5 июня 1945 г. *
1. Германия в границах, существовавших на 31 декабря 1937 г., будет разделена для целей оккупации на четыре зоны, по одной из которых будет отведено каждой из четырех держав, а именно: восточная зона — Союзу Советских Социалистических Республик, северо-западная зона — Соединенному королевству, юго-западная — Соединенным Штатам Америки и западная зона — Французской республике. Оккупационные силы в каждой зоне подчиняются главнокомандующему, назначенному соответствующей державой. Каждая из четырех держав, по своему усмотрению, может включать в число вооруженных сил; предназначенных для выполнения оккупационных обязанностей под командованием своего главнокомандующего, вспомогательные контингенты из числа вооруженных сил любой другой союзной державы, которая принимала активное участие в военных операциях против Германии.
2. Район “Большого Берлина” занимается вооруженными силами каждой из четырех держав. Для совместного управления им создается межсоюзническая комендатура в составе четырех комендантов, назначаемых их соответствующими главнокомандующими.
Печат. по изд.: Советско-французские отногиения..., с. 447.
165. Заявление правительств СССР, Великобритании, США и временного правительства Французской республики о консультации с правительствами других Объединенных Наций
5 июня 1945 г. *
В декларации о поражении Германии **, опубликованной в Берлине 5 июня 1945 г., правительства Союза Советских Социалистических Республик, Соединенного королевства и Соединенных Штатов Америки и временное правительство Французской республики приняли на себя верховную власть в отношении Герма-
* Дата опубликования в Берлине; дата опубликования в советской печати 6 июня 1945 г. (Известия).
|
** См. док. № 162.
нии. Правительства четырех держав настоящим объявляют, что в связи с осуществлением этой власти их намерением является консультация с правительствами других Объединенных Наций4.
Печат. по изд.: Советско-французские отношения..., с. 447.
166. Послание Председателя Совета Народных Комиссаров СССР председателю временного правительства Французской республики
5 июня 1945 г.
Ваше послание от 2 июня получил *. Французский авиационный полк “Нормандия — Неман” находится в Москве и готов к отъезду во Францию2. С советской стороны не было и нет какого-либо повода к задержке его отбытия во Францию. Полк пойдет на родину в полном вооружении, то есть при самолетах и авиационном вооружении, маршрутом через реку Эльбу и далее на запад. Я считаю естественным сохранить за полком его материальную часть, которой он пользовался на Восточном фронте мужественно и с полным успехом. Пусть это будет скромным даром Советского Союза авиации Франции и символом дружбы наших пародов.
Прошу принять мою благодарность за хорошую боевую работу полка на фронте борьбы с немецкими войсками.
И. Сталин
Печат. по изд.: Советско-французские отношения..., с. 444.
167. Письмо посла временного правительства Французской республики в СССР народному комиссару иностранных дел СССР
5 июня 1945 г.
Я имею честь поблагодарить Вас за то, что Вы соблаговолили сообщить мне текст послания, которое г-н Богомолов должен передать генералу де Голлю от маршала Сталина **.
Дело генерала де Голля ответить на это послание и выразить то глубокое чувство благодарности, которое пробудит в сердцах всех французов благородное намерение маршала Сталина.
|
Что касается меня, то я считаю, что я не выполнил бы своего долга представителя Франции, долга солдата и друга Вашей страны, если бы не попросил Вас высказать маршалу Сталину мою
* См. док. № 160.
** См. док. № 166.
личную благодарность. Предоставляя летчикам “Нормандия — Неман” честь сохранить то оружие, с которым они шли на врага, и возвратиться на родину на своих боевых самолетах, он выдал им самую высокую из наград.
Обращаясь к Вам с просьбой соблаговолить передать эти чувства маршалу Сталину, в распоряжении которого я нахожусь, в случае если он пожелал бы видеть меня до моего отъезда в Париж, я прошу Вас, г-н народный комиссар, принять выражение моего весьма высокого уважения.
Ж. Катру
Печат. по изд.: Советско-французские отношения..., с. 445.
168. Нота министерства иностранных дел Французской республики посольству СССР во Франции
6 июня 1945 г.
Господин посол,
Имею честь подтвердить получение ноты от 1-го числа сего месяца, в которой Вы соблаговолили высказаться о положении в Сирии и Ливане *.
Акты насилия, спровоцированные сирийскими мятежниками, которые разжигали беспорядки в надежде добиться целей, отвечающих их собственным взглядам, в высшей степени прискорбны. Никто более моего правительства не может о них сожалеть. Факт, который послужил предлогом для этих волнений, знаменателен сам по себе. Речь идет об отправке французскими военными властями одного батальона подкрепления, операции, осуществленной согласно военному режиму, который применяется на территории Сирии и Ливана с 1941 г., не вызывая никогда протеста против союзных военных властей.
|
Сила и размах реакции на эти действия доказывает, что это было подготовлено задолго. В сирийских городах были убиты французские солдаты и офицеры; военные учреждения и посты подверглись нападениям. В течение нескольких дней французские власти, ответственные за безопасность, не позволяли себе вмешиваться, надеясь, что сирийское правительство обеспечит поддержание порядка. И только констатировав, что силы сирийской полиции и жандармерии, вместо того чтобы погасить мятеж, оказывают ему поддержку, французское командование решилось силой оружия покончить с беспорядками, которые рисковали наводнить страну огнем и кровью.
Как бы то ни было, наступившее после этого затишье не является всеобъемлющим урегулированием настоящей проблемы, так
* См. док. № 158.
как никакого соглашения до настоящего времени не было заключено между тремя заинтересованными державами для того, чтобы определить взаимоотношения между Францией, с одной стороны, и Сирией и Ливаном — с другой. Франция, которая еще недавно обратилась к приглашающим державам для того, чтобы способствовать допуску Сирии и Ливана на конференцию в Сан-Франциско, уже давно находится в поисках решения, которое, полностью гарантируя в будущем ее законные интересы, не затрагивало бы независимость этих государств, которую Франция первая провозгласила. Очевидно, что подобное решение должно соответствовать принципам, которые определяют международное сотрудничество Объединенных Наций, первым проявлением которого является конференция в Сан-Франциско. И следовательно, правительство республики очень охотно принимает предложения, о которых Вы соблаговолили меня уведомить, и принимает во внимание интерес, который придает правительство СССР урегулированию имеющихся проблем в Леванте.
Соблаговолите принять, господин посол, уверения в моем высочайшем уважении.
Ж. Бидо
Печат. по арх.
169. Телеграмма посла СССР при временном правительстве Фран-• цузской республики в Народный комиссариат иностранных
Дел СССР
9 июня 1945 г.
Встретил на приеме в ассамблее 6 июня Палевского, который рассказал мне, с каким искренним восхищением воспринял де Голль послание И. В. Сталина о возвращении во Францию “Нормандии” 2 со всем ее вооружением и самолетами.
7 июня меня посетили представители министерства авиации генералы Буска и Валлен с выражениями благодарности по этому же поводу.
Они рассказали, что де Голль одновременно послал в Лондон и в Москву письма с просьбой вернуть во Францию полк французских бомбардировщиков из Англии и полк “Нормандия” из СССР. В письме, адресованном английскому командованию, де Голль просил английское правительство продать Франции бомбардировщики, на которых французские летчики летали на бомбежку Германии в течение почти пяти лет. Английское военное министерство согласилось продать самолеты, но запросило очень большие цены.
Ответ англичан пришел незадолго до послания Сталина *, и
* См. док. № 166.
контраст этих двух ответов взбудоражил все воздушное министерство. В министерстве хотят организовать торжественную встречу “Нормандии” на парижском аэродроме Бурже.
А. Богомолов
Печат. по арх.
170. Телеграмма народного комиссара иностранных дел СССР послу СССР при временном правительстве Французской республики
12 июня 1945 г.
По просьбе Катру принял его 9 июня.
1. Катру, упомянув о своей ноте по вопросу о Сирии и Ливане *, сказал, что этот вопрос касается как великих держав, так и стран Ближнего Востока и что генерал де Голль и Бидо считают, что его следует решить в международном плане. Повторяя содержание упомянутой выше ноты, Катру сказал, что де Голль и Бидо хотят, чтобы все проблемы, относящиеся к безопасности Ближнего Востока, были рассмотрены на конференции великих держав в Париже. Катфу сказал, что сирийская и ливанская проблемы, по мнению Французского правительства, касаются всех арабских стран, включая Египет.
На мой вопрос, обращалось ли Французское правительство с таким же предложением к правительствам Великобритании, США и Китая, Катру ответил утвердительно. Я спросил, как реагировали эти правительства на французское обращение. Катру ответил, что ему официально известно лишь об ответе Черчилля, который считает, что на конференцию в Париж следует пригласить не только великие державы, но и арабские страны. Трумэн, судя по его заявлению по радио, присоединяется к точке зрения Черчилля.
Сославшись на Вашу телеграмму о беседе с де Голлем **, сказал, что из этой беседы можно сделать вывод, что де Голль также говорит о конференции 5 великих держав и об участии на ней представителей арабских стран. Катру ответил, что речь идет о том, чтобы представители арабских стран принимали участие в конференции в качестве консультантов.
Сказал, что Французское правительство в своей ноте ставит вопрос шире, а именно, о положении во всех арабских странах, тогда как в ноте Советского правительства ставился вопрос только о положении в Сирии и Ливане. Советское правительство должно поэтому изучить предложение Французского правительства. Советское правительство, кроме того, заинтересовано в том, что-
* См. док. № 168..** См. док. № 161.
бы предварительно получить ответ от правительств Великобритании, США и Китая на свою ноту от 1 июня.
Катру сказал, что, как ему кажется, Великобритания хочет локализовать вопрос и превратить конференцию в совещание трех: ее самой, США и Франции. По мнению же Французского правительства, этот вопрос касается всеобщей безопасности. Катру сказал далее, что, по его мнению, европейские державы могут иметь привилегии на Ближнем Востоке лишь на основах равенства. Если будут отвергнуты французские привилегии в Сирии и Ливане, то должны быть отвергнуты и английские требования на предоставление привилегий в Египте и Ираке. Сказал, что понимаю эту точку зрения. На вопрос Катру, как относится Советское правительство к существованию привилегий в странах Ближнего Востока, я ответил, что Советское правительство не отрицает этого, но оно заинтересовано также в том, чтобы такое положение не приводило к военным действиям. Катру сказал, что Франция хочет получить привилегии с согласия как Сирии и Ливана, так и великих держав.
На мой вопрос, как оценивает Катру перспективы развития этого вопроса, Катру ответил, что он сильно обеспокоен грубым вмешательством британского правительства128. Сирийская жандармерия получила от англичан танки и оружие. Англичане дают понять сирийцам, что они занимаются не установлением порядка и мира, а прогоняют французов из Сирии. Население убеждается в том, что оно может сделать против французов все, что захочет. На мой вопрос, собираются ли англичане уходить из Сирии и Ливана, Катру ответил, что англичане сейчас об этом не говорят, но что, по его мнению, арабские народы потребуют в конце концов эвакуации всех иностранных войск из их стран. В Каире 8 июня Лига арабских стран вынесла резолюцию, в которой выражается как раз это желание. Между тем, сказал Катру, коммуникации армий, конечно, нуждаются в защите. Я ответил, что Советское правительство это понимает.
2. Затем Катру перешел к вопросу о переговорах по заключению соглашения между СССР и Францией относительно репатриации военнопленных и сказал, что по одному пункту согласия не достигнуто 124. Дело в том, что Французское правительство желает, чтобы соглашение распространялось не только на французских граждан, но и на французских подданных и лиц, находящихся под французским протекторатом. Это касается жителей Марокко, Алжира и Туниса. Ответил, что изучу этот вопрос, и выразил уверенность в том, что этот вопрос будет разрешен положительно для Французского правительства.
3. Затем Катру затронул вопрос об участии Франции в Комиссии по репарациям. Я вновь подтвердил, что Советское прави-
тельство стоит за участие Франции в этой комиссии115, но что Советскому правительству неловко приглашать Францию, если не будут приглашены Польша и Югославия, воевавшие на стороне союзников и так сильно пострадавшие в этой войне 125. Я выразил уверенность, что с Англией и США скоро будет достигнута договоренность относительно приглашения также Польши и Югославии для участия в Репарационной комиссии. Катру сказал, что Французское правительство удивлено, что судьба Франции зависит от того, будут или нет приглашены Польша и Югославия, и что польское и югославское правительства могут иметь законные требования в отношении репараций, но что Франция их также имеет, ибо разрушений во Франции гораздо больше. Кроме того, Франция — большая страна. Я ответил, что мы вынуждены считаться в этом вопросе с особым положением Югославии и Польши и считаем своим долгом помочь этим государствам в этом вопросе, потому что они активно боролись и особенно пострадали во время этой войны. На замечание Катру о дружбе Франции с Польшей, я заметил, что Французское правительство, однако, до сих пор не имеет дипломатических отношений с Польшей. Катру ответил, что у Франции нет официальных отношений с Польшей, но что Франция занимает лучшую позицию по отношению к Польше. Катру стал говорить, что если бы Франция имела возможность с самого начала присутствовать при обсуждении польского вопроса между Советским правительством и правительствами Великобритании и США, то это сыграло бы положительную роль для разрешения этого вопроса. Катру сказал, что, хотя у Франции и нет официальных отношений с Польшей, она относится к польскому правительству как к правительству, которое она признала. Я заметил, что этот вопрос я затронул попутно и что это дело касается, конечно, лишь Французского правительства. Катру сказал, что он это понимает, но обещал переговорить по этому вопросу в Париже. Я сказал, что думаю, что скоро все другие правительства признают польское правительство. Катру ответил, что он тоже так думает.
4. Кстати о Вашей беседе с де Голлем 4 июня по предложению де Голля о созыве конференции с участием всех арабских стран. Этим де Голль не только пытается воздействовать на Англию, но и использовать СССР в игре с Англией. Де Голль делает вид, что он нам особо доверяет и советуется в данном случае только с Советским правительством. Я уж не говорю о том, что письменное предложение Катру несколько иначе ставит вопрос (смотри первый пункт настоящей телеграммы), чем говорил де Голль.
В. Молотов
Лечат, по арх.
371. Послание председателя временного правительства Французской республики Председателю Совета Народных Комиссаров СССР
13 июня 1945 г. *
Мы с гордостью встретим возвращение наших летчиков из полка “Нормандия — Неман” 2 на тех самолетах, на которых они сражались бок о бок со славными советскими армиями. Вы можете быть уверены в том, что Французское правительство и народ высоко ценят дар, сделанный Франции Советской Россией. Они видят в нем яркое свидетельство глубокой дружбы наших обоях союзных народов.
Ш. де Голлъ
Печат. по изд.: Советско-французские отношения..., с. 448.
172. Телеграмма посла СССР при временном правительстве Французской республики в Народный комиссариат иностранных дел СССР
22 июня 1945 г.
Вместе с сотрудниками и советскими делегатами женского антифашистского конгресса присутствовал 20 июня на встрече “Нормандия — Неман” 2. Встреча прошла очень тепло.
21 июня присутствовал на завтраке в министерстве авиации в честь французских летчиков п советских инженеров и механиков “Нормандии”. В 16 часов 30 минут присутствовал на награждении полка “Нормандия” орденом Почетного легиона. В 18 часов был на приеме в честь “Нормандии” в обществе “Франция — СССР” 65. Все эти торжества освещаются ТАСС.
Командование “Нормандии” с восторгом отзывается о Красной Армии и об СССР.
Просят ускорить высылку им ордена Александра "Невского, которым награжден полк, а также тех орденов личному составу полка, которые не были им выданы во время их пребывания в СССР **.
Отмечу, что народ встречает “Нормандию” исключительно тепло, а правительство довольно равнодушно. Словно не французская, а советская воинская часть прибыла во Францию.
Один из летчиков с гордостью рассказал мне, что он сам слышал в СССР такой разговор: летчики шли по улице советского города. Один советский гражданин спросил другого: “Это кто же будут. Иностранцы?” Его собеседник ответил ему: “Нет это наши
* Дата получения.
** См. приложения к сборнику, док. № 10—19.
из “Нормандии”. После всех торжеств летчики с нашими механиками совершат небольшую прогулку с осмотром авиационных заводов, производящих транспортные гидросамолеты и новые тяжелые истребители.
29 июня я организую прием в честь “Нормандии” и женской советской делегации. На прием приглашу дипломатов и представ! телей Союза французских женщин и некоторых иностранных делегатов из инициативного комитета. Министр авиации Тийон обратился ко мне с просьбой разрешить наградить французскими орденами механиков “Нормандии”, которые обеспечивали боевые вылеты французских летчиков.
Я сказал, что не имею права дать разрешения на награждение, но готов спросить разрешения на этот акт. Министр обещал мне прислать письменный запрос.
А. Богомолов
Печат. по арх.