Нота посольства Французской республики в СССР Народному комиссариату иностранных дел СССР




7 декабря 1944 г.

Французское посольство в Москве свидетельствует свое почте­ние Народному комиссариату иностранных дел и имеет честь до­вести до его сведения, что генерал де Голль, глава временного пра-

вительства Французской республики, предполагает во время свое­го пребывания в Москве произвести присвоение почетных званий с вручением орденов советским офицерам, фамилии которых сле­дуют:

кавалера Почетного легиона Большого Офицерского кре­ста, командора Почетного леги­она, кавалера Почетного легиона Офицерского креста, кавалера Почетного легиона Офицерского креста, командора Почетного легио­на, кавалера Почетного легиона Офицерского креста, кавалера Почетного легиона Офицерского креста, кавалера Почетного легиона, кавалера Почетного легиона, кавалера Почетного легиона,

Маршалу Василевскому

Генералу армии Антонову Генерал-майору Славину Генерал-майору Кутузову Маршалу авиации Фалалееву

Генералу Захарову

Подполковнику Студенову

Майору Смолярову

кавалера Почетного легиона, кавалера Почетного легиона, кавалера Почетного легиона, кавалера Почетного легиона

Майору Вдовину, начальнику штаба эскадрильи “Норман­дия”

Капитану Агавеляыу, инженеру “Нормандии”

Подполковнику медицинской службы Розенблюму, главно­му врачу Сокольнического госпиталя

Врачу, майору Караванову (Со­кольнический госпиталь)

Врачу, майору Перцовскому (Сокольнический госпиталь)

В связи с тем, что генерал де Голль намерен вручить ордена в субботу утром, французское посольство было бы признательно Народному комиссариату иностранных дел, если бы он срочно со­общил ему о своем согласии.

Печат. по изд.: Советско-французские отношения,,,, с. 373—374,

9. Запись беседы председателя временного правительства Фран­цузской республики со специальным посланником президента США

27 января 1945 г.

Гарри Гопкинс говорит, что во второй половине дня у него состоялась беседа с г-ном Бидо, в ходе которой был затронут ряд частных вопросов. В своей же беседе с генералом де Голлем он хо­тел бы пренебречь деталями и рассмотреть глубокую сущность проблем. Он констатирует наличие определенной натянутости в от­ношениях между Парижем и Вашингтоном и выражает свое огор­чение по этому поводу.

Генерал де Голль отмечает, что действительно такая натяну­тость существует.

Гарри Гопкинс хотел бы, чтобы к его помощи прибегали не только во время его кратковременного пребывания в Париже, но и в течение ближайших недель, с тем чтобы устранить эту натя­нутость. Война достигла своего апогея. Будущее мира, контуры которого в настоящее время вырисовываются, в значительной сте­пени зависит от согласованных действий США и Франции. Необ­ходимо поэтому вывести франко-американские отношения из ны­нешнего тупика. Г-н Гопкинс желает лично содействовать этому. Он с полной готовностью предлагает свои услуги французскому правительству.

Генерал де Голль просит Гопкинса уточнить причины натяну­тости, о которой он говорил.

Гопкинс заявляет, что будет говорить вполне откровенно. Эта натянутость не нова. Она была вызвана разгромом в 1940 г. фран­цузских армий, который поразил американскую общественность, а также политикой, проводившейся в то время американским прави­тельством в отношении правительства Виши. Эта политика сразу же вызвала недовольство у тех французов, которые как в пределах своей страны, так и за ее пределами решили продолжать борьбу. Указанная политика по мере ее осуществления вызывала вплоть до ноября 1942 г. раздражение у все более значительных слоев французского народа и у американской общественности. Но в то же самое время Соединенные Штаты наращивали свою военную мощь и вступили в войну с Германией. Военные действия и поиски средств уничтожения врага постепенно становились единственной заботой американского народа и его правительства. На этом вто­ром этапе позиция генерала де Голля подчас вызывала раздраже­ние у американского правительства. (Гопкинс возвращается к ска­занному и подчеркивает, что “раздражение”, может быть, слишком сильно сказано. Во всяком случае, никакое более сильное выраже­ние не соответствовало бы действительности.)

Генерал де Голль говорит, что прошлое — это прошлое и что сегодня не следует придавать ему слишком большого значения. Он считает, что нынешняя натянутость объясняется, помимо ска­занного, рядом второстепенных трудностей, неотделимых от ны­нешних условий. Нельзя воевать бок о бок, не имея при этом не­которых трений. Все это отнюдь не так существенно. Но на фран­ко-американских отношениях пагубно сказывается также другой, значительно более важный фактор. Речь идет о неуверенности французов в отношении создающейся у Соединенных Штатов кон­цепции относительно будущего Франции. Многие французы по­степенно проникались сознанием исключительно важного значения нынешнего конфликта для их страны. Верно, что в годы, предше­ствовавшие войне, Франция находилась на стадии заката. Это объ­яснялось экономическими, демографическими и иными причина­ми. Но главной причиной этого упадка была германская аг­рессия.

Если в XVIII веке внешнеполитическая история Франции ха­рактеризуется в основном ее соперничеством с Англией, то начи­ная с XIX века определяющим моментом нашей судьбы является германская агрессия. На протяжении 70 последних лет Франция трижды подвергалась нападению со стороны Германии. И всякий раз, даже когда она выходила из войны победительницей, она те­ряла силы. Если на сей раз французы хотят, чтобы победа закре­пила возвращение Франции ее ранга великой державы, то это потому, что они чувствуют, что от этого зависят их внутреннее спо­койствие и процветание. В прошлом Соединенные Штаты, по-ви­димому, не понимали, что сама судьба Франции связана с ее при­званием быть великой державой. В 1917 г. они вступили в войну с запозданием, после того как президент Вильсон предпринял ком­промиссные попытки заключения мира. Оказав нам существенную поддержку, главным образом в моральном отношении, США вы­ступили против военных мер обеспечения безопасности, которых требовало Французское правительство, а затем взвалили на одну Францию бремя обеспечения европейской безопасности. В резуль­тате Франция, несмотря на значительные финансовые и военные усилия, а также из-за промахов и проявлений слабости, за кото­рые она несет ответственность, начала борьбу в 1939 г., не будучи к ней подготовленной. В 1940 г. Французское правительство, в ко­торое входил генерал де Голль, тщетно обращалось к президенту Рузвельту. Однако от ответа США во многом зависел выбор, ко­торый вскоре правительство должно было сделать между продол­жением борьбы в пределах империи и капитуляцией перед Гер­манией. Затем последовала американская политика по отношению к Виши, после чего — высадка в Северной Африке и уловки, к ко­торым американское правительство сочло необходимым прибег-

нуть. Эти уловки не оказали благоприятного впечатления на тех французов, которые как раз и придерживались самого высо­кого мнения о величии Франции, и, наконец, недомолвки и коле­бания со стороны США предшествовали высадке союзников во Франции и сформированию в Париже Французского прави­тельства.

Впрочем, эта политика не обязательно должна характеризо­ваться как неразумная политика. Все зависит от того, как пред­ставлять себе место Франции в мире. Но если будущее покажет, что Франция призвана вновь обрести свой ранг великой державы, то разве нельзя представить себе другой великой американской по­литики, которая состояла бы начиная с 1940 г. в том, чтобы встать на сторону Франции, не примиряться с ее поражением и оказывать ей доверие?

Гопкинс заявляет, что он согласен с генералом де Голлем, ко­торый свел затронутую проблему к ее основным моментам. И все же американский народ был глубоко поражен масштабами ката­строфы, которую потерпели французы в 1940 г. По мере того как он узнавал подоплеку довоенной французской политики, он ужа­сался изобиловавшими в ней признаками слабости.

Генерал де Голль вновь говорит, что еще и сегодня французы неясно представляют себе цели американской политики по отно­шению к ним. Французские войска сражаются изо всех сил с по­мощью имеющихся у них средств. Эти средства в значительной ча­сти были предоставлены им Соединенными Штатами. Но не соз­дается впечатления, что частичная помощь, которую нам оказы­вают, соответствует решительной политике восстановления Фран­ции как великой державы. Кроме того, вызывает тревогу тот факт, что три державы, которые не пали под первым ударом германских армий благодаря либо большей протяженности их территории, либо большому расстоянию, которое отделяет их от полей сраже­ния, предпринимают попытки восстановить Европу без Франции. Итак, это политика, которая может быть оправдана, если Франция отныне исключается из числа держав, призванных играть первые роли в мире. Но если дело обстоит иначе, то эта политика не явля­ется правильной. Одно лишь будущее покажет, правильны ли были эти расчеты.

Гопкинс отмечает, что лично он не допускает мысли о том, что­бы Франция не была представлена в Европейской консультатив­ной комиссии. Ей по праву принадлежит там место. Она должна находиться в комиссии на равных правах в материальном и мо­ральном отношениях. Он не одобряет лишь высказанных по этому поводу упреков.

Генерал де Голль отмечает, что Французское правительство ничего не требует в этом отношении.

11. Указ Президиума Верховного Совета СССР о награждении орденами Союза ССР офицерского состава воинской части Сра­жающейся Франции “Нормандия” 23 февраля 1945 г. За образцовое выполнение боевых заданий командования на фронте борьбы с немецкими захватчиками pi проявленные при этом отвагу и мужество наградить:

Гопшшс подчеркивает, что у США и Франции, несомненно, много общих концепций. Например, рейнский вопрос может быть легко разрешен между США и Францией, быть может, легче, чем между той или иной из этих держав и Великобританией.

Генерал де Голль отмечает, что Франция уже в силу своего географического положения в состоянии урегулировать рейнский вопрос в том, что касается Франции. Хорошо или плохо — она его урегулирует. Она его урегулирует либо вместе с Германией, либо против нее. Но в конечном итоге она его урегулирует.

Гопкинс прощается и произносит следующие слова надежды в отношении будущего франко-американских отношений: “К сча­стью, мост перейден”. Он хотел бы, если генерал де Голль не воз­ражает, встретиться еще раз с г-ном Бидо. и некоторыми минист­рами. Он остается целиком в распоряжении генерала де Голля в отношении переговоров по всем вопросам, представляющим общий интерес.

Генерал просит Гопкинса передать дружественные приветствия президенту Рузвельту.

Ш. де Голль

Лечат, по над..-Charles de Gaulle. Mémoires de guerre. Le Salut 1944—1946. Paris, 1959, p, 161 — 163.

ÎO, Указ Президиума Верховного Совета СССР о награждении ор­деном Красного Знамени 1-го отдельного истребительного авиационного Неманского полка Сражающейся Франции “Нор­мандия”

19 февраля 1945 г.

За образцовое выполнение заданий командования в боях при прорыве обороны немцев в Восточной Пруссии и проявленные при этом доблесть и мужество наградить орденом Красного Знамени 1-й отдельный истребительный авиационный Неманский полк Сражающейся Франции “Нормандия”.

Председатель Президиума Верховного Совета СССР

М. Калинин

Секретарь Президиума Верховного Совета СССР

А. Горкин

Печат. по изд.: Совегско-французскик отношения..,, с. 409.

ОРДЕНОМ КРАСНОГО ЗНАМЕНИ

1. Младшего лейтенанта Андре Жака.

2. Младшего лейтенанта Женес Пьера.

3. Капитана Кофо Леона.

4. Младшего лейтенанта Карбон Ива.

5. Младшего лейтенанта Лемар Жоржа.

6. Капитана Матрас Пьера.

7. Младшего лейтенанта Шаль Мориса.

ОРДЕНОМ АЛЕКСАНДРА НЕВСКОГО Старшего лейтенанта Риссо Жозефа.

ОРДЕНОМ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫI СТЕПЕНИ

1. Младшего лейтенанта Бейсад Жана.

2. Старшего лейтенанта Бертран Жана.

3. Майора Дельфино Луи.

4. Младшего лейтенанта де Шаяэ Пьера.

5. Младшего лейтенанта Долин Робера.

6. Младшего лейтенанта Ирибарн Робера,

7. Старшего лейтенанта Кастен Робера.

8. Младшего лейтенанта Мансо Жан Жака.

9. Младшего лейтенанта Марки Робера.

10. Младшего лейтенанта Мертизьеи Габриэля.

11. Младшего лейтенанта Мартен Реме.

12. Младшего лейтенанта Микель Шарля.

13. Младшего лейтенанта Монье Шарля.

14. Старшего лейтенанта Муанэ Андре,

15. Младшего лейтенанта Перин Марселя.

16. Старшего лейтенанта Соваж Жана.

17. Младшего лейтенанта Соваж Роже.

18. Младшего лейтенанта Табюрэ Гаэля.

19. Капитана Шаль Репе.

 

 

ОРДЕНОМ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫII СТЕПЕНИ

1. Старшего лейтенанта Аморже Мориса.

2. Старшего лейтенанта Вердье Марка.

3. Младшего лейтенанта Версинэ Роже.

4. Младшего лейтенанта Гастон Жаке.

5. Младшего лейтенанта де Жофр Франсуа.

6. Младшего лейтенанта де Санфаль Жака.

7. Младшего лейтенанта Казанев Жака.

8. Младшего лейтенанта Кернэ Луи.

9. Старшего лейтенанта Лебрас Альбера.

10. Младшего лейтенанта Лоран Александра.

11. Младшего лейтенанта Лориллон Пьера.

12. Младшего лейтенанта Панверн Роже.

13. Младшего лейтенанта Пьеро Фернана.

14. Капитана Санмарсо Гастона.

15. Младшего лейтенанта Фельдзер Константина.

16. Младшего лейтенанта Эмонэ Жана.

ОРДЕНОМ КРАСНОЙ ЗВЕЗДЫ

1. Младшего лейтенанта Меню Леонэля.

2. Младшего лейтенанта Шендорф Жозефа.

Председатель Президиума Верховного Совета СССР

М, Калинин

Секретарь Президиума Верховного Совета СССР

А. Горкин

Печат. по изд.: Советско-французские отношения..., с. 414—415.

12. Запись беседы, состоявшейся в Отделе внешних сношений

Народного комиссариата обороны СССР

16 мая 1945 г.

Генерал-лейтенант Славин. Сегодня у нас есть один основной вопрос, касающийся французской авиационной дивизии.

Вами было высказано пожелание о возвращении летчиков во Францию. Как это будет осуществлено для летчиков, находящихся в Туле, и для летчиков, находящихся сейчас на фронте?

Мне кажется, что летчиков, не участвовавших в операциях, лег­че и удобнее будет возвратить по тому же маршруту, каким они прибыли сюда.

Относительно остальных летчиков я хочу узнать ваше мнение.

Генерал Пети. Полк “Нормандия” был сформирован со-

гласно соглашению от 25 ноября 1942 г. на период военных дейст­вий. Что касается дивизии, то соглашение о дивизии еще не было подписано. В проекте соглашения, в котором основные вопросы со­глашения о полке распространялись на дивизию, было сказано, что дивизия формируется на период военных действий. Здесь два вопроса:

1) судьба полка “Нормандия”;

2) судьба дивизии “Франция”.

Мое мнение следующее. Дивизия должна была быть сформиро­вана по соглашению правительств Советского Союза pi Франции, поэтому и роспуск ее может быть произведен только по их реше­нию. Генерал Катру послал в Париж телеграмму с предложением о роспуске дивизии, но ответ еще не получен.

Если советское командование считает, что дивизия должна быть распущена, то она, конечно, будет распущена. Я сам счи­таю, что роспуск дивизии неизбежен.

Генерал-лейтенант Славин. Это совершенно очевид­но, так как война окончена.

Генерал Пети. Полк “Нормандия” должен будет также отбыть, так как полк должен был входить в состав дивизии.

Генерал-лейтенант Славин. Здесь положение не сов­сем одинаково. Полк “Нормандия” уже сражался на фронте, в то время как остальная часть дивизии еще только формируется.

Генерал Пети. По соглашению летчики “Нормандии” пос­ле одного года пребывания на фронте имеют право на отпуск во Францию или могут отбыть отсюда совсем. 25 летчиков полка на­ходятся здесь уже больше года, следовательно, они имеют право выехать, не ожидая решения судьбы дивизии. Они хорошо сра­жались, и мне кажется, что можно удовлетворить их просьбу и разрешить им вернуться во Францию через Москву, Тегеран и Каир.

Генерал Катру и я хотели бы принять их в Москве, с тем что­бы поздравить их с победой. Это предложение не относится к лет­чикам, находящимся в Туле. Они могут вернуться тем же путем, которым они прибыли.

Конечно, летчикам, которые прибыли в Тулу, тоже хотелось бы посмотреть Москву, но я понимаю, что это связано с трудностями их размещения.

Было бы очень хорошо, если бы летчики смогли получить в Москве награды, к которым они были представлены за январские операции и за бои за Кенигсберг — Пиллау.

Генерал-лейтенант Славин. Я представляю себе ваши пожелания следующим образом:

1) вы предлагаете возвратить летчиков полка “Нормандия” во Францию через Москву и Тегеран;

2) во время пребывания в Москве летчики должны получить награды, к которым они были представлены за последние опе­рации.

Можно ли это считать официальной постановкой вопроса?

Генерал Пети. Да, я это говорю официально.

Генерал-лейтенант Славин. В отношении остального состава дивизии я считаю, что этот вопрос главным образом юри­дический или формальный. Сюда прибывал летный состав для фор­мирования дивизии, но дивизия еще не была сформирована. В связи с окончанием войны вопрос о судьбе дивизии мы можем ре­шить здесь без участия правительств.

Генерал Пети. Сейчас, конечно, может быть только одно решение — распустить дивизию. Но я получил телеграмму о том, что 8 мая из Парижа вылетела еще одна группа летчиков для ди­визии.

Генерал-майор Кутузов. Мы получили сообщение, что еще одна группа отбыла из Парижа 12 мая.

Генерал-лейтенант Славин. Мы можем принять сле­дующее решение. Летчиков, находящихся в пути, мы остановим и предложим им возвратиться обратно, с тем чтобы им не пришлось делать лишних рейсов,

Генерал Пети. Со своей стороны, я завтра дам телеграмму о прекращении отправки летчиков из Парижа.

Генерал-лейтенант Славин. В отношении дивизии мы будем ждать от вас сообщения. Я думаю, что со стороны со­ветского командования возражений в отношении роспуска дивизии не будет.

Генерал Пети. А если Французское правительство заявит о том, что оно хочет сформировать эту дивизию.

Генерал-лейтенант Славин. Предложения могут быть различные. Я не хочу сейчас предрешать, какой будет ответ. Сегодня я хотел выяснить вашу точку зрения по этому

Генерал Пети. Я считаю, что это маловероятно. Могу ли я рассчитывать, что моя просьба в отношении полка “Нормандия” будет выполнена?

Генерал-лейтенант Славин. Я доложу об этом коман­дованию. Со своей стороны, мы предпримем меры к удовлетворе­нию ваших пожеланий.

Генерал Пети. Желательно ускорить решение вопроса об их судьбе. На фронте им сейчас делать нечего. Мы хотели бы удов­летворить просьбу летчиков о разрешении вернуться во Францию через Москву. Учитывая настоящее положение Франции, их ожи­дают еще многие трудности по прибытии на родину.

Генерал-лейтенант Славин. Я думаю, что если между

Францией и Советским Союзом будут оставаться такие же отно­шения, какие имеются сейчас, то у Франции будет самое прекрас­ное будущее. Вы давно находитесь у нас и знаете, что Советский Союз может так же сильно любить, как и ненавидеть.

Генерал Пети. Я это знаю. Во время пребывания в Колом­не я выступил там с речью, в которой публично перед всеми ино­странными представителями показал на примерах франко-совет­скую дружбу.

Генерал-лейтенант Славин. Мы думаем о вас как об одном из наших лучших друзей.

Генерал Пети. Я тоже так думаю.

Генерал-лейтенант Славин. История нашей дружбы известна. Россия и Франция в течение трех последних войн были союзниками.

Генерал Пети. Яв своей речи сказал, что виновником войн всегда являлась Германия. От ее агрессии пострадали больше все­го ее соседи. Те страны, которые являются соседями Германии, в первую очередь Франция и Россия, больше всего заинтересованы в предотвращении агрессии со стороны Германии.

У некоторых летчиков полка “Нормандия” имеются на счету от 14 до 16 немецких самолетов, сбитых на советско-германском фронте. Могут ли они быть удостоены чести быть представленны­ми к высокому званию Героев Советского Союза.

Генерал-майор Левандович. Те летчики, которые этого заслужили, представляются. Но нужно иметь в виду, что здесь нужно говорить о количестве лично сбитых самолетов и не считать самолеты, сбитые летчиком в группе со своими товари­щами.

Генерал Пети. Младший лейтенант Андре лично сбил 16 самолетов, так же как ж Соваж.

Генерал-майор Левандович. Он будет представлен к награждению. К этому вопросу, надеюсь, подойдут объективно, и я думаю, что никто не будет обижен.

Лейтенант Соваж, например, из 16 самолетов имеет только 9 самолетов, сбитых им персонально. Следовательно, он не может быть представлен к этой высокой награде.

Генерал Пети. В боях смогли отличиться не все летчики. Но, несмотря на это, они все показали себя хорошими и храбрыми летчиками. Для всех летчиков, сражавшихся на фронте, было бы большой честью получить советскую награду, хотя бы орден Красной Звезды как намять об их пребывании на фронте в России.

Генерал-лейтенант Славин. У нас ордена даются не как сувенир на память, а за боевую работу.

Генерал-майор Кутузов. Сейчас в связи с учреждени­ем медали “За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.” этот вопрос можно решить несколько ина­че. Летчики, сражавшиеся на фронте, могут быть представлены к этой медали.

Генерал-лейтенант Славин. В отношении возможно­сти награждения медалью я могу доложить командованию.

Генерал Пети. Такая медаль была бы очень ценна для них. Полк “Нормандия” несколько раз отмечался в приказах Вер­ховного главнокомандующего. Нельзя ли будет присвоить полку почетное звание гвардейского полка?

Генерал-лейтенант Славин. Это входит в компетен­цию Французского правительства, так как это летчики француз­ской армии. Юридически мы это сделать не можем. Мы не можем дать советское звание иностранной части. Мы же не присваиваем воинских званий вашим офицерам.

Генерал Пети. Понимаю вас. Я хочу сказать несколько слов о подполковнике Дельфино. Он показал себя прекрасным летчиком и руководителем полка. Он пользуется особым уважени­ем со стороны генерала Захарова.

Было бы очень хорошо, если бы подполковник Дельфино мог получить особую награду, большую, чем остальные летчики полка.

Генерал-майор Левандович. По-видимому, это так и будет. Но я прошу разъяснить, какую особую награду вы имеете в виду?

Генерал Пети. Я затрудняюсь указать точно. Желатель­но было бы наградить его орденом большей ценности.

Генерал-майор Левандович. Хорошо, мы учтем это пожелание.

Генерал Пети. После отъезда “Нормандии” перестанет существовать и французская военная миссия.

Я не останусь на посту атташе, так как никогда им не был и не хочу быть. Я не хочу находиться в подчинении посла.

Очевидно, я уеду вскоре после отъезда летчиков полка “Нор­мандия”.

Генерал-майор Левандович. Я хочу уточнить, когда же подполковник Дельфино вылетит на фронт? Мне передали, что он хочет лететь через Варшаву. Наш же самолет пойдет прямо в пункт назначения без залета в Варшаву.

Генерал Пети. Он хотел вылететь после того, как станет известна судьба полка “Нормандия”, с тем чтобы информировать ее летчиков по прибытии в полк.

Полет через Варшаву предполагается послом для того, чтобы подполковник Дельфино мог организовать переброску в Варша-

ву медикаментов для находящихся там больных французских граждан.

Генерал-лейтенант Славин. Это отдельный вопрос. Репатриацией занимаются самостоятельные органы.

Генерал Пети. У генерала Катру нет свободного офицера для подобного поручения.

Генерал-майор Кутузов. У подполковника Дельфино будет много дел по прибытии в полк, поэтому связывать его по­добным поручением не имеет смысла.

Генерал Пети. Я сообщу о сроке его отлета завтра утром.

Генерал-майор Левандович. Какие вы намечаете сроки прибытия летчиков в Москву?

Генерал Пети. Мы уточним это завтра.

Генерал-майор Левандович. Завтра из Тулы в Мо­скву прибудут за деньгами и грузом капитаны Френкель, Томан и Глеиз. Подполковник Пуяд уже прибыл благополучно в Тулу.

Генерал Пети. Благодарю вас за информацию.

Левандович Елизаров

Печат. по арх.

13. Указ Президиума Верховного Совета СССР о присвоении зва­ния Героя Советского Союза французским летчикам

4 июня 1945 г,

За образцовое выполнение боевых заданий командования на фронте борьбы с немецкими захватчиками и проявленные при этом отвагу и геройство присвоить звание Героя Советского Союза с вручением ордена Ленина и медали “Золотая Звезда”

Младшему лейтенанту Андре Жаку, Старшему лейтенанту Лефевр Марселю.

Председатель Президиума Верховного Совета СССР

М. Калинин

Секретарь Президиума Верховного Совета СССР

А. Горкин

Печат. по изд.: Советско-французские отношения.,., с, 441,

1-4. Указ Президиума Верховного Совета СССР о награждении ор­деном Красного Знамени главы французской военной миссии >в СССР

4 июня 1945 г.

За успешную военную деятельность и заслуги в деле организа­ции борьбы против общего врага Советского Союза и Франции — гитлеровской Германии наградить орденом Красного Знамени дивизионного генерала Пети Эрнеста — главу французской воен­ной миссии в СССР.

Председатель Президиума Верховного Совета СССР

М. Калинин

Секретарь Президиума Верховного Совета СССР

А. Горкин

Лечат, ”о изд^ Советско-французские отношения..., о. 442.

15. Указ Президиума Верховного Совета СССР о награждении орденами Союза ССР офицерского состава воинской части Сражающейся Франции “Нормандия”

4 июня 1945 г.

За образцовое выполнение боевых заданий командования на фронте борьбы с немецкими захватчиками и проявленные при этом отвагу и мужество наградить:

ОРДЕНОМ АЛЕКСАНДРА НЕВСКОГО

1. Капитана Матрас Пьер Эмиля.

2. Лейтенанта Соваж Роже.

ОРДЕНОМ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫI СТЕПЕНИ

1. Младшего лейтенанта Анри Жоржа.

2. Лейтенанта Гидо Мориса.

3. Капитана де Лассаль Шарля.

4. Лейтенанта Лемар Жоржа.

5. Младшего лейтенанта Панверн Роже.

6. Младшего лейтенанта Ревершон Шарля.

7. Капитана Шаррас Марка.

ОРДЕНОМ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫII СТЕПЕНИ

1. Капитана Дуарр Пьера.

2. Лейтенанта Углов Леона.

3. Младшего лейтенанта Шаль Мориса.

Председатель Президиума Верховного Совета СССР

М. Калинин

Секретарь Президиума Верховного Совета СССР

А. Горкин

Печат. по изд.: Советско-французские отношения”.-, с. 442—443.

1. Младшего лейтенанта Блотон Пьера.

2. Подполковника Делъфино Луи.

3. Лейтенанта де Шанэ Пьера.

4. Лейтенанта де Жофр Франсуа.

5. Младшего лейтенанта Ирябарн Робера.

6. Старшего лейтенанта Кастен Робера.

7. Лейтенанта Лориллои Пьера.

8. Лейтенанта Марки Робера.

9. Лейтенанта Мартен Реме.

10. Лейтенанта Мертизьен Габриэля.

11. Лейтенанта Перин Марселя.

12. Лейтенанта Табюрэ Гаэля.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-12-18 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: