— Это всё же лучше, чем жить связанной с мужчиной, который тебя не любит, — сказала Софи, выпрямившись. — Ты же это знаешь, Кэт.
— Да, знаю. — Кэт вздохнула и провела по волосам. — Я много думала об этом, пока мы были на Твин Мунс. В основном, ну вы знаете, из-за моих мамы и папы.
— Они... они были не очень счастливы вместе? — тактично спросила Софи.
— Наш дом напоминал зону боевых действий, — печально ответила Кэт. — Они всегда кричали и оскорбляли друг друга, кидались вещами... дрались. Вот почему я почти всегда находилась в вашем доме. — Она покачала головой. — И я поклялась себе, что никогда не вступлю в отношения с мужчиной, которого не полюблю всем сердцем и который точно так же не полюбит меня в ответ. Я не смогу быть с тем, с кем постоянно сражаюсь, с тем, кто меня не хочет.
— Конечно, не можешь, — вскликнула Софи. — Просто подожди, пока они тебя не потеряют, Кэт, и найди себе какого-нибудь хорошего Киндреда. Попробуй встречаться с Блад-Киндредами, как Сильван, они замечательные.
— Я бы проголосовала за Бист-Киндредов, — усмехнулась Оливия. — Они не только лучшие любовники, но и отличные повара. Брайд готовил мне что-то новенькое каждую ночь.
— Надеюсь, лучше той его первой попытки приготовить пиццу? — сказала Кэт, попытавшись улыбнуться.
Лив усмехнулась:
— Намного лучше. Брайд прошел долгий путь с тех пор, когда считал, что фруктовый коктейль — хороший вариант топпинга для пиццы.
— Звучит восхитительно, оба ваших мужа — замечательные мужчины... — вздохнула Кэт.
— Я слышу «но», — пробормотала Софи.
— Но меня это просто не интересует. — Кэт вздохнула и обхватила голову руками. — Не знаю, возможно, когда всё закончится, я просто вернусь на Землю и попытаюсь найти обычного мужчину. Того, чьи причиняющие боль эмоции не буду ощущать всё время, того, у кого нет мучительного тайного прошлого, кто не должен заниматься сексом с женщиной одновременно со своим братом.
|
— Хм, извини, Кэт, но прозвучало это не очень, — фыркнула Лив.
Кэт махнула рукой.
— Ты прекрасно поняла меня. Между ними нет сексуального влечения. Но они серьезно не могут прикасаться ко мне друг без друга — это причиняет им сильную боль.
Софи покачала головой:
— Это так странно.
— Более странно, чем когда тебя кусают каждый раз во время секса? — сказала Лив, нахмурившись. — Более странно, чем то, через что проходят невесты Киндредов?
— Ну, думаю, нет, — ответила Софи, пожав плечами. — Но ты должна признать, что для нас это непривычно.
— Странно — это не всегда плохо, — сказала Лив. — И любовь бывает разной. Возможно, Дип боится позволить себе полюбить тебя, Кэт. Возможно, из-за того, что случилось, он считает тебя не достойным твоей любви.
Кэт нахмурилась.
— Он говорил что-то о том, что я недосягаема, как Луна или звезды, нечто в этом роде. — Она скрестила руки на груди. — А затем сновал повел себя как придурок.
— Он снова спрятался в свой защитный кокон, — сказала Оливия. — Говорю тебе, Кэт... держу пари, он любит тебя так же сильно, как и Лок... но по-своему.
— Вот как? Ну, он мог бы одурачить меня, — с сарказмом заметила Кэт. — Ему не терпится избавиться от нашей связи. Он... — Она замолчала, покачав головой. Она не хотела показывать, что от подобных бесед слабела всё сильнее и сильнее.
— Он что? — спросила Софи.
|
Кэт устало вздохнула. «Нужно выбираться отсюда и ложиться спать».
— Он...
В этот момент, прервав её, раздался сигнал входящего вызова по голографу.
— Ой, подожди минутку. Придержи мысль, — попросила Софи. Подошла к панели связи и нажала кнопку приема. Тут же над черным кубом голографа показалась голубоватая мерцающая точка. Медленно расширяясь, она отобразила суровые черты воина Блад-Киндреда.
— Извините за беспокойство, пара моего командира, — последовало формальное приветствие, воин кивнул Софи, что выглядело по меньшей мере странно, ибо голограф отображал только его голову. — Говорит офицер связи Бастиан. Простите, что беспокою вас дома, но в смотровом зале для вас поступил вызов с планеты Земля.
— О? — Оливия подошла и встала рядом с сестрой. — От кого вызов?
— От человеческого мужчины по имени детектив Адам Раст. Он утверждает, что разговаривал с вашими парами раньше, а сейчас хочет поговорить и с вами. — Он кивнул на Лив и Софи, явно имея в виду обеих.
— Ну, вы можете просто передать ему... — начала Лив.
— Подожди! — Софи опустила руку на плечо сестры. — Он ищет Лорен. Мы примем вызов, — сказала она офицеру связи. — Прибудем в смотровой зал через пять минут.
— Очень хорошо. Я передам ему. — Голографическая голова кивнула и исчезла.
— Зачем ты это сделала? — спросила Оливия, нахмурившись. — Что мы можем ему рассказать?
— Истину. — Софи побелела, но настояла на своем. — Нечестно скрывать от него правду.
— Софи, мы не можем просто так...
— Послушайте, девочки, вам двоим придется обсудить этот вопрос наедине. Я устала. — Кэт осторожно поднялась, стараясь не показать им, насколько ослабла. Кэт надеялась, что её подружки не заметили побелевшие пальцы, которыми она для поддержки вцепилась в подлокотник дивана.
|
— Ты уходишь? — спросила Софи. — Даже не рассказав нам всех грязных подробностей пребывания на Твин Мунс.
— А завтра утром вы отправитесь через червоточину в родной мир Скраджей, — добавила Лив.
— Простите, девочки. — Кэт попыталась засмеяться, но смех быстро перешел в хрип, и ей пришлось замаскировать его кашлем. — Похоже, вам придется допросить меня позже.
— Кэт, уверена, что с тобой всё в порядке? — Лив критически её осмотрела. — Ты словно не похожа на сама себя.
— Конечно, нет, — поспешила заступиться за нее Софи. — Её душа всё ещё связана с Дипом и Локом. Она не станет самой собой, пока не исправит это. Верно, Кэт?
— Верно. — Кэт кивнула. Боже, она так устала. Надо убираться отсюда. — И как всем известно, нужно хорошо поспать перед «духовным разводом». Так я пойду на боковую.
Софи обняла её.
— Мы придем проводить тебя завтра, — пообещала она.
— Не нужно, — запротестовала Кэт. — Уверена, мы улетим безбожно рано.
— Не имеет значения. — Оливия тоже её обняла. — Мы ни за что не пропустим это.
«Надеюсь, я тоже ничего не пропущу! Надеюсь, не слишком ослабла, чтобы долететь туда. И не помру от слишком сильной головной боли...» Первые отголоски которой уже начали пульсировать в висках. Кэт через силу улыбнулась:
— Ладно, вы победили. Увидимся завтра.
Ей потребовалась вся сила воли, чтобы встать и выйти за двери, словно ничего не случилось. Каким-то образом ей всё же удалось сделать это. И даже посчастливилось добраться до своих апартаментов, и не упасть по дороге. Но оказавшись внутри, Кэт рухнула на кровать и закрыла глаза рукой.
О боже, боль... она вернулась, ржавым железным штырем впиваясь в её мозг прямо за глазами. Кэт понимала, что должна позвать на помощь, знала, что ослабить боль могли лишь Дип и Лок.
Но после того что они втроем пережили на Твин Мунс, она скорее умрет, чем попросит. «Завтра мы разведемся, подумала она, стиснув зубы. — Конечно, я протяну до тех пор...» Она надеялась.
Глава 24
Детектив Адам Раст оказался крупным, импозантным мужчиной с темно-зелеными глазами, с коротко и аккуратно подстриженными золотисто-каштановыми волосами. Судя по изображению на экране, ему лет тридцать-тридцать пять. Если бы Лив не провела так много времени среди Киндредов, то испугалась бы. Но несмотря на почти такой же рост, как у Брайда, и телосложение полузащитника, Лив уже привыкла к крупным мужчинам. И кроме того, он останется на Земле и не сможет им ничего сделать.
Хотя, конечно, он, несомненно, попытается.
— Меня уже тошнит от уверток и полуответов. — В его низком голосе послышалось рычание. — Ваша тетя наняла меня, чтобы найти вашу кузину, и я знаю, вам известно о её местонахождении больше, чем вы рассказываете.
— Почему вы так думаете? — спокойно спросила Лив. — Мой муж говорит, что Киндреды сотрудничали с вами.
— Они так же не говорят мне всего, что знают. — Детектив окинул их разочарованным взглядом. — Послушайте, девочки, я знаю, вы никогда не видели свою кузину, но ей может грозить реальная опасность, так что...
— Она в опасности, — тихо сказала София, глядя на экран.
— Что? — Нахмурившись, он уставился на нее. — Что вы имеете в виду?
Лив вздохнула. Вот и приплыли. Но если Софи решила открыть правду, она должна её поддержать.
— Мы считаем, что Лорен захватили Скраджи, — четко ответила она.
Детектив окинул их гневным взглядом.
— Почему мне сразу не сказали об этом?
— Потому что вы ничем не сможете помочь, — сказала Лив. — Черт возьми, даже мы ничего не сможем с этим поделать. — Она указала пальцем на смотровой экран. — И ни на минуту не думайте, что нам все равно, только потому что мы никогда не встречались с Лорен. И Софи, и меня похищали Скраджи, и мы хорошо представляем, насколько это ужасно.
— Вот почему мы никому не говорили: ни вам, ни тете Эбби, — добавила Софи. — Мы подумали, что для нее лучше думать, будто Лорен просто пропала, чем знать, что на самом деле она пленница этого... этого... — Она покачала головой, её глаза наполнились слезами. — Бедная Лорен.
Гнев на лице Раста сменилась беспокойством.
— И вы уверены, что именно они похитили её?
— Нет, не уверена, нет, — ответила Лив. — Но способ похищения... то, что вся одежда осталась, а она исчезла... именно так Скраджи похитили Софи, здесь на Земле. У них есть одно устройство, транспортный молекулярный луч, с его помощью можно транспортировать только живую плоть, вот почему человек пропал, а одежда осталась.
— И у нее посередине груди есть метка, — добавила Софи, всхлипнув. — Мы видели её на фото, которые показывала нам тетя Эбби.
Раст нахмурился:
— Какое это имеет отношение к делу?
— Мы не совсем уверены, — сказала Лив. — Но у Скраджей есть пророчество, которое, кажется, имеет какое-то отношение к земной девушке, у которой между грудями имеется особая метка. Похитив, они проверяли нас на наличие этой метки. Лорен связана с нами, и у нее есть метка, мы почти уверены, что в этом дело.
— Что же нам делать? Как вернуть её? — спросил Раст.
— Мы не можем, — прямо ответила Лив. — Нам жаль, но мы даже не знаем, куда её увезли. Завтра несколько воинов Киндред отправляются на родную планету Скраджей, — призналась она, желая подарить ему надежду. — Они будут искать любые следы пребывания там Лорен, и ещё они хотят в точности знать, о чем именно говорится в пророчестве Скраджей.
— Что толку от этого? — возмутился Раст. — Разве не более вероятно, что она находится на корабле Скраджей?
— На отцовском корабле? Возможно, — сказала Лив. — Но он практически неприступен, и Высший совет Киндредов решил, что нет смысла атаковать его и рисковать безопасностью Земли ради одной девушки. — Она вздохнула. — Простите, детектив Раст.
— Пожалуйста, не думайте, что нам наплевать на Лорен, — взмолилась Софи. — В последнее время я только о ней и думаю. Знаю, через что она вынуждена проходить, поэтому мне так её жаль.
— И это всё, что вы можете мне рассказать? Вы больше ничего не скрываете? — Раст переводил взгляд с одной сестры на другую.
Лив кивнула:
— Боюсь, что да. Надеюсь, вы понимаете, почему мы всё скрывали. Мы думали, что тете Эбби лучше ничего не знать, чем думать, что её дочь похитили Скраджи.
— Да, это сложно рассказать, хорошо. — Раст выдохнул и провел рукой по коротко подстриженным золотисто-каштановым волосам. — Но мне нужно ей рассказать. Я не могу брать с нее деньги, когда ничего не могу сделать.
— Постарайтесь как можно дольше ничего ей не рассказывать, — взмолилась Софи. — Возможно, Дип и Лок, воины, которые улетают завтра, узнают что-нибудь о том, где её удерживают... или для чего она им нужна.
— Возможно, мы даже сможем устроить, после того как они вернутся, чтобы вам позволили приехать на материнский корабль и поговорить с ними лично, — сказала Лив, вздохнув. — Я могу попросить своего мужа обратиться к Совету за особым разрешением.
— Не понимаю, как визит на ваш корабль поможет мне найти Лорен, — прорычал Раст. — Но я хотел бы побеседовать с ними лично, а не через этот чертов видеоэкран.
— Посмотрим, что я смогу сделать, — спокойно ответила Лив.
— А пока вы можете не сообщать об этом тете Эбби? — взмолилась Софи.
Раст вздохнул:
— Я подумаю об этом. Мне не по душе брать у нее деньги и при этом не выполнять свою работу.
— Но вы делаете свою работу, — спокойно заметила Лив. — Вы не успокоились, пока не получили ответы о том, где Лорен.
На угловатом лице Раста отразилось упрямство.
— Ваша тетя наняла меня найти Лорен и благополучно доставить домой. Пока это не случится, моя работа не закончена. — Он коротко кивнул. — Сейчас мы закончили, но буду на связи. Если что-то узнаете, у офицера по связям, с которым я общался, есть мои контакты. Звоните мне в любое время дня и ночи, и я приду прямо в офис ХКР, чтобы поговорить даже через этот чертов видеоэкран.
— Хорошо, спасибо, детектив, — кивнула Софи.
Выражение его лица слегка смягчилось.
— Спасибо, что рассказали мне правду. Теперь нужно просто надеяться на Бога и на то, что ваши воины что-то найдут.
— Я уверена, что найдут, — сказала Лив, мысленно сделав себе заметку поговорить об этом с Локом. То, что он, Кэт и Дип собрались на родную планету Скраджей, чтобы получить «духовный развод», как называла это Кэт, не значит, что они не могли поискать там подсказки. Лив знала, что светлый близнец, попроси она его, очень серьезно бы отнесся к её просьбе.
Раст снова кивнул, затем видеоэкран замигал и погас.
— Ого, он действительно фанат своего дела, — пробормотала Софи.
Лив кивнула.
— Я теперь поняла, почему Брайд его так уважает. — Она вздохнула. — Ну вот, теперь кота выпустили из мешка. Интересно, через сколько он обо всем расскажет тете Эбби.
Софи выглядела обеспокоенной.
— Возможно... возможно, мы должны рассказать ей. Мне кажется, несправедливо возлагать это решение на него. И мы все-таки семья.
— Это ты умоляла его подождать, — заметила Лив. — И кроме того, думаю, ты была права. Кэт и парни могут найти что-нибудь стоящее. Если бы им удалось заполучить точный текст пророчества Скраджей, мы бы имели представление о том, что именно они хотят от Лорен и куда её увезли.
Софи неохотно кивнула.
— Верно. Мне просто так плохо от того, что мы все скрываем от тети Эбби. Но всё равно хуже некуда прийти и сказать ей, что Лорен у всеотца, и отобрать у нее надежду. — Она посмотрела на Лив. — Как думаешь, если каким-либо образом нам удастся доказать, что она находится на борту корабля всеотца, Совет одобрит атаку на их корабль и попытку хоть как-то её спасти?
— Не знаю. — Лив вздохнула. — Это означало бы начать полномасштабную войну, которая, вероятно, приведет к серьезным печальным последствиям для Земли. Это решение из разряда «жизни миллионов стоят больше, чем жизни одного или нескольких человек».
— Но Лорен наша кровь! Она наша кузина. — На глаза Софи навернулись слезы. — О бедная девочка. Хотелось бы мне знать, где она сейчас.
— Мне тоже. — Лив успокаивающе приобняла сестру. — Мне тоже, Софи.
Глава 25
— Девчонку придетссся перевесссти. Она отправитссся с нами в нашшш родной мир.
— В родной мир? — Зарн, нахмурившись, посмотрел на всеотца, который сидел на черном металлическом троне, украшенном зелеными светящимися письменами. Всеотца как всегда, окружали четверо огромных взрослых солдат, выращенных специально для его личной охраны.
— Даа. — Всеотец кивнул, его темный капюшон заколыхался, приоткрывая красные светящиеся глаза. Они светились не так ярко, как раньше, — потеряв свой обычный источник пропитания, отец Зарна, казалось, двигался медленнее и говорил с чуть меньшим пылом.
«Он слабеет на моих глазах».
Зарн полагал, что следовало бы испытывать жалость к мужчине, бывшем его отцом, но поскольку именно он, Зарн, являлся основным источником питания всеотца, то сейчас ему было плевать. На самом деле в последнее время ему на всё плевать, именно поэтому всеотец больше не может питаться его отрицательными эмоциями. У Зарна их просто не было.
— Мы должны вернуться, — прошипел всеотец. — Там есть возможность увеличить мою силу.
— Вы нуждаетесь в большей силе? — Зарн старался говорить нейтрально.
— Кретин! Ты же знаешшшь, что нуждаюсь! — слабым голосом бушевал всеотец. — Теперь, когда я большшше не могу питатьссся твоей болью, для кормления мне осссталисссь лишь вырощщщенные сссолдаты. А их эмоции всего лишшшь сссмутные тени — этого недоссстаточно, чтобы поддерживать мою сссилу.
— А что насчет людей, которых вчера захватили с помощью транспортного луча?
Всеотец раздраженно отмахнулся.
— Ссслишшшком ссслабы. Они уже выпиты мной до сссуха.
— Мне жаль, что вы больше не в силах питаться моей болью, всеотец, — тихо проговорил Зарн. — Возможно, вам следовало быть более осторожным и не уничтожать свой единственный источник питания. — Когда всеотец вынудил Зарна убить своего любимого питомца, Санджу, он умер вместе с ней. И благодаря жестокости всеотца, опустел внутри. Не то чтобы его это волновало.
— Не важжжно. Ссскоро мне не потребуетссся твоя боль. — Запавшие глаза горели тусклым красным светом. — Приближжжаетссся максссимальный пик цикла, когда мое сссемя ссстанет наиболее мощным. Оплодотворяя девчонку, я получу более чем доссстаточно боли для поддержания сссил.
Зарн быстро погасил возникшую было вспышку беспокойства. «Человеческая женщина для него пустое место — ведь так? Конечно, да», — твердо осадил он себя.
— Когда у вас наступит максимальный пик цикла?
— Завтра — я чувствую, как он нарастает. — Всеотец в предвкушении потер костлявые руки. — Именно поэтому мы должжжны немедленно пройти сссквозь червоточину.
— Киндреды засекут наши действия, — возразил Зарн.
— Они и засссекли бы... Будь мы нассстолько глупы, что открыли бы червоточину в этом сссекторе, — прошипел всеотец. — Мы отлетим от нашшшего корабля на более маленьком шшшаттле и воссспользуемся маленькой червоточиной. Есссли они вообще нас засссекут, то подумают, что это всего лишшшь аномалия.
— Очень хорошо. — Зарн поклонился. — Когда вы желаете улететь, всеотец?
— Немедленно, как я и говорил. Перемесссти девушшшку на маленький шшшаттл и подготовь его к отлету в течение чассса.
Зарн поспешно заглушил зашевелившиеся было в его душе темные импульсы.
— И мы будем там единственными пасажирами? Вы, девушка и я?
Красно-черные глаза на мгновение вспыхнули рубиновым светом.
— Ты сссчитаешшшь меня идиотом? Моя охрана полетит с нами. — Протянув руку, всеотец похлопал по массивному плечу ближайшего стоявшего рядом с ним солдата. Зарн знал, насколько отталкивающее прикосновение всеотца, а этот огромный солдат даже не вздрогнул.
— Но наша родная планета превратилась в пустыню, — заметил Зарн. — Зачем они тебе там понадобятся?
— Возможжжно, я найду им применение. — Покрепче ухватившись за руку воина-охранника, всеотец с трудом встал. — Они хорошшшо поссслужат мне, не так ли, Альфа? — прошипел он высоким озлобленным голосом.
— Да, всеотец. — Взрослый воин стоял и, не мигая, смотрел прямо перед собой.
— Вот видишшшь? — Всеотец кивнул.
Зарн пожал плечами.
— Как пожелаете. Я заберу девчонку.
— Смотри, сделай все как надо. И расскажи ей, что её ждет. Расскажи девчонке, как я раздвину бедра и изнасилую её. — Всеотец жадно блеснул красными глазами. — От ожидания неизбежного насилия ужас девчонки возрастет и, пока я буду её трахать, станет лишь ещё слаще.
По какой-то причине, большие руки Зарна самопроизвольно сжались в кулаки.
«Она моя! Я никогда не позволю тебе прикоснуться к ней».
Зарн нахмурился и отогнал эту мысль. Откуда взялся этот глупый собственнический порыв? Всеотец всегда получал то, что хотел. Так было всегда. И если он желает оплодотворить Лорен, чтобы исполнить пророчество, то получит её. Всё просто.
И всё же по какой-то причине в груди Зарна все сжалось, стоило ему представить хрупкую фигурку земной женщины под темными одеждами насиловавшего её всеотца.
«Перестань вести себя как глупец, — прошипел Зарн сам себе. — Ты ничего не чувствуешь. Но всё же...»
— Зарн?
Он поднял голову и увидел с жадностью уставившегося на него всеотца.
— Да? — Он старательно сохранял нейтральный тон.
На долгое время эти ненавистные красно-черные глаза, так похожие на его собственные, казалось, пронзили его насквозь. Затем всеотец покачал головой.
— Ничего. На мгновение мне показалось... я что-то почувствовал... но, вероятно, ошибся.
— Да, всеотец. — Зарн снова поклонился и развернулся, собираясь уйти, но спускаясь по широким ступенькам, ведущим к трону, не смог не оглянуться.
Всеотец стоял, опираясь на руку своего воина Альфы, и казался иссохшим и истощенным. Но Зарн всё ещё видел злобу в его глазах, все еще чувствовал исходящие от него, словно ядовитые миазмы, голод и страх. Его отец, возможно, и ослаб, но всё же достаточно силен, чтобы выполнить задуманное — забрать Лорен.
Зарн знал, ему всё равно, но не сдержавшись, стиснул зубы и сжал кулаки.
«Моя, — раздался шепот в его сознании. — Она должна стать моей...»
* * * * *
Лорен с удивлением подняла взгляд, когда дверь её камеры неожиданно с лязгом распахнулась. Зарн приходил к ней всего несколько часов назад, чтобы принести утреннюю порцию безвкусных галет, а она вспоминала о нутра-вафлях. Он не должен был возвращаться до ужина, во время которого они обычно разговаривали. Вернее, она говорила, а Зарн в основном слушал.
С непроницаемым лицом он посмотрел на нее сверху вниз, и она почему-то поняла, что что-то не так.
— В чем дело? — спросила она, изо всех сил вцепившись в лежащий на её плечах его черный плащ. — Что случилось?
— Вставай. — Его низкий голос звенел от напряжения.
Лорен поднялась на ноги. И ахнула, когда он до боли схватил её за плечо огромной рукой.
— Что происходит? Куда мы идем?
— В мой родной мир.
— Что? Зачем? — в отчаянии спросила она, когда Зарн выволок её из камеры и повел по длинному металлическому коридору.
— А ты как думаешь? — Он окинул её черно-красным сверкающим взглядом.
— Я... я не знаю, — пробормотала Лорен.
— Ты пойдешь со мной. — Он тащил её за собой так быстро, что ей, чтобы не отстать, пришлось почти бежать за ним. Внутренний интерьер корабля мелькал мимо нее размытым тускло-серым пятном, но она не сводила взгляда с Зарна. На его бесстрастном лице сверкали глаза.
— Пожалуйста, Зарн, — взмолилась она. — Ты делаешь мне больно.
— Не так сильно, как тебе станет больно в ближайшем будущем. — Он мельком взглянул на нее, когда они зашли за угол под низкую арку. — Вот мы и пришли.
— Куда? — Лорен неуверенно огляделась. Они находились в огромном помещении, заполненном кораблями всех форм и размеров. Большинство из них были длинными, узкими и гладкими, их поверхность была маслянистой, чернильно-черной, и на нее по какой-то причине оказалось трудно смотреть. Зарн выбрал корабль побольше и направился к нему.
— В стыковочный док. Мы возьмем дополнительный корабль и полетим в мой родной мир.
— Ты имеешь в виду, на твою родную планету — место, где ты родился? — спросила она, когда Зарн потащил её по гулкому стыковочному доку к выбранному им кораблю. Она семенила следом по ледяному металлическому полу босыми ногами.
— Эта планета никогда не являлась моим родным домом. Но да, именно там зародился мой народ. — Он положил ладонь на чернильно-черный борт корабля. И Лорен с изумлением увидела, как его пальцы словно погрузились прямо в странный черный металл — он словно опустил пальцы в лужу масла. Корабль завибрировал и открылся — в его мерцающем боку внезапно появилась зияющая дыра.
— Но... зачем мы туда едем? — спросила она, когда он наполовину подтолкнул её, наполовину пихнул к странному космическому кораблю.
— Всеотцу нужно черпать силу с родной планеты, — ответил Зарн напряженным голосом, подталкивая её к заднему отсеку корабля, войдя в который Лорен увидела камеру. Она оказалась очень похожа на ту, в которой её держали на корабле всеотца, только меньше, гораздо меньше.
— Пожалуйста! — Она повернулась лицом к Зарну, когда он уже хотел втолкнуть её в камеру. — Пожалуйста, подожди.
— У нас мало времени. Скоро сюда прибудет всеотец, и к тому времени корабль должен быть снаряжен и готов к отлету.
— Просто скажи мне одно, — попросила Лорен, пытаясь сдержать панику, говорить ровно и спокойно. — Зачем я ему понадобилась?
— Он хочет оплодотворить тебя. Ты женщина из пророчества — та, которую мы так долго искали. — Он окинул её сверху вниз сверкающим красным взглядом. — Только ты сможешь возродить нашу расу. Только ты сможешь родить дочерей, зачатых от семени всеотца.
Лорен опасалась, что её ожидает нечто подобное, но не позволяла себе задумываться об этом. А сейчас, столкнувшись с ужасающей правдой, она понимала, что может сделать одно из двух: запаниковать и отказаться от надежды на спасение или спастись другим единственно доступным ей способом.
— Почему это должен быть именно он? — спросила она вполголоса.
— Что ты имеешь в виду? О чем говоришь? — нахмурился Зарн.
— Я спросила, почему это должен быть именно он? — Глубоко вздохнув, она шагнула к Зарну. Уткнулась лицом в его широкую грудь и, подняв голову, посмотрела на нависшего над ней воина. И даже не вздрогнула, когда он впился в нее красно-черным взглядом.
— Я тебя не понимаю. — Он покачал головой.
— Почему это не можешь быть ты? — Медленно и нежно Лорен коснулась рукой его щеки. Под её ладонью его кожа оказалась теплой и слегка шершавой, хотя она никогда не видела у него даже слабый намек на небритость. Подавшись к нему ближе, она уловила его запах, тот же теплый экзотический аромат, которым веяло от подаренной им накидки.
— Я? — Его низкий голос охрип.
— Да, ты, — спокойно ответила Лорен. Она отчаянно надеялась, что не переигрывает, но это её единственный шанс, она скорее умрет, чем подчинится отвратительному всеотцу. — Ты его сын. У тебя та же кровь, та же ДНК. Почему бы не тебе... меня оплодотворить? — Последнее, застрявшее в горле слово она выдавила с трудом.
Зарн отпрянул от её легкого прикосновения, словно обжегся.
— Ты просишь меня изнасиловать тебя?
Лорен с трудом сглотнула и опустила руку.
— Это не обязательно должно быть изнасилование, — сказала она низким ровным голосом. — Нет, если ты будешь нежен. Ты же можешь быть нежным, не так ли, Зарн?
На мгновение он скривился, а затем покачал головой:
— Во мне нет нежности. Только жестокость и безжалостность.
— Ты никогда не был со мной жесток, — запротестовала Лорен. — Пожалуйста, Зарн... Если... если кто-то должен это сделать, то лучше ты. Только не он. Никогда он. — На её глаза навернулись слезы, но Лорен сморгнула их, не позволяя себе расплакаться. Надо сохранять спокойствие. Самоконтроль.
— Я не смогу оплодотворить тебя, даже если бы захотел. — Его глубокий голос оказался холоден, но глаза сверкали. — Эти желания навечно похоронены во мне и никогда не проявятся.
— Ты говоришь, что не сможешь оплодотворить, потому что не хочешь меня? Ты не находишь меня привлекательной? — спросила она.
— Я... — Зарн нахмурился. — Конечно, ты очень красивая. Но красота для меня ничего не значит. Мои сексуальные желания дремлют и таковыми останутся.
— Ох? — Лорен понятия не имела, правильно поступает или нет. Она понимала одно: отчаянные времена требуют отчаянных мер. Глубоко вздохнув, она распахнула ворот длинного черного плаща и позволила ему упасть на пол. Он осел возле её ног кучкой черной ткани. Без него Лорен ощущала себя ужасно обнаженной и уязвимой, но отказывалась прикрываться.
— Что ты делаешь? — Теперь голос Зарна превратился в хриплый шепот.
— Посмотри на меня, — пробормотала она, вытянув руки по бокам. Она, конечно, не модель «Виктории Сикрет», но изгибы во всех нужных местах имелись, и Лорен это осознавала. Её обнаженные груди были полными и упругими, а вишнево-коричневые соски сжались от прохладного воздуха. Аккуратно подстриженные черные кудряшки между бедер скрывали нежные и манящие складочки.
— Зачем ты это делаешь? — потребовал он, пожирая её тело жадным обжигающим взглядом, от чего Лорен чувствовала себя ещё более обнаженной.
— Я хочу, чтобы ты на меня посмотрел, — четко произнесла Лорен. — Не только как на сексуальный объект или самку с отличной родословной. Посмотри на меня, посмотри на Лорен. Девушку, с которой ты так долго беседовал.
— Я смотрю на тебя. — Он перестал блуждать взглядом по её телу и заглянул в глаза. — Но всё равно не понимаю.
— Я прошу тебя помочь мне, — тихо сказала Лорен. — И думаю, ты мне поможешь.
— С чего бы это? — В его голосе послышалось беспокойство.
Лорен шагнула ближе, пока не почувствовала жар его большого тела обнаженной кожей.
— Потому что ты одел меня, когда я замерзала, и накормил, когда голодала. Потому что ты утешал меня, когда я грустила. Ты заботливый, Зарн — я знаю это. Так что, пожалуйста, помоги мне.
— Я не могу. Я не должен. — Но на этот раз он не отшатнулся от нее.
— Можешь, — заверила его Лорен. Взяв его руку, она осторожно положила её между обнаженных грудей, прижала его ладонь к гладкой коже. — Почувствуй, как бьется мое сердце. Посмотри мне в глаза. Ты можешь взять меня, если хочешь... я не буду сопротивляться. Только не... не позволяй ему изнасиловать меня. Пожалуйста.