Неопределенный номер: Пейсли хорошо выглядит сегодня, не так ли? 4 глава




Как сквозь густую пелену до меня доносится голос Бёрка.

— Все в порядке, Пейсли. Я здесь. У тебя приступ паники. Постарайся восстановить дыхание. Дыши медленно. Вдыхай как можно глубже. Я здесь. Ты в безопасности. Ну же, Пейсли. Слушай мой голос и постарайся успокоиться.

Вдох и выдох. Вдох и выдох.

Снова и снова.

Глубокий вдох. Медленный выдох.

Бёрк держит меня за плечи, а я, стараясь сконцентрироваться на его глазах, пытаюсь контролировать свое дыхание. Я медленно освобождаюсь от подчинившей меня, грозно бушующей внутри паники. За все эти годы, несмотря на все то дерьмо, что я видела, у меня никогда не было таких приступов. И мне совершенно не хочется испытать это снова. Эти ощущения намного хуже, чем когда я оказываюсь в ловушке одного из моих ночных кошмаров. Ведь все вокруг меня реально и происходит на самом деле, а я не могу себя контролировать.

Беспокойство полностью парализует меня, и все же Бёрк помогает мне успокоиться. Мое зрение возвращается в норму. Пот еще покрывает мою кожу, но бушующий внутри жар утихает. Я уже даже могу нормально дышать.

Наконец, я отвожу взгляд от Бёрка и смотрю на парня. Он больше не ухмыляется, но все еще выглядит слишком заинтересованным мной. Он все еще лежит на полу и упирается ногами в зад Брэйлин. Видимо, она сдалась, потому что лежит неподвижно. Лицом вниз. Мой мозг по-прежнему немного затуманен, но тут что-то щелкает внутри. Бёрк ни разу не проявил беспокойства по поводу парня в кафе. А этот человек не делает никаких попыток навредить мне или Бёрку.

— Бёрк, ты знаешь этого парня?

— Да, — робко улыбается он.

Я бросаю на него взгляд, требующий объяснений.

— Это Каллен. Он работает на меня. Он — твой телохранитель. Присматривает за тобой с тех пор, как ты отшила меня в больнице.

— Я всегда работаю на себя. А сейчас лишь выполняю работу для вас, — пытается возразить Каллен, якобы мой телохранитель.

Но мы с Бёрком не обращаем внимания на его слова. Даже не оглядываемся на него.

— Ты должен был мне сказать.

— Знаю, и мне очень жаль. Сначала я боялся сказать потому, что ты отталкивала меня. Домой ты вернулась всего два дня назад, и я боялся тебя разозлить. Вчера мы наслаждались нашим романтичным ужином. А сегодня утром у тебя были свои новости. Я знаю, что должен был предупредить тебя, но не было подходящего момента. Каллен — не единственный человек для дополнительной охраны. Она есть у всех нас. Четверо мужчин постоянно патрулируют наш дом. Кто-нибудь обязательно охраняет Тиган, хотя она до сих пор не выходит из дома. Есть даже приставленные к нам с Каем люди. В магазине и на складе также есть охрана.

— Ты все равно должен был сказать мне прежде, чем я столкнулась с этим.

— Прости, что не сказал раньше. И, тем не менее, я совсем не жалею об этом. Он постоянно был на два шага впереди нас. Брэйлин знала все дерьмо о нашей повседневной жизни. Она призналась, что за нами постоянно следили его люди. Эти ребята здесь не только для дополнительной защиты. Они пытаются выяснить, кого мы так заинтересовали. Сами мы не справлялись. Нам нужна была помощь. Поэтому я и договорился о дополнительной охране.

Да, в этом есть смысл. Думаю, это весьма умное решение. Теперь я, зная, что не единственная, у кого есть страшный телохранитель, чувствую себя намного лучше. Мой охранник выглядит так, будто на завтрак он ест сырые яйца, а на ужин — души провинившихся. Держу пари, он не ездит на тачке. Скорее всего, у него есть мотоцикл.

— Давай обсудим это позже. Сейчас у нас проблема посерьезней. А именно — девчонка на полу: либо активная участница нашего уничтожения, либо вовлеченная в чей-то план пешка. Предлагаю сначала разобраться с ней.

Каллен встает на ноги, а затем поднимает и Брэйлин. Ее глаза по-прежнему смотрят в пол. Ее голова опущена так низко, что короткие сальные волосы скрывают ее лицо. Она выглядит разбитой. Бёрк окидывает ее с головы до ног мрачным взглядом. В его глазах я вижу намек на что-то, от чего мои колени готовы подогнуться. Там какая-то тьма.

Жажда кровопролития.

Резня. Месть. Смерть.

Бёрк выглядит так, словно готов вытащить пистолет и выстрелить ей прямо в голову. Не говоря ни слова. Без раздумий.

Его гнев выводит меня из равновесия. Часть меня тревожится от мыслей, что он собирается сделать с Брэйлин. Другая же часть испытывает беспокойство, так как мое тело с предвкушением реагирует на убийственный блеск в его глазах. Как я оказалась в мире, где все либо черное, либо белое? А через двадцать лет совместной жизни с Бёрком? Буду ли я с ужасом оглядываться на чью-то кровь, пролитую им за это время? Почему мое тело с радостью принимает его ненависть к Брэйлин — сестре, которую по своей воле я бы никогда не выбрала? Девушке, которая без сожаления бросила меня умирать. И о чьем участии во всем этом мы ничего до конца не знаем.

Никто не произносит ни слова. Мы с Калленом молча смотрим, как Бёрк убийственным взглядом вонзает «кинжалы» в макушку Брэйлин. Я жду его следующий шаг. Я не снимаю вину с Брэйлин, но все же она не является главным преступником. Да и имеем ли мы право мстить ей? Я не знаю ответа. Не знаю, существует ли вообще для меня в этой ситуации правильный ответ. Знаю лишь одно — мне придется жить с тем, что произойдет дальше.

— Отведи ее на склад, — наконец, говорит Бёрк. — Не делай с ней ничего, пока я не приеду. Как только Пейсли закончит работу, мы сразу же приедем к вам. Пусть еще больше людей патрулирует вокруг дома. Я не оставлю Тиган и Пейсли без надежной защиты. Они не должны снова стать легкой добычей. Позвони Джею и, если понадобится, приведи еще людей. Просто убедись, что мы защищены, — его тон такой жесткий, что у меня от него по спине пробегают мурашки.

Каллен напряженно кивает и тянет Брэйлин за скованные наручниками запястья. Он выводит ее через черный вход. Ее ноги передвигаются так медленно, что она шаркает ими по полу. И парню приходится практически вытащить ее за дверь. Она даже ни разу не взглянула на меня, пока они выходили.

 

 

Бёрк молчит, когда они уходят. И я даю ему немного времени, чтобы он успокоился. Произошедшее уже не волнует. Меня ждут дела. Поэтому я, сделав глубокий вдох, возвращаюсь к уборке столов. Нужно все подготовить к ночной смене.

Карли опаздывает на десять минут. И я выскакиваю из закусочной, едва поздоровавшись с нею. Бёрку удалось выскользнуть прежде, чем она успела его заметить.

В мгновение ока он оказывается рядом со мной, стоило лишь моим ногам коснуться тротуара. Мы садимся в машину, и Бёрк сразу же начинает убеждать меня.

— Пейсли, Брэйлин будет пытаться манипулировать тобой. Она скажет все, что угодно, лишь бы получить от этой ситуации малейшую выгоду. Все, что мы услышим от нее сегодня, окажется либо полным дерьмом, либо самой жестокой правдой. Ты будешь жалеть потом, если пойдешь со мной и выслушаешь все ее ядовитые слова. Для тебя это будет нелегко и, возможно, даже отвратительно.

— Послушай, Бёрк. Ты провел с Брэйлин всего лишь двадцать минут. Я же — почти всю свою жизнь. Я знаю, какая она и как глубоко может вонзить свои когти. Я прекрасно понимаю это. Но, думаю, пришло мое время разобраться с ней!

Глава 16

Бёрк

 

Здесь что-то не так. Глубокие следы шин перерыли въезд на грунтовую дорогу. На всем пути с деревьев сорваны ветви. Похоже, здесь проехала машина, пытавшаяся обогнуть главные ворота, чтобы проехать к складу.

Остановив машину, даю задний ход. Пейсли бросает на меня недоумевающий взгляд. Она все еще не понимает, что происходит. Я немедленно, к чертовой матери, увезу ее отсюда, пока не разберусь с происходящим. Я не позволю устроить им еще одну ловушку, из-за которой моя девочка вновь пострадает.

— Что ты делаешь? Что происходит, Бёрк?

Я не отвечаю до тех пор, пока мы благополучно не покидаем лесистую местность. Я полностью сосредоточен. Не могу позволить себе врезаться в дерево, пока вытаскиваю нас из непонятного дерьма.

— Что-то здесь не так. Пока не пойму что, но эта тропинка выглядит так, словно кто-то недавно снес ее. Мы не можем ехать туда, пока я не буду уверен, что для тебя это безопасно.

Пейсли прижимается носом к окну. Она пытается найти ключ к разгадке того, о чем я говорю. А я тем временем достаю свой телефон. Мой первый звонок — Каю. Он уверяет меня, что у них все в порядке: они играют в очень интересную игру «Would You Rather». Вызов Каллена — следующий логический шаг. Стоит ли доверять моей команде безопасности? Я плачу им большие деньги, и их мне рекомендовали… Но где гарантия, что их не подкупили? С полной уверенностью я могу доверять только троим. А вот то, что мне приходится полагаться на посторонних людей, до сих пор напрягает.

Я осторожно выезжаю на главную дорогу и, наконец, звоню Каллену. Линия все молчит и молчит, пока короткие гудки не начинают действовать мне на нервы. Я уже собираюсь сбросить вызов и позвонить еще раз, когда он, наконец, выходит на связь.

Тяжелое дыхание заполняет тишину, и я превращаюсь в слух.

— Каллен?

Никакого ответа. Лишь заполняющие эфир резкие выдохи.

— Каллен? Что происходит?

Пейсли садится на сиденье рядом со мной. Она вытягивает шею и начинает крутиться, пытаясь смотреть во все стороны одновременно. Я пугаю ее, и меня это крайне раздражает. Я кладу свободную от телефона руку на руль и так сильно сжимаю его, что костяшки моих пальцев белеют. Почему Каллен молчит? Я слышу еще более тяжелое дыхание, прежде чем раздается его голос.

— Бл*дь.

Единственное произнесенное им грубое слово не снижает моего растущего беспокойства.

— Каллен, бл*дь, говори! И мне нужно больше, чем односложное ругательство. Что, черт возьми, происходит?

— У нас все хорошо, — наконец, произносит он. — Ситуация уже под контролем. Я все уладил. Брэйлин готова на все, что вы от нее потребуете. Мы готовы.

— Что, черт возьми, все это значит? Что ты делал?

— Очевидно, мы были не единственными, кто искал ее. Кое-кто пытался помешать мне перевести девчонку. Пришлось разобраться. Я почти сразу заметил слежку. А на этих глухих дорогах она превратилась в настоящую погоню. Но я позаботился о ситуации. Брэйлин в безопасности, и она ждет тебя. Постою на страже, пока ты не приедешь.

— Спасибо. Скоро будем на месте, — закончив разговор, я бросаю телефон на колени и разворачиваю машину. — Извини, ложная тревога.

Тело Пейсли расслабляется, и она делает глубокий вдох.

— Лучше перестраховаться, чем потом жалеть, верно?

— Верно. А ты умеешь стрелять из пистолета?

Она медленно качает головой.

— Нет...

— Сегодня я научу тебя. Но сначала давай посмотрим, как Каллен справился с ситуацией, и займемся нашей проблемой под именем Брэйлин. А потом я покажу тебе, как стрелять из пистолета. Эта местность идеально подходит для стрельбы. Разумеется, я всегда буду рядом, чтобы защитить тебя. Но мне все же хочется, чтобы ты могла постоять за себя.

 

 

Пока мы едем по грязной дорожке к складу, Пейсли молчит.

Раз Брэйлин решила объявиться, значит, она в полном отчаянии. Видимо, человек, на которого она работала, кинул ее, и она предпочла оказаться в наших руках, а не в его. Я до сих пор очень зол на нее. Эта сука заслуживает гораздо худшего.

Я уже вижу поляну, на которой располагается склад. И чем ближе мы подъезжаем, тем очевиднее становится, что что-то произошло.

Кровь.

Я ее вижу. И Пейсли тоже.

Прямо перед зданием. Большая темно-красная лужа.

Четкие кровавые следы ведут от нее к входной двери. Едва приблизившись, мы сразу замечаем изрешеченный пулями грузовик Каллена и еще одну машину, поспешно припаркованную чуть в стороне. Знаю, Каллен заверил, что позаботился обо всем. Но лучше быть начеку. Я быстро паркую машину и сразу тянусь к бардачку за пистолетом.

— Сейчас мы выйдем из машины, и я хочу, чтобы ты держалась позади меня. Пока не удостоверюсь, что вокруг все чисто. Я не позволю, Пейсли, чтобы с тобой опять что-нибудь случилось, — она решительно кивает головой. Она сильная, и мне это в ней нравится. — Подожди, не выходи. Сначала я обойду машину, а потом открою тебе дверь.

Выскочив из машины, я направляюсь к пассажирскому сиденью. Мне приходится обходить лужу крови. Вероятней всего, тот, кому принадлежит эта кровь, уже не дышит. Но тела нет, и я не могу быть уверенным на все сто. Пейсли вылезает из машины и следует за мной. Пока все складывается благополучно. Я направляюсь к входной двери склада — месту, о котором никто не должен знать. Но оно, бл*дь, каким-то образом находится на всеобщем гребаном радаре.

Как только тяжелая дверь захлопывается за нами, напряжение в моих плечах немного спадает. За закрытыми дверями ощущаешь себя гораздо безопаснее, чем на открытом пространстве. Склад в настоящее время относительно пуст, и Каллен стоит ближе к центру. Его руки скрещены на груди, а одной он свободно удерживает пистолет. У его ног валяются две фигуры. Кровавый след тянется к телу, что слева, и вокруг него я вижу еще больше крови. Брэйлин до сих пор в наручниках, а теперь еще и ее ноги обмотаны веревкой. Она лежит справа от Каллена. Приятно убедиться, что парень действительно на нашей стороне. По крайней мере, сейчас ему можно доверять.

Мы подходим ближе, и едва дверь закрывается за нами, я подтягиваю Пейсли и ставлю ее перед собой. Сейчас меня меньше всего беспокоит Каллен, окровавленный человек на полу или притихшая Брэйлин. Меня больше волнует ситуация, что кто-то может проникнуть в дверь позади нас. Итак, я использую момент, чтобы со своего телефона активировать систему безопасности.

— Он мертв?

— Нет, еще жив, но едва-едва. Еще несколько минут, и он истечет кровью.

— Было бы гораздо больше пользы, если бы этот парень был жив и мог отвечать на наши вопросы.

— Постараюсь запомнить для следующего раза. Было немного затруднительно сохранять жизнь сразу троим: себе, этой девушке, да еще и ему. Убирая его с пути, я сделал то, что должен был.

Я игнорирую его сарказм и раздраженный тон. Мой взгляд возвращается к тому, кто вот-вот сделает последний хриплый вздох. У него несколько огнестрельных ранений: в плече, ноге, животе и бедре. Его глаза закрываются, хотя он изо всех сил старается держать их открытыми. И, не смотря ни на что, я заставляю его сесть.

— Кто ты такой?

Кровь сочится из его рта, но он все же отвечает:

— Тейт.

— Зачем ты следил за ним?

— Мой босс хочет эту шлюху, — Тейт из последних сил пытается вдохнуть, но при выдохе кровь окрашивает его губы. — За ее голову назначена большая цена. Я хотел стать тем, кто ее доставит, — его голос затихает, а кожа бледнеет.

У меня осталось еще, возможно, два вопроса. Если очень повезет, то три.

— Кто он? Кому она нужна? На кого ты работаешь?

— Соннелион, — его горло издает булькающий звук, и следом он выплевывает еще больше крови.

Его жизнь заканчивается, и нужные мне ответы умирают вместе с ним.

Твою мать! Опять это гребаное имя. Абсолютно бесполезное для меня.

Мне не нужен его гребаный псевдоним.

Мне нужна его личность!

— Это дерьмо, Каллен, выводит меня из себя. Я плачу кучу чертовых бабок, чтобы получить ответы. Как так получается, что мы до сих пор не знаем, кто за нами следит? Почему, бл*дь, ты ничего не сказал мне, когда заметил слежку? Какого х*я? — я веду себя неразумно, но меня это не волнует. Не могу поверить, что все так затянулось. Не могу поверить, что мы не можем с этим покончить.

«Где все эти гребаные ответы?!»

— Мое задание — исключительно охрана Пейсли. Мне не известны никакие другие аспекты этого дела. На этот раз они охотились не за тобой. Им нужна была Брэйлин. Она дала им возможность, как только вышла из укрытия и открылась Пейсли. Они не могли упустить ее. Брэйлин повела себя абсолютно непредсказуемо: и для нас, и для них. Давай смотреть на это как на победу. Мы нашли девчонку и уничтожили еще одного прихвостня этого Соннелиона. Сегодня мы, безусловно, в лучшей позиции, чем вчера.

Теплое, нежное прикосновение Пейсли мгновенно гасит мой гнев. Ее рука скользит по напряженным мышцам моей спины, и ярость тут же покидает меня. Мы в безопасности. Надеюсь, мы еще получим от Брэйлин ответы, которые не дал нам валяющийся у моих ног мертвый парень.

Наконец, я отвожу взгляд от Каллена. Очевидно, тот изо всех сил сдерживается, чтобы не наставить на меня пистолет. Ведь я говорил с ним, как с непослушным ребенком. Он выглядит вполне нормальным парнем, но как же трудно сдерживаться, когда угроза все еще нависает над нами. Над моими девочками.

Пейсли берет меня за руку, и я перевожу взгляд на лежащего на земле человека.

«Ненавистная Брэйлин!»

— Вот мы и снова встретились, Брэйлин. А ведь ты практически исчезла.

Я оглядываюсь и вижу нерешительность Пейсли. Она сильней сжимает мою руку. Закрывает глаза, делает глубокий вдох и собирается сказать мне, что у нее на уме. Хочется поскорее разобраться со всем этим. Но зная, что это очень важно для Пейсли, я отступаю назад и позволяю ей взять инициативу в свои руки. Моя девочка справится с этим. Она может справиться с чем угодно.

 

 

Глава 17

Пейсли

 

— Ты знала, что Тейт искал тебя?

Брэйлин переводит взгляд на мертвеца. Его полуоткрытые безжизненные глаза, казалось, уставились прямо на нее. Некоторое время она изучает его лицо, а затем нехотя отвечает:

— Я знала, что меня ищут, но до последнего надеялась, что он не из этого списка.

— Кто он такой?

Брэйлин отворачивается от мертвого тела с таким видом, словно ей больно видеть его. Мой взгляд следует за ее, и я замечаю скатывающуюся по ее лицу одинокую слезинку. Этот человек что-то значил для нее, хотя мне трудно в это поверить. Ведь она сейчас оплакивает того, кто только что пытался ее убить.

— Я думала, он любит меня. Но, очевидно, чертовски заблуждалась. Видимо, я именно та дура, какой всегда считала тебя. Он мертв, а я — ничто.

Бёрк прочищает горло.

— Пейсли не спрашивает, кем он был для тебя. Ее интересует, кто он, черт возьми, такой. А на твою слезливую историю нам глубоко наплевать.

Опустив руку, я поворачиваюсь к своему хмурому властному мужчине. Я позволяю своим губам немного потанцевать напротив его губ. Затем проникновенно шепчу ему на ухо:

— На меня она отреагирует намного лучше, чем на твою враждебность. И сейчас мы выясним все, что ей известно, — я отстраняюсь от Бёрка, и он слегка кивает мне.

Я бросаю взгляд на Каллена, который внимательно наблюдает за нашими с Бёрком переговорами. Под его пристальным взглядом я немного нервничаю, и все же у меня получается слегка улыбнуться ему. А затем я вновь поворачиваюсь к Брэйлин.

— Ты любила его?

Она смотрит мне в глаза. Впервые с тех пор, как мы столкнулись с ней в кладовке.

— Я так думала. Думала, что он тоже любит меня. Я ошибалась.

— Кто он такой? Откуда ты его знаешь?

Брэйлин пытается изменить положение, но ее веревки слишком туго затянуты. Они позволяют ей сдвинуться лишь на дюйм. Я мгновенно принимаю решение и надеюсь, что Бёрк поддержит меня. Я должна завоевать ее доверие. Состраданием. Хотя, надо заметить, она никогда не проявляла его ко мне. Я поворачиваюсь к Каллену и отдаю приказ:

— Сними наручники и застегни ей руки спереди, — затем обращаюсь к Бёрку. — Здесь есть вода? Хоть что-нибудь?

Бёрк колеблется. Зато за него отвечает Каллен:

— Ни за что. Она хитрая. Однажды она уже сбегала от вас, ребята. И ей будет намного легче освободиться, если ее руки будут спереди.

— Послушай, Брэйлин явно не в том состоянии, чтобы сбежать. А если при ее попытке вы двое не сможете справиться с ней, то, думаю, у нас будут проблемы посерьезнее. Сейчас она сидит прямо перед нами. Сомневаюсь, что что-то может произойти лишь из-за того, что мы проявим к ней немного гребаной доброты.

Каллен обменивается с Бёрком пристальным взглядом, а затем, казалось, вечность спустя, Бёрк протягивает ему руку.

— Делай, как она говорит, Каллен. Пейсли, в задней части дома есть небольшая кухня. Там можно найти бутылку с водой.

 

 

Я направляюсь к двери в дальнем конце склада. Пусть мальчики пока поспорят. Сейчас Брэйлин наиболее уязвима, и мы должны использовать это в своих интересах. Ее не заставят говорить ни приказы, ни грубые слова. Но я могу предложить ей возможность поговорить со мной.

Я возвращаюсь на склад с двумя бутылками воды и несколькими крекерами, которые нашла в шкафу. Брэйлин уже сидит, и ее руки больше не скованны за спиной. Я с облегчением выдыхаю. Открыв одну из бутылок, протягиваю ей, затем открываю крекеры и передаю их тоже. Как я и предполагала, Брэйлин глотает воду так, словно не пила уже несколько дней. Что, скорее всего, сущая правда. Напившись, она хватает крекеры и начинает их жадно есть.

— Брэйлин, откуда ты знаешь Тейта?

Она некоторое время смотрит на меня с набитым крекерами ртом. Я протягиваю ей вторую бутылку с водой, чтобы она могла их запить.

— Тейт пришел ко мне примерно за месяц до того, как ты впервые увидела Кая в нашей квартире. Он предложил мне работу. Пообещал легкие деньги. Уверил, что все будет довольно просто: главное точно выполнять все, что мне говорят. Сначала я подумала, что он занимается каким-то извращенным БДСМ-бизнесом. Но оказалось, он имел в виду совсем другое. В тот день я и ввязалась во все это дерьмо.

— У вас были отношения помимо деловых?

Брэйлин допивает вторую бутылку воды и вновь бросает взгляд на мертвое тело.

— У нас с ним было много точек соприкосновения. Он поставлял мне клиентов. Помогал завязать нужные знакомства. Именно ему я и сообщала всю информацию. В общем, мы проводили достаточно много времени вместе. Сначала он платил мне за секс, но через несколько недель перестал, ничего не объясняя. И я, как наивная дура, предположила, что он испытывает ко мне те же чувства, что и я к нему. Он был очень приятным собеседником. Мог поговорить на любую тему. Хорошо разбирался в людях и легко читал их. Честно говоря, я до последнего верила, что он не станет выполнять приказ и не придет за мной, какой бы ни была награда за мою голову.

«И что это она только что сказала? Она так погружена в свои страдания, что не видит, что поступила со мной точно также?»

Я сохраняю внешне спокойствие, но черт ее побери!

— И какую работу он тебе поручал?

Когда я задаю свой вопрос, Брэйлин выглядит целиком погруженной в свои мысли. Интересно, а слышала ли она меня вообще? Но спустя несколько мгновений ее внимание возвращается ко мне, и она отвечает:

— Сначала — просто сблизиться с Каем. Цель — сделать его одним из моих клиентов. Эта часть была достаточно легкой. Но как только я приблизилась к Каю, моя работа несколько усложнилась. Шнырять по дому и выискивать личную информацию. Вынюхивать слабые места. Я установила на компьютер Кая какое-то устройство, дающее прямой доступ к его файлам. А ночью на вечеринке я накачала его наркотиками, чтобы покопаться в его вещах. Именно так я и добыла коды безопасности. А они получили доступ на склад и смогли взломать его, отключив камеры наблюдения. Потом я доставила посылку чуваку с карточным долгом. А затем мне приказали убить Бёрка. Но я облажалась. И вот теперь я здесь. В бегах и в полном отчаянии. Я искала помощи у того, кто, как я думала, всегда будет прикрывать меня. И, похоже, я ошиблась и в отношении тебя.

— Позвони Каю. Скажи ему, что наша система безопасности взломана, а на его компьютере «жучок», — отдает приказание Бёрк.

Он сохраняет спокойствие, и я благодарна ему. Понимаю, как ему сейчас сложно. Ведь даже я чертовски зла.

 

 

— Ты себя-то, черт возьми, слышишь? Ты предала стольких людей!.. Невинных людей, которые никогда не делали тебе ничего плохого. И все это ради денег, которые ты никогда не увидишь. Тебя вообще не волновало, во что ты ввязываешься. Ты просто слепо согласилась на сделку с дьяволом. Использовала Кая. Навредила Тиган. Пыталась убить Бёрка. А что уж говорить меня? Ты позволила им меня похитить!

— Я старалась держать тебя подальше от всего этого!

— Чушь! Пора посмотреть правде в глаза! Ничего ты не старалась. Ты набросилась на меня с кулаками, вышвырнула вон, а потом напала на меня! Ты ни разу не сказала: «Эй, Пейсли, я замешана в чертовски опасном дерьме. Из-за него тебя могут похитить или убить». Или же: «Эй, Пейсли, у меня неприятности, и мне нужна помощь».

— Да ты бы и слушать меня не стала.

— Черт возьми, Брэйлин, еще как стала бы. И Бёрк, и Кай, и Тиган — чертовски хорошие люди. Возможно, поначалу они и не были приветливы, но они никогда бы не повернулись к нам спиной. Они защищали меня от неприятностей, в которые ты втянула нас.

— Я пыталась...

— Что ты пыталась? Спасти меня? Помочь мне? Ты пришла на ферму и швырнула мне в лицо нашу дружбу. Ты пришла, чтобы заставить меня поверить, что за всем этим стоит Бёрк. Ты оставила меня запертой в комнате и общалась с людьми, которые жаждали моей смерти.

— Не думаю, что он собирался убить тебя.

— Этим ты себя успокаиваешь? — усмехаясь, я наклоняюсь вперед, чтобы она наверняка услышала то, что я собираюсь ей сказать. — Ты обвиняешь меня, что я не прикрывала твою спину? Уверена, что ошиблась во мне? А ведь я была готова сделать для тебя все, что угодно. Ну, до всего этого. Ты же была моей гребаной сестрой. А теперь я даже не знаю, что с тобой делать, — я встаю и отворачиваюсь от нее. Хватаю ртом воздух, пытаясь успокоиться.

— Я думала, что с ним ты будешь в безопасности.

Я резко поворачиваюсь и пристально смотрю на Брэйлин. Угрожающе-безмолвный Бёрк напрягается позади меня.

— С кем? Ты знаешь, кто несет ответственность за все это?

— Нет. Я не знаю. Во всяком случае, не намного больше тебя.

— А Тейт знал?

— Не уверена. Хотя он всегда говорил, что знает. Ему нравилось, что я так думаю. Мне кажется, он специально убеждал меня в этом. Так он чувствовал себя намного увереннее. Но, оглядываясь назад, я понимаю, что он почти ничего не знал. Я думаю, ему хотелось, чтобы я видела в нем больше, чем просто еще одного чьего-то прихвостня.

— Почему ты думаешь, что он не убил бы меня тогда?

— Этот парень, Соннелион, всегда был очарован тобой. Еще до того, как ты связалась с Бёрком. Когда Тейт впервые встретился со мной, он задавал о тебе слишком много вопросов. Сказал, что выполняет приказ. И тогда я предположила, что они просто хотят получше узнать тебя. Думала, их беспокоит, что ты можешь что-нибудь пронюхать, и от тебя будут неприятности. Ведь мы все же жили вместе. Но теперь я склоняюсь к тому, что это было намного больше, чем простое любопытство.

— И почему ты так думаешь?

— Тейт периодически звонил мне на одноразовый телефон, чтобы знать, как продвигаются дела. Когда он писал мне, то постоянно интересовался тобой. Его люди следили за тобой еще до того, как ты начала встречаться с Бёрком. А этот момент, казалось, особенно выводил его из себя. Он постоянно расспрашивал меня об отношениях между вами двумя, а однажды даже спросил о твоей жизни в приемной семье. Мне это никогда не нравилось. А потом, когда вас с Тиган похитили, к вам отнеслись совсем по-разному. У парней был приказ схватить Тиган любой ценой. Тейт предпочел бы, чтобы ее доставили живой, но полагал, что при малейших проблемах они с легкостью убьют ее.

 

 

От услышанного у Бёрка сносит крышу. Он резко хватает Брэйлин за рубашку и со всей силы дергает ее на себя. От его внезапного нападения она вздрагивает всем телом. Он выбрасывает свободную руку, целясь прямо ей в лицо, и, обхватив челюсть, с сокрушительной силой сжимает ее.

— Моя сестра больше не будет мишенью. Ты слышишь меня, маленькая сучка?

Она пищит, когда он поднимает ее.

— Пейсли, ты можешь успокоить своего неандертальца? — боль в челюсти значительно искажает ее голос.

— Ты, гребаная сучка, заслуживаешь гораздо большего, чем это, — я с мольбой смотрю в лицо своего весьма разгневанного молодого человека. — Тиган в безопасности, Бёрк. Отпусти ее.

Он тут же отталкивает ее и с презрением плюет ей под ноги. И отступает. Брэйлин осторожно ощупывает лицо, слегка двигает челюстью и старательно избегает его горящий ненавистью взгляд. Я даю ей еще секунду, прежде чем вернуться к прежнему разговору.

— Брэйлин, а что он приказал насчет меня?

— Либо доставить тебя живой, либо вообще не трогать. Ни один волосок не должен был упасть с твоей головы. Приказы были строгими. Тейт лично занимался твоим похищением. Это он убил человека, который попытался изнасиловать тебя. Он рассказал мне все о полученных на тебя инструкциях. Тебя должны были разместить в комнате с большой — изображающей цветы — картиной на стене. Помещение должно было позволить тебе свободное двигаться. Я до сих пор не вижу в этом никакого смысла. Что в тебе такого особенного, что босс нянчится с тобой как с ребенком?



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-05-15 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: