynastie musicienne au XVII et XVIII siècle. „Les Rebel“ (Sbd. d. IMG. VII. стр. 253 и сл.).

[39] Chefs-d’oeuvre de l’Opéra français: Les saisons, Thétis et Pélée.

[40] L. de la Laurencie: „Notes sur la jeunesse d’André Campra“ (Sbd. d. IMG. X, стр. 159 и сл.). Из сочинений Кампра в „Les chefs-d’oeuvre de l’Opéra français” перепечатаны: „Les Festes Vénitiennes”, „L Europe galante” и „Tancrède” —Kurt Dulle: „Destouches”. Leipzig (без обозначения года).

[41] Из сочинений Детуша перепечатаны: „Omphale” и „Issée”, Лаланда и Детуша: „Les éléments”.

[42] К этому перечню кантат необходимо добавить 5 книг Cantates françaises à 1—2 v. avec symphonie et sans symphonie (1710—26) органиста и значительного композитора Клерамбо (Clérambault). Прим. ред.

[43] Louise Laloy: „Rameau” (Paris, 1908); L. de la Laurencie: „Rameau” (Paris, 1908). В „Les chefs-d’oeuvre” перепечатаны: Castor et Pollux, Hyppolyte et Aricie, Zoroastre, Dardanus, Les Indes galantes, Les festes d’Hébé, Platée.

[44] Denkmäler d. Tonkunst, Erste Folge, Bd.37 u. 38.

[45] Jos. Sittard: „Geschichte der Oper am Hofe zu Stuttgart”, 1890—1891.

[46] Staatsaction см. примечание на стр. 63 (в «Возникновении и первом периоде оперы»).

[47] M. Fehr: „Apostolo Zeno und seine Reform des Operntextes”, Zürich, 1912; A. Wotquenne: „Alphabetisches Verzeichnis der Stücke in Versen aus den dramatischen Werken von Zeno, Metastasio und Goldoni”. Leipzig, 1905; L. Pistorelli: „Le melodrammi inediti di Apostolo Zeno” (Riv. mus. III, стр. 261 и сл.).

[48] Angelo de Gubernatis: „Pietro Metastasio”. Seria di lezioni fatte nell Universita di Roma 1909—1910 (Triest, 1910).

[49] Ph. Spitta: „Rinaldo di Capua”. Virteljahrsschr. f. M. W. 1887.

[50] H. Kretzschmar: „Aus Deutschlands italienischer Zeit”. Jahrbuch Peters, 1901 г. О текстах этого периода см. A. Schatz: „Giovanni Bertati” (Vierteljahrsschr. f. M. W. 1889).

[51] C. Mennicke: „Joh. Ad. Hasse” (Sbd. d. IMG. V, стр. 230 и сл. И стр. 469 и сл.); В. Zeller: „Das Recitativo accompagnato in den Оретп J. A. Hasses”. Halle, 1911; Biographie von J. Ad. и Faustina Hasse. 41 Neujahrsstück der Allg. Musikgesellschaft in Zürich, 1853.

[52] Ph. Spitta: „Paris und Helena” в сборнике „Zur Musik”, Berlin, 1892.

[53] F. Vatielli: „Riflessi della lotta Gluckista in Italia” (Riv. Mus. XXI, 639 ff.).

[54] L. Pistorelli: „I melodrammi di G. B. Casti” (Riv. mus. II, 36 ff., 449 ff., IV, 635 ff., VI, 473 ff.. VII, 1 ff.).

[55] H. Kretzschmar: „Zwei Opern Nicola Logroscinos” (Jahrbuch Peters 1908).

[56] H. Abert: „Piccini als Buffokomponist” (Jahrbuch Peters 1913); Alb. Cametti: Saggio cronologico delle opere teatrali (1754—1791) di Nicola Piccini (Riv. mus. VIII, 75 ff.).

[57] A. Wotquenne: „Baldassare Galuppi” (Riv. mus. VI, 561 ff.); F. Piovano: „Bald. Galuppi” (там же XIII, 676 ff, XIV, 333 ff).

[58] P. Cambiasi: „Notize sulla vita e sulla opere di Dom. Cimarosa” (Gazetta musicale di Milano 1900—1901).

[59] Партитура переиздана Leduc’ом (Париж, без указания года).

[60] A. Pougin: „Monsigny et son temps”. Paris, 1908.

[61] M. Brenet: „Grétry, sa vie et ses oeuvres”. Paris, 1884. Полное собрание дрраматических произведений Гретри издано Брейткопфом и Гертелем.

[62] G. Desnoiresterres: „La musique française au XVIIIe siècle. Gluck et Piccini 1774—1800”, Paris, 1872 и 1875.

[63] I. E. Siegmeyer: „Ueber den Ritter Gluck... Briefe von ihm und von andern berühmten Männern seiner Zeit”. Berlin, 1837 (второе издание).

[64] Fr. Grimm: „Correspondance littéraire, philosophique et critique depuis 1753—1790”. Новое издание Tourneux. Paris, 1878, 16 тт. H. Kretzschmar: „Die Correspondance littéraire als musikgeschichtliche Quelle”. Jahrbuch Peters 1903.

[65] Перепечатан в Chefs-d’oeuvre classiques de l’opéra français.

[66] J. Hermann: “Les drames lyriques en France depuis Gluck jusqu’à nos jours”. Paris, 1878; L. Schiedermair: „Beiträge zur Geschichte der Oper um die Wende des 18 und 19 Jahrhunderts”, Leipzig, 1907.

[67] „Chimène” и „Renaud” Саккини перепечатаны в Chefs-d’oeuvre и т.'д., там же „Les Danaïdes” и „Tarare” Сальери.

[68] A. Jullien: „L’opéra sous Louis XVI”, Paris, 1878.

[69] Мах Dietz: „Geschichte des musikalischen Dramas in Frankreich von 1780— 1795”, Wien, 1886.

[70] R. Brancour: „Méhul”, Paris, 1912; A. Pougin: „Méhul, sa vie, son génie, son caractère“, Paris, 1889. [Сюда же следует присоединить обстоятельную и интересную статью H. Strobel’я об операх Мегюля в „Zeitschrift für. Musikwissenschaft”, 1924]. Прим. ред.

[71] F. Lamy: „ J. F. Lesueur”, Paris, 1912; W. Buschkötter: „ J. F. Lesueur” (Sbd. d. IMG. XIV, 58 ff.). „Ossian” Лесюера перепечатан в „Chefs-d’oeuvre” и т. д.

[72] Из произведений Кателя перепечатаны в Chefs-d’oeuvres и т. д. „Les Bayadéres”.

[73] R. Hohenemser: „L. Cherubini, sein Leben und seine Werke”, Leipzig, 1913; H. Kretzschmar: „Ueber die Bedeutung von Cherubinis Ouvertüren und Hauptopern für die Gegenwart”, Jahrbuch Peters 1906; Ed. Bellasis: „L. Cherubini”, London, 1874.

[74] О. Jahn: „W. A. Mozart”. Vierte Auflage bearbeitet von H. Deiters, Leipzig, 1905 u. 1907; H. Kretzschmar: „Mozart in der Geschichte der Oper” (Jahrbuch Peters, 1905): Janos Linon: „Die Orchesterbehandlung in Mozarts Opern von Idomeneo bis zur Zauberflöte” (Die Musik XIV, 3 ff., 61 ff.). [К этому следует добавить вышеуказанную книгу Отто Яна в новой переработке Аберта: H. Abert; „Mozart”. Bd. I и II, Leipzig, 1919 — 1921]. Прим. ред.

[75] Если не считать любопытной постановки «Свадьбы Фигаро» Бомарше с музыкой Моцарта в революционном Париже в 1793 г. (à l’Opéra) и там же в итальянской опере в 1807 году. Прим. ред.

[76] Fr. Chrysander: „Mitridate, italienische Oper von Mozart”. Allg. Musik-Ztg. 1882.

[77] Т. е. к песне, в которой музыка следует за текстом отображая его содержание—в противоположность строфической песне, где весь текст поется на один и тот-же мотив. Прим. ред.

[78] F. Chrysander. „Die Oper Don Giovanni von Gazzaniga und Mozart” (Viertèljahrsschrift für M. W. 1888); H. Boas: „L. da Ponte als Wiener Theaterdichter” (Sbd. d. IMG. XV, 325 ff.); A. Marchesan: „Delle vita e delle opere de L. da Ponte”. Treviso, 1900.

[79] Под этим же названием («Бельмонт и Констанца») опера появилась и в Петербурге в l8l6 г. Прим. ред.

[80] Ягеман пела Памину.

[81] Франц Бек (1730—1809)—скрипач (Мангейм, Бордо). Прим. ред.

[82] A. de Eisner-Eisenhof: „Giuseppe Weigl” (Riv. mus. XI, 3 ff.).

[83] G. P. L. Sievers: „Mozart und Sussmayer”, Mainz, 1829.

[84] C. Thrane: „Sarti in Kopenhagen“ (Sbd. d. IMG. III, 528 ff); P. Lindo: „Der Chevalier Sarti oder Musikalische Zustände Venedigs im 18. Jahrhundert”, Dresden, 1858.

[85] H. Kretzschmar: „Die musikgeschichtliche Bedeutung von S. Mayr”, Jahrbuch Peters 1904; L. Schiedermair: „S. Mayr, Beiträge z. Geschichte der Dper”. I и II, Leipzig, 1907 и 1910.

[86] Ed. Istel: „Studien zur Geschichte des Melodramas“, Leipzig 1901.

[87] Alfred Tectoni: „G. Rossini”, Bologna, 1909.

[88] Мах Maria von Weber: „Karl Maria von Weber”, 3 Bde., Berlin, 1864—66 (I. Auflage).

[89] M. Ehrenstein: „Die Operndichtung der deutschen Romantik”, Breslau, 1918.

[90] Об отношениях Спонтини и Вебера см. A. Maecklenburg: „Der Fall Spontini—Weber” (Zeitschrift f. Musikwissenschaft H. 8, 1924). Прим. ред.

[91] L. Spohr’s Selbstbiographie, 2 Bde, Kassel und Göttingen 1860—61.

[92] Люцов, Адольф—прусский патриот-партизан. Кернер вступил в его отряд в 1813 г. и через несколько месяцев (26 августа) был убит. Прим. ред.

[93] В письме Шпору от 22 апреля 1843 г. (N. Ztschr. f. М. 1904, № 42) Вагнер называет себя его «полным восхищения учеником».

[94]. Gaartz: “Die Oper Heinrich Marschners“, Leipzig, 1912.

[95] С мнением Кречмара трудно согласиться, так как значение Маршнера в развитии немецкой романтической оперы несомненно; в особенности Вагнер многим обязан «Темплиеру и Еврейке» и «Гансу Гейлингу». Прим. ред.

[96] Pietro Baltrame: „Biograf ia di Vincenzo Bellini“, Venezia, 1836; A. Pougin: „Bellini, sa vie et ses oeuvres“, Paris, 1868; Michael Scherillo:,V. Bellini“. Ancona, 1882.

[97] Filippo Cicconetti: „Vita di Gaetano Donizetti“, Roma, 1864.

[98] E. Wahl: „Niccolo Isouard, sein Leben und sein Schaffen auf dem Gebiet der Opéra comique“, München, 1911.

[99] A. Pougin: „A. Boildieu, sa vie, ses oeuvres, son caractère, sa correspondance“, Paris, 1875.

[100] В. Jouvin: “D. F. E. Auber, sa vie et ses oeuvres”, Paris, 1864; A. Pougin: “Auber, ses commenсements, les origines de se carrière“, Parie, 1873.

[101] J. Tiersot: „Н. Berlioz et la société de son temps”, Paris, 1904.

[102] A. Pougin: „Herold”, Paris, 1906.

[103] H. de Curzon: „Meyerbee”, Paris. 1910; A. Pougin: „Meyerbeer, Notes biographiques” Paris, 1864; J. Schucht: „Meyerbeers Leben und Bildungsgang usw”, Leipzig, 1869.

[104] A. Pougin: „Adolphe Adam”, Paris. 1877.

[105] Paul Bekker: „J. Offenbach”, Berlin. 1911.

[106] Ph. Düringer; „Albert Lortzing, sein Leben in seinen Werken”, Leipzig. 1851.

[107] C. F. Glasenapp: „Das Leben R. Wagners in 6. Büchern dargestellt”, Leipzig, 1894—1907; H. St. Chamberlain: „Das Drama R. Wagners”, Leipzig. 1892; его же: R. Wagner. München, 1896; G. Adler: „R. Wagner, Vorlesungen än der Universität Wien”, Leipzig, 1904. Полно приведена вагнеровская литература в Katalog der Musikbibliothek Peters; H. Kretzschmar: „Über das Wesen, Wachsen und Wirken R. Wagners”, Jahrbuch Peters 1912.

[108] Эта ссылка Кречмара на мнение Бюлова не совсем соответствует действительному содержанию этого мнения. См. письмо № 95 в Briefwechsel z. F. Liszt u. H. v. Bülow (Leipzig, 1898). Прим. ред.

[109] W. Kreuzhage: „Hermann Gotz, sein Leben und sein Werk”, Leipzig, 1913.

[110] A. Sandberger: „Leben und Werke des Dichtermusikers Peter Cornelius”, Leipzig, 1887.

[111] L. Pagnerre: „Charles Gounod, sa vie et ses oeuvres”, Paris 1890.

[112] E. Chezzi: „G. Verdi”, Firenze: 1901; A. Basevi: „Studio nelle opere di G. Verdi”, Firenze, l859; C-Ricci: „G. Verdi e l’ltalia musicale all’estero”, Bologna, 1889; H. Kretzschmar: „G. Verdi”, Jahrbuch Peters. 1913.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-11-29 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: