Из протокола Берлинской конференции трех великих держав




1 августа 1945 г.

Происходившая с 17 июля по 2 августа 1945 г. в Берлине Конференция Глав правительств Союза Советских Социалистиче­ских Республик, Соединенных Штатов Америки и Великобрита­нии пришла к следующим заключениям:

I. ОБ УЧРЕЖДЕНИИ СОВЕТА МИНИСТРОВ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ 129

А. Конференция достигла следующего соглашения относитель­но создания Совета министров иностранных дел для проведения необходимой подготовительной работы по мирному урегулиро­ванию:

Учреждение Совета министров иностранных дел

1. Должен быть учрежден Совет в составе министров иностран­ных дел Соединенного Королевства, Союза Советских Социалисти­ческих Республик, Китая, Франции и Соединенных Штатов Аме­рики.

2. а) Нормально Совет будет заседать в Лондоне, который бу­дет являться постоянным местом пребывания Объединенного Секретариата, который будет создан Советом. Каждого министра иностранных дел будут сопровождать заместитель высокого ранга, должным образом уполномоченный вести работу в Совете в отсут­ствие его министра иностранных дел, и небольшой штат техниче­ских советников.

Ь) Первое заседание Совета состоится в Лондоне не позднее 1 сентября 1945 г. Заседания могут созываться по общему согла­шению в других столицах, о чем можно будет время от времени договариваться.

3. а) В качестве немедленной и важной задачи Совета на него возлагается составление мирных договоров для Италии, Румынии, Болгарии, Венгрии и Финляндии для представления их Объеди­ненным Нациям и выработка предложений по урегулированию территориальных вопросов, встающих в связи с окончанием войны в Европе. Совет будет использован для подготовки мирного уре­гулирования для Германии, с тем чтобы соответствующий доку­мент был принят пригодным для этой цели правительством Гер­мании, когда такое правительство будет образовано.

Ь) Для разрешения каждой из этих задач Совет будет состоять из членов, представляющих те государства, которые подписали условия капитуляции, продиктованные тому вражескому государ"

ству, которого касается данная задача. При рассмотрении вопроса мирного урегулирования с Италией Франция будет рассматривать­ся как подписавшая условия капитуляции Италии. Другие члены будут приглашаться участвовать в Совете, когда будут рассмат­риваться вопросы, прямо их касающиеся.

с) Другие дела будут время от времени передаваться Совету по соглашению между правительствами, являющимися его чле­нами.

4. а) Когда Совет будет рассматривать вопрос, в котором непосредственно заинтересовано государство, не представленное в нем, это государство должно быть приглашено прислать своих представителей для участия в обсуждении и изучении этого во­проса.

Ь) Совет может приспособить процедуру своей работы к ха­рактеру данной рассматриваемой им проблемы. В некоторых слу­чаях он может предварительно обсудить вопрос в своем составе до участия других заинтересованных государств. В другом случае Совет может созвать официальную конференцию государств, наиболее заинтересованных в решении какой-либо данной про­блемы.

В. Решено также, что все три правительства пошлют идентич­ные приглашения правительствам Китая и Франции принять этот текст и присоединиться к учреждению Совета. Текст одобренных приглашений гласит следующее:

СОВЕТ МИНИСТРОВ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ

Проект идентичного приглашения, которое должно быть посла­но отдельно каждым из трех правительств правительствам Ки­тая и Франции

“Правительства Соединенного Королевства, Соединенных Шта­тов Америки и Союза Советских Социалистических Республик считают необходимым начать без промедления проводить важней­шую подготовительную работу по мирному урегулированию в Ев­ропе. С этой целью они согласились относительно создания Со­вета министров иностранных дел пяти великих держав для подго­товки мирных договоров с бывшими вражескими европейскими государствами для представления этих договоров Объединенным Нациям. Совет будет также уполномочен делать предложения относительно урегулирования неразрешенных территориальных вопросов в Европе и рассматривать также другие вопросы, кото­рые правительства — члены Совета, по соглашению между ними, могут поручить ему (текст, принятый тремя правительствами, при­веден выше),

По соглашению с Правительствами..........

...... Правительство..... приглашает

_. Китая

Правительство франции принять приведенный выше текст и при-,

соединиться к мероприятиям по учреждению Совета.

Правительство........ придает большое значение

Китайского правительства Участию французскправительства в предлагаемых мероприятиях,

и оно надеется получить быстрый и благоприятный ответ на это приглашение”.

С. Учреждение Совета министров иностранных дел для специ­альных целей, названных в этом тексте, не будет противоречить соглашению, достигнутому на Крымской конференции, о том, что должны иметь место периодические консультации министров ино­странных дел Соединенных Штатов Америки, Союза Советских Социалистических Республик и Соединенного Королевства.

D. Конференция рассмотрела также положение Европейской консультативной комиссии7 в свете соглашения об учреждении Совета министров иностранных дел. С удовлетворением было от­мечено, что Комиссия успешно справилась с ее основными задача­ми, представив рекомендации относительно безоговорочной капи­туляции Германии, зон оккупации Германии и Австрии и межсо­юзного контрольного механизма в этих странах. Было установле­но, что дальнейшая работа детального характера по координации политики союзников в отношении контроля над Германией и Авст­рией должна в будущем входить в компетенцию Контрольного со­вета в Берлине п Союзнической комиссии в Вене. В соответствии с этим рекомендуется распустить Европейскую консультативную комиссию.

II. ПОЛИТИЧЕСКИЕ И ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ПРИНЦИПЫ, КОТОРЫМИ НЕОБХОДИМО РУКОВОДСТВОВАТЬСЯ

ПРИ ОБРАЩЕНИИ С ГЕРМАНИЕЙ В НАЧАЛЬНЫЙ КОНТРОЛЬНЫЙ ПЕРИОД

Были приняты следующие политические и экономические прин­ципы обращения с Германией:

А. Политические принципы

1. В соответствии с Соглашением о контрольном механизме в.Германии верховная власть в Германии будет осуществляться главнокомандующими вооруженных сил Союза Советских Социа­листических Республик, Соединенных Штатов Америки, Соединен­ного Королевства и Французской республики, каждым в своей зоне оккупации, по инструкциям своих соответствующих правительств,

а также совместно по вопросам, затрагивающим Германию в це­лом, действующими в качестве членов Контрольного совета.

2. Поскольку это практически осуществимо, должно быть оди­наковое обращение с немецким населением во всей Германии.

3. Целями оккупации Германии, которыми должен руководст­воваться Контрольный совет, являются:

I) Полное разоружение и демилитаризация Германии и ликви­дация всей германской промышленности, которая может быть ис­пользована для военного производства, или контроль над ней. С этими целями:

a) все сухопутные, морские и воздушные вооруженные силы Германии, СС, СА, СД и гестапо со всеми их организациями, шта­бами и учреждениями, включая Генеральный штаб, офицерский корпус, корпус резервистов, военные училища, организации вете­ранов войны и все другие военные и полувоенные организации, вместе с их клубами и ассоциациями, служащими интересам под­держания военных традиций в Германии, будут полностью и окон­чательно упразднены, дабы навсегда предупредить возрождение или реорганизацию германского милитаризма и нацизма;

b) все вооружение, амуниция и орудия войны и все специали­зированные средства для их производства должны находиться в распоряжении союзников или должны быть уничтожены. Поддер­жание и производство всех самолетов и всякого вооружения, аму­ниции и орудий войны будет предотвращено.

II) Убедить немецкий народ, что он понес тотальное военное поражение и что он не может избежать ответственности за то, что он навлек на себя, поскольку его собственное безжалостное веде­ние войны и фанатическое сопротивление нацистов разрушили гер­манскую экономику и сделали хаос и страдания неизбежными.

III) Уничтожить национал-социалистскую партию и ее филиа­лы и подконтрольные организации, распустить все нацистские учреждения, обеспечить, чтобы они не возродились ни в какой форме, и предотвратить всякую нацистскую и милитаристскую деятельность или пропаганду.

IV) Подготовиться к окончательной реконструкции герман­ской политической жизни на демократической основе и к эвенту­альному мирному сотрудничеству Германии в международной жизни.

4. Все нацистские законы, которые создали базис для гитле­ровского режима или которые установили дискриминацию на основе расы, религии или политических убеждений, должны быть отменены. Никакая такая дискриминация — правовая, админист­ративная или иная — не будет терпима.

5. Военные преступники и те, кто участвовал в планировании или осуществлении нацистских мероприятий, влекущих за собой

или имеющих своим результатом зверства или военные преступ­ления, должны быть арестованы и преданы суду. Нацистские лидеры, влиятельные сторонники нацистов и руководящий состав нацистских учреждений и организаций и любые другие лица, опасные для оккупации и ее целей, должны быть арестованы и интернированы.

6. Все члены нацистской партии, которые были больше чем номинальными участниками ее деятельности, и все другие лица, враждебные союзным целям, должны быть удалены с обществен­ных или полуобщественных должностей и с ответственных постов в важных частных предприятиях. Такие лица должны быть за­менены лицами, которые по своим политическим и моральным качествам считаются способными помочь в развитии подлинно демократических учреждений в Германии.

7. Образование в Германии должно так контролироваться, чтобы полностью устранить нацистские и милитаристские докт­рины и сделать возможным успешное развитие демократических идей.

8. Судебная система будет реорганизована в соответствии с принципами демократии, правосудия на основе законности и равноправия всех граждан, без различия расы, национальности и религии.

9. Управление в Германии должно проводиться в направле­нии децентрализации политической структуры и развития на ме­стах чувства ответственности. С этой целью:

I) Местное самоуправление будет восстанавливаться по всей Германии на демократических началах, и в частности через вы­борные советы, настолько быстро, насколько это совместимо с сохранением военной безопасности и целями оккупации.

II) Во всей Германии должны разрешаться и поощряться все демократические политические партии с предоставлением им права созыва собраний и публичного обсуждения.

III) Принципы представительства и выборности должны вводиться в районные, провинциальные управления и управле­ния земель настолько быстро, насколько это может быть оправ­дано успешным применением этих принципов в местном само­управлении.

IV) Пока что не будет учреждено никакого центрального германского правительства. Однако, несмотря на это, будут уч­реждены некоторые существенно важные центральные герман­ские административные департаменты, возглавляемые государ­ственными секретарями, в частности, в областях финансов, транс­порта, коммуникаций, внешней торговли и промышленности. Эти департаменты будут действовать под руководством Контрольно* го совета.

10. С учетом необходимости поддержания военной безопас­ности будет разрешаться свобода слова, печати и религии и рели­гиозные учреждения будут уважаться. Будет разрешено создание свободных профсоюзов, также с учетом необходимости поддер­жания военной безопасности.

В. Экономические принципы

11. В целях уничтожения германского военного потенциала производство вооружения, военного снаряжения и орудий вой­ны, а также производство всех типов самолетов и морских судов должно быть запрещено и предотвращено. Производство метал­лов, химических продуктов, машиностроение и производство других предметов, необходимых непосредственно для военной экономики, должно быть строго контролируемо и ограничено в соответствии с одобренным уровнем послевоенных мирных по­требностей Германии, достаточным для осуществления целей, изложенных в пункте 15. Производственные мощности, ненуж­ные для промышленности, которая будет разрешена, должны быть либо изъяты в соответствии с репарационным планом, реко­мендованным Межсоюзной репарационной комиссией, и утверж­дены заинтересованными правительствами, либо уничтожены, если не будут изъяты.

12. В практически кратчайший срок германская экономика должна быть децентрализована с целью уничтожения существу­ющей чрезмерной концентрации экономической силы, представ­ленной особенно в форме картелей, синдикатов, трестов и других монополистических соглашений. Несмотря на это, однако, и для достижения целей, изложенных в настоящем документе, должны быть сохранены или восстановлены определенные формы цент­рального административного аппарата, особенно в области финан­сов, транспорта и коммуникаций.

13. При организации экономики Германии главное внимание должно быть обращено на развитие сельского хозяйства и мир­ной промышленности для внутреннего потребления.

14. В период оккупации Германия должна рассматриваться как.единое экономическое целое. С этой целью должна быть установлена общая политика относительно:

a) производства и распределения продукции горной и обра­батывающей промышленности;

b) сельского хозяйства, лесоводства и рыболовства;

c) зарплаты, цен и рационирования;

d) программы импорта и экспорта для Германии в целом;

e) денежной и банковской системы, централизованных на­логов и пошлин;

f) репараций и устранения военно-промышленного потен­циала;

g) транспорта и коммуникаций.

При проведении этой политики по мере надобности должны приниматься во внимание различные местные условия.

15. Должен быть установлен союзный контроль над герман­ской экономикой, но только в пределах, необходимых:

a) для выполнения программы индустриального разоруже­ния и демилитаризации, репараций и разрешенного экспорта и импорта;

b) для обеспечения производства товаров и обеспечения услуг, необходимых для удовлетворения нужд оккупационных сил и перемещенных лиц в Германии и важных для поддержания в Германии среднего жизненного уровня, не превышающего сред­ний жизненный уровень европейских стран (европейские страны означают все европейские страны, за исключением Соединенного Королевства и Советского Союза);

c) для обеспечения в порядке, который установит Контроль­ный совет, равномерного распределения основных предметов между различными зонами, с тем чтобы создать сбалансирован­ную экономику во всей Германии и сократить необходимость в импорте;

d) для контроля над германской промышленностью и всеми экономическими и финансовыми международными сделками, включая экспорт и импорт, с целью предотвращения развития военного потенциала Германии и достижения других названных здесь задач;

e) для контроля над всеми германскими общественными или частными научными, исследовательскими и экспериментальными учреждениями, лабораториями и т. д., связанными с экономиче­ской деятельностью.

16. Для введения и поддержания экономического контроля, установленного Контрольным советом, должен быть создан гер­манский административный аппарат, и германским властям должно быть предложено в полном, практически возможном объ­еме заявить и принять на себя управление этим аппаратом. Таким образом, германскому народу должно быть внушено, что ответст­венность за это управление и любой срыв его будет лежать на нем. Любое германское управление, которое будет противоречить целям оккупации, будет запрещено.

17. Должны быть приняты немедленные меры в отношении:

a) проведения необходимого ремонта транспорта;

b) увеличения добычи угля;

c) максимального увеличения сельскохозяйственной дро-> Дукции и

d) проведения срочного ремонта жилищ и основных комму­нальных предприятий.

18. Контрольный совет должен предпринять надлежащие шаги для осуществления контроля и распоряжения теми герман­скими активами за границей, которые еще не поступили под контроль Объединенных Наций, принимавших участие в войне против Германии.

19. После оплаты репараций германскому народу должно быть оставлено достаточно ресурсов, для того чтобы он мог суще­ствовать без помощи извне. При составлении хозяйственного баланса Германии должны быть выделены необходимые средства для импорта, одобренного Контрольным советом в Германии. Вы­ручка от экспорта продуктов текущего производства и товарных запасов идет в первую очередь для оплаты такого импорта.

Указанное здесь условие не будет применяться к оборудова­нию и продуктам, упомянутым в пунктах 4 “а” и 4 “Ь” Соглаше­ния о германских репарациях.

III. РЕПАРАЦИИ С ГЕРМАНИИ

1. Репарационные претензии СССР будут удовлетворены изъя­тиями из зоны Германии, оккупированной СССР, и из соответст­вующих германских вложений за границей.

2. СССР удовлетворит репарационные претензии Польши из своей.доли репараций.

3. Репарационные претензии Соединенных Штатов, Соеди-венного Королевства и других стран, имеющих право на репара­ции, будут удовлетворены из Западных зон и из соответствующих германских вложений за границей.

4. В дополнение к репарациям, получаемым Советским Сою­зом из своей зоны оккупации, СССР получит дополнительно из Западных зон: а) 15% такого пригодного к использованию и комплектного промышленного капитального оборудования, в пер­вую очередь металлургической, химической и машиностроитель­ной отраслей промышленности, которое не является необходимым для германского мирного хозяйства и должно быть изъято из Западных зон Германии в обмен на эквивалентную стоимость в продовольствии, угле, поташе, цинке, лесных материалах, гли­няных изделиях, нефтяных продуктах и других видах материа­лов, о которых будет обусловлено договоренностью.

Ь) 10% такого промышленного капитального оборудования, которое не является необходимым для германской мирной эко­номики и которое должно быть изъято из Западных зон для пе­редачи Советскому правительству в счет репараций без оплаты или возмещения любым образом.

Изъятия оборудования, обусловленного в вышеизложенных параграфах “а” и “Ь”, будут производиться одновременно.

5. Количество оборудования, подлежащего изъятию из Запад­ных зон в счет репараций, должно быть определено самое позд­нее в течение шести месяцев, начинающихся с настоящего времени.

6. Изъятия промышленного капитального оборудования нач­нутся так скоро, как это возможно, и будут закончены в течение двух лет после решения, указанного в пункте 5. Поставки про­дуктов, обусловленных параграфом 4 “а”, начнутся так скоро, как это возможно, и будут произведены Советским Союзом пар­тиями, обусловленными по договоренности в течение пяти лет от упомянутой даты. Решения о количестве и характере про­мышленного капитального оборудования, которое не является необходимым для германской мирной экономики и поэтому под­лежащего репарациям, будут приняты Контрольным советом, согласно политике, принятой Союзной комиссией по репарациям, с участием Франции, причем окончательные решения будут выноситься командующим зоной, из которой будет изъято обору-дование.

7. До определения общего количества оборудования, подле­жащего изъятию, будут произведены авансовые поставки такого оборудования, которое будет определено в соответствии с поряд­ком, указанным в последней фразе пункта 6.

8. Советское правительство отказывается от всех претензий в отношении репараций на акции германских предприятий, нахо­дящихся в Западных зонах оккупации Германии, а также на германские заграничные активы во всех странах, за исключе­нием тех, которые указаны в пункте 9.

9. Правительства США и Соединенного Королевства отказы­ваются от всех претензий в отношении репараций на акции гер­манских предприятий, находящихся в Восточной зоне оккупации Германии, а также на германские заграничные активы в Болга­рии, Финляндии, Венгрии, Румынии и Восточной Австрии.

10. Советское правительство не имеет претензий на золото, захваченное союзными войсками в Германии. [...]

И. Сталин

Г. Трумэн

К. Р. Эттли

Печат. по изд.: Советский Союз на меж* дународных конференциях периода Be-: ликой Отечественной войны 1941—1945 гг. Сборник документов. М., 1980, т. 6, Берлинская (Потсдамская) конференция руководителей трех союзных держав — СССР, США, Великобритании (17 июля — 2 августа 1945 г.) (далее — Берлинская конференция...), с. 459—468.

177. Нота посольства СССР во Франции министерству иностран­ных дел Французской республики

2 августа 1945 г.

Уважаемый господин министр,

По поручению правительства Союза Советских Социалисти­ческих Республик имею честь Вам сообщить, что правительства Соединенных Штатов Америки, Соединенного Королевства и Союза Советских Социалистических Республик согласились о следующих политических принципах, которые они считают ру­ководящими при обращении с Германией в начальный контроль­ный период.

Они намерены после окончания настоящей конференции пе­редать текст этих принципов главнокомандующим их соответст­венных оккупационных сил в Германии и дать им указание руководствоваться этими принципами в своих действиях в их соответственных зонах оккупации и действовать согласно с их коллегами в Контрольном совете в проведении этих принципов в жизнь таким путем, чтобы обеспечить соответствующее единство действий во всех зонах оккупации.

Три правительства искренне желают, чтобы временное прави­тельство Французской республики смогло согласиться с этими принципами и после окончания настоящей конференции послало бы соответственные инструкции Главнокомандующему француз­скими оккупационными силами.

Три правительства были бы благодарны, если бы временное правительство Французской республики рассматривало настоя­щее сообщение строго секретным до того времени, пока не будет опубликовано официальное сообщение конференции.

“ПОЛИТИЧЕСКИЕ ПРИНЦИПЫ, КОТОРЫМИ НЕОБХОДИМО РУКОВОДСТВОВАТЬСЯ

ПРИ ОБРАЩЕНИИ С ГЕРМАНИЕЙ В НАЧАЛЬНЫЙ КОНТРОЛЬНЫЙ ПЕРИОД

1. В соответствии с Соглашением о контрольном механизме в Германии49, верховная власть в Германии будет осуществляться главнокомандующими вооруженных сил Союза Советских Социа­листических Республик, Соединенных Штатов Америки, Соеди­ненного Королевства и Французской республики, каждым в своей зоне оккупации, по инструкциям от своих соответствующих пра­вительств, а также совместно по вопросам, затрагивающим Германию в целом, действующими в качестве членов Контроль­ного совета.

2. Поскольку это практически осуществимо, должно быть одинаковое обращение с немецким населением во всей Германии.

3. Целями оккупации Германии, которыми должен руковод­ствоваться Контрольный совет, являются:

I. Полное разоружение и демилитаризация Германии и лик­видация всей германской промышленности, которая может быть использована для военного производства, или контроль над ней. С этими целями:

a) все сухопутные, морские и воздушные вооруженные силы Германии. СС, СА, СД и гестапо со всеми их организациями, штабами и учреждениями, включая Генеральный штаб, офицер­ский корпус, корпус резервистов, военные училища, организации ветеранов войны и все другие военные и полувоенные организа­ции, вместе с их клубами и ассоциациями, служащими интере­сам поддержания военных традиций в Германии, будут пол­ностью и окончательно упразднены, дабы навсегда предупредить возрождение или реорганизацию германского милитаризма и нацизма;

b) все вооружение, амуниция и орудия войны и все специа­лизированные средства для их производства должны находиться в распоряжении союзников или должны быть уничтожены. Под­держание и производство всех самолетов и всякого вооружения, амуниции и орудий войны запрещается.

II. Убедить немецкий народ, что он понес тотальное военное поражение и что он не может избежать ответственности за то, что он навлек на себя, поскольку его собственное безжалостное ведение войны и фанатическое сопротивление нацистов разруши­ли германскую экономику и сделали хаос и страдания неизбеж­ными.

III. Уничтожить национал-социалистскую партию и ее фи­лиалы и подконтрольные организации, распустить все нацистские учреждения, обеспечить, чтобы они не возродились ни в какой форме, и предотвратить всякую нацистскую и милитаристскую деятельность или пропаганду.

IV. Подготовиться к окончательной реконструкции герман­ской политической жизни на демократической основе и к эвен-туальыому мирному сотрудничеству Германии в международной жизни.

4. Все нацистские законы, которые создали базис для гитле­ровского режима или которые установили дискриминацию па основе расы, религии или политических убеждений, должны быть отменены. Никакая такая дискриминация — правовая, админист­ративная или иная — не будет терпима.

5. Военные преступники и те, кто участвовал в планировании или осуществлении нацистских мероприятий, влекущих за собой

или имеющих своим результатом зверства или военные преступ­ления, должны быть арестованы и преданы суду. Нацистские лидеры, влиятельные сторонники нацистов и руководящий состав нацистских учреждений и организаций и любые другие лица, опасные для оккупации и ее целей, должны быть арестованы и интернированы.

6. Все члены нацистской партии, которые были больше чем номинальными участниками ее деятельности и все другие лица, враждебные союзным целям, должны быть удалены с обществен­ных или полуобщественных должностей и с ответственных постов в важных частных предприятиях. Такие лица должны быть за­менены лицами, которые по своим политическим и моральным качествам считаются способными помочь в развитии подлинно демократических учреждений Германии.

7. Образование в Германии должно так контролироваться, чтобы полностью устранить нацистские и милитаристские докт­рины и сделать возможным успешное развитие демократических идей.

8. Судебная система будет реорганизована в соответствии с принципами демократии, правосудия на основе законности и рав­ноправия всех граждан, без различия расы, национальности и религии.

9. Дела администрации в Германии должны проводиться в направлении децентрализации политической структуры, разви­тия местной инициативы. С этой целью:

Ï. Местное самоуправление будет восстанавливаться по всей Германии на демократических началах, и в частности через выборные советы, настолько быстро, насколько это совместимо с сохранением безопасности оккупационных сил и осуществлением целей оккупации.

II. Все демократические политические партии с правом со­зыва собрания и публичного обсуждения должны разрешаться и поощряться во всей Германии.

III. Принципы представительства и выборности должны вво­диться в районные, провинциальные управления и управления земель настолько быстро, насколько это может быть оправдано успешным применением этих принципов в местном самоуправ­лении.

IV. Пока что не будет создано никакого центрального гер­
манского правительства103. Однако, несмотря на это, будут уч­
реждены некоторые существенно важные центральные герман­
ские административные департаменты, возглавляемые государст­
венными секретарями, в частности, в областях финансов, транс­
порта, коммуникаций, внешней торговли и промышленности. Эти
департаменты будут действовать под руководством Контрольного
совета. 372

10. С учетом необходимости поддержания военной безопас­ности будет разрешаться свобода слова, печати и религии и ре­лигиозные учреждения будут уважаться. Будет разрешено создание свободных профсоюзов, также учитывая поддержание военной безопасности”.

Примите, господин министр, мои уверения в самом высоком к Вам уважении.

А. Богомолов

Лечат, по арх.

178. Нота посольства СССР во Франции министерству иностран­ных дел Французской республики

2 августа 1945 г.

Уважаемый господин министр,

По поручению правительства Союза Советских Социалистиче­ских Республик имею честь сообщить Вам следующее:

Правительства Союза Советских Социалистических Республик, Соединенного Королевства и Соединенных Штатов Америки име­ют удовольствие пригласить временное Французское правительст­во принять участие в работе Союзной комиссии по репарациям115. Они надеются, что временное Французское правительство будет готово принять это приглашение и возможно скорее назначить своего представителя.

Примите, господин министр, мои уверения в самом высоком к Вам уважении.

А. Богомолов

Печат. по арх.

179. Нота министерства иностранных дел Французской республи­ки посольству СССР во Франции

7 августа 1945 г. Господин посол,

В ответ на Ваше сообщение от 31 июля * я имею честь довести до Вашего сведения, что Французское правительство охотно принимает направленное ему в согласии с правительствами Ве­ликобритании и США, правительством Союза Советских Социа­листических Республик приглашение участвовать в Совете министров иностранных дел пяти великих держав 129 и присоеди­ниться теперь же к организации этого Совета, который соберется в Лондоне не позднее 1 сентября.

Однако в том, что касается текста “о создании Совета минист­ров иностранных дел”, приведенного в Вашем сообщении, Фран­цузское правительство считает долгом сформулировать следую­щие важные оговорки:

* См. док. № 175.

Франция, конечно, заинтересована во всяком важном вопро­се, касающемся Европы или какой-либо части Европы. Это, в ча­стности, относится к решениям, которые касаются Румынии, Болгарии, Венгрии и Финляндии. Французское правительство должно заметить, что положения, предусмотренные соглашени­ем, заключенным между правительствами Союза Советских Со­циалистических Республик, Великобритании и США, относитель­но выработки мирных договоров с Румынией, Венгрией и Фин­ляндией, ему кажутся не находящимися в соответствии с Декларацией об освобожденной Европе, сделанной в Ялте пра­вительствами СССР, Великобритании и США. Процедура, которая предусмотрена этой Декларацией и к которой Франция была приглашена присоединиться, распространяется не только па страны, освобожденные от нацистского господства, но также на страны, бывшие сателлитами “оси” 86.

С другой стороны, Французское правительство не может при-пять apriori предусмотренного, по-видимому, на неопределенный момент восстановления центрального правительства в Герма­нии 103. К тому же это восстановление до сих пор не было пред­метом обмена мнениями между Французским правительством и его союзниками.

Что касается Италии, Франция не была в числе подписавших документ о капитуляции, хотя она первая подверглась агрессии итальянского фашизма и в значительной мере приняла участие и его поражении. Французское правительство не видит поэтому основания рассматривать себя в настоящее время в качестве подписавшего этот документ 13. Оно тем не менее готово участво­вать в заключении мирного договора с Италией и благосклонно относится к вхождению демократической Италии в число Объеди­ненных Наций4.

Соблаговолите, господин посол, принять уверения в моем вы­соком уважении.

Ж. Вида

Печат. по арх.

180. Нота министерства иностранных дел Французской республи­ки посольству СССР во Франции

7 августа 1945 s.

Господин посол, 1 августа Вы соблаговолили уведомить меня, что правительство Союза Советских Социалистических Республик в согласии с правительствами Соединенных Штатов и Соединен­ного Королевства приглашает временное правительство Француз­ской республики участвовать в работах Союзрой репарационной комиссии.

Французское правительство весьма охотно принимает сделан­ное ему таким образом предложение.

Оно уполномочивает представлять себя в этой комиссии в качестве первого делегата г-на Роберта Кулондра, бывшего посла Франции в Москве ив Берлине, и в качестве заместителя делега­та г-на Руеффа, генерального инспектора финансов.

Ссылаясь на сообщение, которое было ему сделано 2 августа, Французское правительство сохраняет за собой право оконча­тельно сообщить свою точку зрения относительно экономических принципов, которые должны руководить контролем Германии, в частности относительно основ, предусмотренных для урегулиро­вания проблем репараций.

Примите, господин посол, уверения в моем самом высоком к Вам уважении.

Ж. Вида'

Печат. по арх.

181. Нота министерства иностранных дел Французской республи­ки посольству СССР во Франции

7 августа 1945 г.

Господин посол,

Письмом от 2 августа * Вы соблаговолили мне сообщить от имени правительства Союза Советских Социалистических Респуб­лик и в согласии с правительствами Соединенного Королевства и Соединенных Штатов текст соглашения, заключенного между этими правительствами относительно “Политических принципов, которыми необходимо руководствоваться при обращении с Герма­нией в начальный контрольный период”.

Учитывая жизненную важность, которую представляет для Франции германская проблема в целом, Французское правитель­ство сожалеет, что текст, относящийся к наиболее важным аспек­там этой проблемы, был выработан без его участия тремя его главными союзниками, тогда как оно само является участником соглашений, выработанных Европейской консультативной комис­сией7 и находящихся в настоящее время в силе об оккупации и контроле над Германией49.

С оговоркой необходимости более глубокого изучения оно счи­тает должным сформулировать уже сейчас некоторые замечания в отношении запроса, который был ему направлен.

Французское правительство признает необходимость некото­рого единообразия в обращении с населением всей Германии. Оно

* См. док. № 177.

может лишь одобрить важнейшие цели оккупации в том виде, как они предусмотрены: полные и окончательные разоружение и демилитаризация Германии, радикальное искоренение милитариз­ма, ликвидация всей промышленности вооружений, уничтожение германского военного потенциала, устранение нацизма, всех за­конов, нацистских организаций и учреждений, принятие всех мер, способных помешать возрождению милитаризма и нацизма, быстрое наказание военных преступников, контроль за народным образованием, реорганизация судебного аппарата, администра­тивная децентрализация, перестройка административного аппара­та, начиная с автономных муниципалитетов и на базе представи­тельной и выборной системы, невозможность в настоящее время воссоздать центральное германское правительство 103.

Французское правительство считает также необходимым на­метить уже сейчас средства, способные благоприятствовать появ­лению и развитию демократических идей в Германии с целью будущего возврата немецкого населения в сообщество миролюби­вых и демократических народов.

Другие изложенные принципы вызывают, наоборот, с его сто­роны оговорки. Некоторые из предусмотренных мер кажутся заранее исходящими из будущей политической эволюции Герма­нии, соответствие которой интересам европейского мира и самим пожеланиям заинтересованного населения невозможно в настоя­щее время предусмотреть.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-12-18 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: