По вопросам приобретения книг «Эксмо» зарубежными оптовыми 2 глава




Первое сравнение, которое приходит на ум, — это перека­ти-поле, растущее в западных штатах, хотя перекати-поле на­много крупнее. Ну пусть его молодые побеги, когда они еще не намного крупнее. Однако я никогда не слышал о дождях из перекати-поля. Возможно, их часто далеко заносит смерчами, но они только волочат растения вдоль земли. Чтобы их исто­рия стала подобна истории алжирского лишайника, выпавше­го в Малой Азии, пришлось бы рассказать о перекати-поле,


20 ЧАРЛЬЗ ФОРТ

никогда не сыплющемся с неба в западных штатах, зато часто падающем дождем в канадском Онтарио, куда его заносят смерчи.

Среди десятков отчетов я отмечаю, что в «Nature» (43-255) и в «La Nature» (936-82) приводятся описания одного из таких дождей в Малой Азии. Директор центральной амбулатории Багдада прислал во Францию образцы съедобной субстанции, выпавшие с неба в Меридине и в Диарбакыре (азиатская часть Турции) при сильном дожде в конце мая 1890 года. Это округ­лые комочки, желтые снаружи и белые внутри. Их мололи в муку, из которой выпекали отличный хлеб. У ботаников оказа­лось наготове старое объяснение, что это разновидность Leca-nora esculenta, лишайника, занесенного смерчем.

Лондонская «Daily Mail» (13 августа 1913 года) — улицы го­рода Киркманшавс в Персии покрыты семенами, которые на­род считает манной библейских времен. Обратившись в Ко­ролевское ботаническое общество получают объяснение, что объекты принесены с иной части земной поверхности смер­чем. «Они состояли из белого вещества, напоминающего кон­систенцией индийскую пшеницу».

Я ничему не верю. Я отгородится от камней и мудрости ве­ков и от так называемых учителей всех времен, и, быть может, благодаря этой изоляции я предался щедрому гостеприимству. Я захлопнул парадную дверь перед Христом и Эйнштейном, а с черного хода приветливо заманиваю к себе лягушат и ули­ток. Я не верю ничему из того, что сам написал. Я не могу счи­тать произведения разума предметом веры. Но я допускаю, с оговорками, которые дают мне право высмеивать все свои прежние утверждения, что дожди съедобной субстанции, ис­точник которой не удалось найти на этой Земле, падали с неба в Малой Азии.

Были предположения, что неизвестные существа и неве­домые субстанции переносятся на эту Землю из иных плодо­родных миров, или из других частей системы, или организма, расстояния в котором малы относительно невообразимых пространств, каковые воображают астрономы. Были предпо­ложения о целенаправленном распределении внутри этого организма. Целенаправленность Природы можно помыслить, не обращаясь к устоявшимся богословским интерпретациям,


ВУЛКАНЫНЕБЕС 21

если представить наш мир, или так называемую солнечную систему и звезды вокруг нее, как единое органическое обра­зование, тело или существо. Я не вижу четкой границы между органическим, функциональным или целенаправленным. Когда в живом организме появляются остеобласты и залечи­вают сломанную кость, они действуют целенаправленно, не­зависимо от того, сознают ли они свою цель. Всякое приспо­собление можно считать движением к цели, если под целью мы подразумеваем не более как стремление приспособиться. Если мы можем помыслить весь наш мир — возможно, один из бесчисленных организмов космоса — как единый орга­низм, мы вправе назвать его функции и распределение как органическими, так и целенаправленными или механически целенаправленными.


А

прельским днем 1842 года небо над городком Нуарфон-тен во Франции было безоблачным, но с него падали капли воды. См. выше сведения о повторяемости. Вода падала как бы из неподвижного источника где-то над землей, на определенный участок внизу. На следующий день вода все еще падала на тот же маленький участок, столь таинственно, словно некий небесный дух удерживал наконечник шланга.

Я привел отчет из журнала Французской академии наук «Compte Rendus».

Какой смысл я в нем нахожу?

Я не нахожу никакого смысла. В то же время я вижу некий смысл в самой его бессмысленности. Я имею в виду, что мы беспомощно существуем в мире, не имеющем стандартов, и что апелляция к авторитетам так же зыбка, как прочие наши неверные движения.

Тем не менее, хотя я не знаю ни одного стандарта, по кото­рому можно о чем-либо судить, я допускаю — или принимаю идею — чего-то, что является Стандартом с большой буквы, если считать наш мир Организмом. Если человеческая мысль растет, как растет всякий иной побег, ее логика не имеет осно­вания в самой себе и является только способом организации всякого растущего организма. Дерево само по себе не способ­но понять, что есть цветение, пока не наступит время цвести. Социальный организм не находит применения силе пара, пока не наступает эра паровых двигателей. Для того, что под­разумевается под прогрессом, нет нужды в стандартах, со­зданных людским разумом, — в том смысле, в каком части ра­стения не требуется указаний по построению самой себя или особых сведений, предстоит ли ей стать листом или корнем. Она не нуждается в собственном основании, потому что от-


ВУЛКАНЫНЕБЕС 23

носительная целостность растения является относительным основанием для каждой из его частей. В то же время, в рамках своей теории поглощения частного общим, я не считаю чело­веческий разум абсолютной фикцией, как не считаю, что лист или корень растения, как бы явно они не зависели от целого и не являлись его частями, абсолютно лишены индивидуаль­ных черт.

Это проблема разрывов непрерывности, к которой я, ве­роятно, когда-нибудь вернусь.

Однако...

Лондонская «Times» (26 апреля 1821 года) — жителей Тру­ро в Корнуолле позабавило, поразило или напугало, «в зави­симости от состояния нервов и рассудка», появление камней, летевших из невидимого источника на один из домов Харлоу-стрит. Мэр городка посетил место проишествия, и его так взвол­новал стук камней, что он вызвал военную полицию. Он произ­водил расследование, солдаты производили расследование, а грохот падающих камней довершал суматоху. «Times» (1 мая) — камни все грохочут, теоретики трещат языками, но ничего не выяснено.

Потоки лягушек — потоки червей — потоки воды — пото­ки камней — где же мы намерены остановиться? Почему бы не дойти до мысли о таинственном переносе человеческих су­ществ?

Пойдем далее.

Возражения на наши данные, как правило, вызывают ассо­циации. Когда доктор Гилберт натирает палочку и заставляет клочки бумаги подпрыгивать на столе, возражения на его ма­гию относятся не столько к тому, чем он занимается, сколько к тому, куда это может завести. Ведьмам и колдунам всегда при­ходилось туго, пока они, сменив название, не становились бла­гопристойными членами общества.

Нам немало известно о конфликте между наукой и рели­гией, однако мы в конфликте и с той и с другой. Наука и рели­гия всегда дружно преследовали и подавляли всякое колдов­ство. Теперь, когда религия утратила славное имя, причитав­шееся ей преклонение поразительным образом перешло к науке, которую восславляют как благодетельную. Но ни один ученый, выдвигавший новую редею, не избежал нападок дру-


24 чарльз форт

гих ученых. Наука делала все, что могла, чтобы предотвратить деяния науки.

Есть циники, отрицающие в человеке чувство благодар­ности. Но я, кажется, не циник. Я настолько убежден в суще­ствовании благодарности, что вижу ее проявления в силь­нейшем нашем противнике. Миллионы людей пользуются чужими услугами, о которых тут же забывают: но благодар­ность воистину существует, и они должны так или иначе вы­разить ее. Они изливают накопившуюся благодарность на науку за все, что наука для них сделала. Эта благодарность, с их близорукой точки зрения, им ничего не стоит. Так что не­годование против всякого, противоречащего науке, имеет эко­номическую подоплеку. Он пытается лишить людей дешевой благодарности.

Я люблю поторговаться не меньше других, но я не могу эко­номить на благодарности к науке, коль скоро на каждого уче­ного, который, возможно, меня облагодетельствовал, приходит­ся множество других ученых, пытавшихся придушить предпо­лагаемое благодеяние. К тому же, если я остался без гроша, мне не по карману любая благодарность.

Сопротивляться идеям этой книги будут те, кто отождеств­ляет промышленную науку и ее блага с чистыми, академичес­кими или аристократическими науками, кормящимися на ре­путации промышленной науки. Это различие напоминает мне доброго сторожевого пса и блох на нем. Если бы и блох мож­но было обучить лаять, их тоненький хор мог бы иметь хоть какую-то цену. Но блохи — аристократки.

Лондонская «Times» (13 января 1843 года) — согласно «Со-urrier de L'Isere», две маленькие девочки собирали опавшие ли­стья в декабре 1842 года близ Клаво (Ливе) во Франции и вдруг увидели камни, падавшие вокруг них. Камни падали с удиви­тельной медлительностью. Дети бросились к дому, рассказали об этом диве и привели родителей. Камни начали падать сно­ва и также необыкновенно медленно. Сказано, что дети отно­сительно их падения выступали как источник притяжения. Бывали и другие феномены устремленного вверх течения, ког­да детей утаскивало, словно в водоворот. Возможно, мы нашли бы данные о таинственных исчезновениях детей, если бы ро-


ВУЛКАНЫНЕБЕС 25

дители, на которых эта сила не действовала, не стаскивали бы их вниз.

В «Toronto Globe» (9 сентября 1880 года) корреспондент пи­шет, что слышал рассказы о совершенно необъяснимых про­исшествиях на ферме близ селения Уэллсли в Онтарио. Он от­правился на место и расспросил фермера, мистера Мансера. Уже приближаясь к дому, он заметил, что окна его забиты до­сками. Он выяснил, что в конце июля оконные стекла стали биться, хотя не видно было, что в них попадало. Недоверчи­вые объяснили, что дело в оседании старого дома. Это было хорошее объяснение, только оно кое-что упустило из виду. Всякий, кто хочет иметь определенное мнение, должен что-нибудь упустить из виду. Тут пренебрегли тем, что, кроме под­линных историй о выбитых окнах, имелись столь же подлин­ные рассказы о воде, проникавшей в комнаты, как будто она проходила сквозь стены, на которых, однако, не оставалось следа сырости. Сказано, что вода из точек, где она появлялась в комнате, падала в таком количестве, что домашнюю мебель пришлось вынести в сарай. Во всех отчетах примечательна открытость феномена. Рассказывают, что дождь шел в комна­тах, когда они были полны любопытных. Дальнейшие подроб­ности см. в «Halifax Citizen» (13 сентября).

Я пропускаю около шестидесяти примеров телепортации камней и воды, о которых имею отчеты. Многочисленность ничего не значит как стандарт суждения.

Простейший случай, по-видимому, телепортации — пото­ки камней в открытом поле, не причиняющие разрушений и никому особенно не досаждающие, а также в местах, где негде укрыться озорнику или злоумышленнику. Рассказ такого рода приводится в «Newark Sun» (22 июня 1884 года). 1б июня — ферма близ Трентона в Северной Джорджии — двое молодых людей, Джордж и Альберт Санфорды, мотыжат поле — падают камни. Поблизости нет никаких строений, нет даже изгороди, за которой можно спрятаться. На следующий день камни па­дают снова. Молодые люди бросают свои мотыги и бегут в Трентон, где рассказывают, что с ними случилось. Они возвра­щаются с тремя-четырьмя десятками детективов-любителей, которые расходятся по полю и пытаются что-то наблюдать,


26 ЧАРЛЬЗ ФОРТ

между тем как другие, более философски настроенные, садят­ся на землю и делают выводы без наблюдений. Толпа добира­ется на поле. В присутствии толпы камни продолжают падать откуда-то сверху Ничего больше выяснить не удается.

Свинья и ее пойло...

Или Наука и факты...

Или что работа мозга — всего лишь работа брюха...

Процессы, происходящие в них, можно назвать и ассими­ляцией, и усвоением, или перевариванием. Поклоняющийся разуму с тем же успехом мог бы избрать своим божеством ки­шечник. Для множества странных происшествий имеются удобные объяснения. В мозгу ортодокса сообщения о фактах усваиваются общепринятыми объяснениями. Для этого необ­ходимо кое-чем пренебречь. Мозг должен отбросить часть данных. Этот процесс также одинаков для пищеварения и для мышления.

Общепринятые объяснения падения камней — их броса­ют соседи. Я привожу факты в том виде, в каком их нахожу. Воз­можно, они несъедобны. Общепринятое объяснение потоков воды — что это выделения насекомых. Если так, жучки долж­ны порой оказываться воистину влагообильными.

«New York Sun» (30 октября 1892 года) — день за днем в Ок­лахоме, где стояла многонедельная засуха, на большое хлоп­ковое дерево у.Сгиллуотера проливалась вода. Ортодокс наве­стил это дерево. Он нашел насекомых. В «Insect Life» (5-204) сказано, что тайна Сгиллуотера разгадана. Доктор Нид, дирек­тор агрономической экспериментальной станции, отправил­ся к дереву и отловил несколько насекомых, вызывавших по­явление воды. Это были Proconia undata Fab.

И как прикажете доказывать, что это бессмысленная или скотская, словом, механическая ассимиляция?

У нас нет доказательств. У нас только впечатления.

У нас сложилось впечатление, что случай выпадения осад­ков в Оклахоме — всего лишь один из многих. Мы нашли со­общения еще о трех случаях, и если их невозможно припи­сать выделениям насекомых... Но мы ничего не доказываем. Это теорема, которую никогда не пытался доказать Евклид. Она ус­танавливает принцип «что и требовалось доказать» как пред­посылку.


ВУЛКАНЫНЕБЕС 27

В «Science» (21-94) мистер X. Чаплин из университета Огайо пишет, что в городке Акрон в Огайо — примерно в то же время, когда вода лилась на оклахомское дерево, — наблю­далось продолжительное выпадение влаги на протяжении не­скольких ясных дней. Представители университета Огайо про­извели расследование, но не сумели разрешить загадку. Вода падала постоянно из определенной точки неподалеку от кир­пичного завода. Мистер Чаплин, возможно, никогда не слы­хавший о сходных явлениях вдалеке от влажных районов, счи­тает, что от кирпичного завода поднимались испарения, ко­торые затем конденсировались и выпадали на землю. Если так, подобные осадки должны часто наблюдаться вблизи прудов и других водоемов.

Примерно в то же время вода таинственно появлялась в Мартинсвилле, Огайо, если верить «Philadelphia Public Lea­der» (19 октября 1892 года). Туман ложился на участок пло­щадью не более дюжины квадратных футов за одним из до­мов. «St. Louis Globe Democrat» (19 ноября 1892 года) — на Уотерстрит в Браунсвилле, Пенсильвания, в саду есть перси­ковое дерево, на которое падает вода. Что касается объясне­ния с насекомыми, отметим утверждение, что вода, «каза­лось, лилась с некоторой высоты над деревом и покрывала участок около 14 квадратных футов».

Насколько я могу судить, деревья, возможно, обладают ок­культными способностями. Кажется, некоторые особо одарен­ные деревья умеют, если нужно, совершить перенос воды из­далека. Я обратил внимание на засуху в Оклахоме и поинтере­совался погодными условиями в Огайо и Пенсильвании. Уровень дождевых осадков был ниже обычного. В Огайо, со­гласно ноябрьской «Monthly Weather Review», в ноябре была засуха. Водяная манна была ниспослана избранным деревьям.

Нет смысла пытаться что-нибудь доказать, если все непре­рывно, так что нет ничего, кроме того, что, как составляющая целого, может быть Чем-то. Но с эстетической, если не с науч­ной, точки зрения, впечатления могут представлять некоторую Ценность, и мы представим вариации нашей темы. В местах, Далеких друг от друга, в пределах и вокруг Чарльстона, Южная Каролина, происходили одновременные выпадения воды из стационарных точек, в период продолжительной серии зем-


28 чарльз форт

летрясений. Позже я подробнее затрону идею органической интерпретации выпадения влаги в местах, опустошенных ка­тастрофами. Примерно в середине сентября 1886 года из Доу-сона сообщали о падении воды с безоблачного неба на учас­ток не шире 2б футов. Этот ливень не был периодическим. Конечно, часто упоминающееся в сообщениях «безоблачное небо» ничего не значит. Вода, падающая с небесной высоты, даже при самом слабом ветерке не может строго локализовать­ся на участке в несколько ярдов в поперечнике. Нам представ­ляется, что точка, где она появляется, расположена на неболь­шом расстоянии от земли. Далее, о дожде на участке 10 квад­ратных футов сообщают из Айкена, Южная Каролина. Такие же осадки наблюдались в Черо — подробности см. в «Charleston News and Courier» (8,21,25,26 октября). Сообщение о выпаде­нии воды с «безоблачного неба» строго в одной точке в Шар­лотте, Северная Каролина, изученном метеорологами, см. в «Monthly Weather Review» (октябрь 1886 года). В «New^brk Sun» (24 октября) сказано, что 14 дней на одну точку в округе Чес-терфилд падала вода с «безоблачного неба», причем так обиль­но, что ее струи потоком лились из водосточных труб.

Затем появляется сообщение, что вода падала из некой точ­ки в Чарльстоне.

За несколько дней до того в «News and Courier» публикова­лось объяснение осадков выделениями насекомых. В «News and Courier» от 5 ноября репортер пишет, что побывал на ме­сте события в Чарльстоне и сам видел падение воды. Он заби­рался на дерево в поисках источника. Он нашел на нем насе­комых.

Но есть границы того, что даже самый отчаянный объяс-нялыцик может приписать насекомым.

В «Monthly Weather Review» (август 1886 года) сказано, что из Чарльстона 4 сентября сообщали о трех ливнях горячих камней.

«Изучение некоторых из этих камней вскоре после их па­дения заставило заключить, что население стало жертвой ро­зыгрыша».

Каким образом изучение камней позволяет решить, швы­ряли их с юмором или без оного, уму непостижимо. 4 сентяб­ря Чарльстон был опустошен. Сильнейшее землетрясение,


ВУЛКАНЫНЕБЕС 29

случившееся 31 августа, и повторявшиеся позже толчки на­полнили жителей ужасом. Однако я бы уклонился от своих идей о том, что мы называем бытием или миром, если бы ре­шил, что ужас, или что бы то ни было, мог быть однородным, в Чарльстоне или в ином месте. Сражения, кораблекрушения и особенно болезни составляют материал для юмористов, и нет конца похоронным анекдотам. Я не утверждаю, что среди разрушений и горя в Чарльстоне не нашлось шутников. Я пе­редаю рассказ, каким нашел его в «Charleston News and Couri­er» от 6 сентября, дополнив его собственным умозаключени­ем о том, что какие бы коленца не выкидывали уцелевшие в Чарльстоне шутники, они не замешаны в следующей серии событий.

В 2:30 ночи на 4 сентября камни, которые подбирали «теп­лыми», падали на здание «News and Courier». Несколько кам­ней залетело в комнату прессы. Несколько часов спустя, когда уже рассвело и темнота не могла скрыть уцелевшего злоумыш­ленника, стали падать новые камни. Они падали строго на тот же участок, словно направляемые постоянно действующей си­лой. В 1:30 пополудни снова падали камни, и на этот раз было видно, что они падают строго вниз из некой точки над голо­вой. Если они и заставляли прийти к какому-то заключению, то делали это тем старым способом, каким заставляли прихо­дить к заключениям в прежние века, то есть вынуждая к согла­сию с предыдущими заключениями. Еще некоторые подроб­ности приводятся в «Richmond Whig»; там сказано, что камни, оказавшиеся кремниевой галькой размером от виноградины до куриного яйца, падали на участок в 75 квадратных футов и что их набрали около галлона. В «A Descriptive Narrative of the Earthquake of August 31,1886» («Описание землетрясения 31 ав­густа 1886 года») Карл Маккинли, редактор «News and Courier», рассказывает о двух таких каменных дождях, каковые, по его словам, «без сомнения, падали».

Повторяющееся падение камней на один определенный участок настолько схоже с повторяющимися на одном опре­деленном участке водяными ливнями, что взывает к единому общему объяснению, или впечатлению. Их производили на­секомые? Или рыботорговец из Вустера перебрался в Южную Каролину?


30 ЧАРЛЬЗ ФОРТ

Накапливаются осложняющие обстоятельства. Маленькие лягушата падали на мистера Стокера и его лошадок, но у нас нет оснований считать, что мистер Стокер или его лошади так или иначе вызвали эти осадки. Однако дети из Клаво, кажется, имеют отношение к появлению падающих камней, и деревья как-то связаны с выпадающими на них каплями влаги.

«Rand Daily Mail» (29 мая 1922 года) —мистер Д. Ниве, прожи­вающий близ Рудерпорта и работающий аптекарем в Йохан­несбурге, в течение нескольких месяцев попадавший под ка­менные дожди, наконец обратился в полицию. Пятеро кон­стеблей, присланных на место событий после наступления темноты, едва успели занять позиции вокруг дома, как по кры­ше загрохотали камни. Это явление сочли связанным с домаш­ней служанкой, девушкой-готтентоткой. Когда ее послали в сад, камни падали вертикально вниз вокруг нее. Замечают, что это обстоятельство представляется наиболее таинственным: кам­ни падали по вертикали, так что невозможно было установить, откуда они летят. Дом мистера Нивса стоит изолированно, если не считать нескольких служебных построек Эти постройки обыскали, но не обнаружили ничего подозрительного. Камни продолжали падать неизвестно откуда.

Делом занялся инспектор полиции Каммингс. Он прика­зал всем членам семьи, слугам и газетчикам некоторое время оставаться в доме: под подозрением оказались все. Снаружи оставались констебли, и вокруг лежали открытые поля, где не­возможно укрыться. Камни падали на крышу. Под наблюдени­ем полиции девушка-готтентотка отправилась к колодцу. Боль­шой камень упал рядом с ней. Она бросилась обратно в дом, и камень упал на крышу. Сообщают, что сделано было все воз­можное, и полицейский кордон был пополнен. Камни все па­дали. Инспектор, убежденный, что девушка так или иначе при-частна, связал ей руки. Камень упал на крышу.

Затем все объяснили. В одной из служебных построек пой­мали «гражданское лицо», швырявшее камни. Если и так, ав­тор сообщения не называет имени преступника и не говорит, что полиция отыгралась на нем за доставленные хлопоты.

Затем все объясняют заново. Сказано, что девушку, Сару, от­вели в полицию, где она во всем призналась. «Надо понимать, что Сара признает свое участие в швырянии камней, в кото-


ВУЛКАНЫНЕБЕС 31

ром также были замешаны двое детей и взрослый туземец. Та­ков конец истории о рудерпортском привидении, лишившем­ся своих сверхъестественных украшений».

Обычно мы не питаем благоговения перед полицией, од­нако полицейский участок подобен исповедальне. Правда, это исповедальня скорее научного, нежели религиозного харак­тера. Когда исповедник заносит дубинку над головой кающе­гося, он извлекает сведения столь же успешно, как ученый, вы­могающий факты в поддержку своей теории. В полицейских участках и в научных лабораториях творится много жестоко-стей, но не скажу, чтобы мы пытались что-либо изменить; и если Ньютон, Дарвин или Эйнштейн — или Моисей, Христос и святой Августин — никогда не применяли к обстоятельствам допрос третьей степени — то, боюсь, мы и сами не безвинны в применении по крайней мере хотя бы второй.

Однако в этой истории больше походит на то, что девушку отвели к цирюльнику. Ее историю обкорнали, и в таком виде мы ее читаем. С нее остригли все подробности, такие как по­лицейский кордон, обыск служебных построек и принятые меры предосторожности, отнюдь не оправданные шайкой озорных детишек. В этой книге мы еще не раз встретимся с работой ножниц.

Автор «Monthly Weather Review» — не единственный, кто при случае вымогает заключения с помощью стрижки. В дру­гой части Южной Африки незадолго до начала бомбардиров­ки Рудерпорта был случай. В «Klerksdrop Record» (18 ноября 1921 года) сказано, что на протяжении нескольких недель не­видимый агент обстреливал камнями дома мистера Гиббона Джозефа и мистера X. Дж. Минаара на Северной улице. Дело передали детективу. Он оказался логиком. Либо это — история с привидением, либо случай злостного озорства. Он не умел ловить призраков. Поэтому он обвинил двух негров и аресто­вал их. Негров обвиняли на основании свидетельства двух мальчиков той же расы. Но мальчики противоречили друг дру­гу» и обнаружилось, что они лгут. Они признали, что детектив-логик посулил им пять шиллингов за подтверждение его сил­логизмов.

В «Journal of the Society for Psychical Research» (12-260) °публиковано письмо мистера В. Дж. Гроттендика, сообщаю-


32 ЧАРЛЬЗ ФОРТ

щего, что в час ночи в сентябре 1903 года в Дортрехте на Су­матре его разбудил шум предмета, упавшего на пол в его ком­нате. Звуки падения продолжались. Он обнаружил, что малень­кие черные камешки с необъяснимой медлительностью пада­ли с потолка или с крыши, покрытой внахлест большими сухими листьями. Мистер Гроттендик пишет, что эти камни появлялись как бы внутри комнаты, не оставляя отверстий в материале, если они проходили сквозь него. Он пытался уло­вить, в какой точке они возникают, но, несмотря на необыч­ную замедленность движения, они не позволяли себя поймать. В доме в это время спал мальчик кули. «Мальчик безусловно не делал этого, потому что в то время, как я склонился над ним, спящим на полу, сверху упала пара камней». Под рукой не ока­залось полицейского участка, так что этот рассказ не увенчан аккуратной модной «стрижкой».

Я указываю, что эти истории о потоках камней не уклады­ваются в привычные рамки и малоизвестны. Они лишены стан­дартных подробностей вроде «звона цепей» в историях о при­видениях или «глаз размером с тарелку» в байках о морских змеях. Некто во Франции в 1842 году рассказывает о медлен­но падающих камнях, и на Суматре некто в 1903 году расска­зывает о медленно падающих камнях. Было бы странно, если бы два лжеца изобрели подобную деталь.

И вот к чему я прихожу, начиная рассуждать.

Если необычность — основание для неблагоприятного приговора, я одним махом предаю проклятию большую часть этой книги.

Но мне нет дела до проклятий. Я привожу факты. Делайте с ними, что хотите.

Всякий, кто начинает изучать перечисленные нами сооб­щения, обратит внимание на множество случаев, в которых фигурируют мальчики или девочки, с огромным преоблада­нием девочек. Те, кто излишне пренебрегают подробностя­ми — или нормально пренебрегают ими — скажут, что дети так часто оказываются замешанными, потому что это их собствен­ные шалости. Феномен полтергейста, или телепортации пред^-метов, в доме мистера Фроста, Феррстон-роуд, 8, в Хорнси, Лондон, так объяснить невозможно. В доме было трое детей. Феномен настолько напугал одну девочку, что она умерла от


ВУЛКАНЫНЕБЕС 33

нервного потрясения — «Daily Express» (2 апреля 1921 года). Другую при таких же обстоятельствах пришлось доставить в Льюишемский госпиталь (Лондон) — «Daily News» (30 апреля 1921 года).

В усилиях рационально объяснить различные подробнос­ти, с которыми мы сталкиваемся, или ассимилировать их, или их переварить, труднее всего оказывается проглотить сообще­ния о таинственных появлениях в замкнутом помещении или о прохождении предметов или субстанций сквозь стены до­мов без повреждения материала, из которого сложены стены. О да, я слышал о «четвертом измерении», но я позволю себе не пользоваться именно этим способом показать, что я не знаю, о чем пишу Вот заметка из «St. Louis Globe Democrat» (27 янва­ря 1888 года). Крупные камни появлялись и «медленно пада­ли» в закрытой комнате дома мистера П. К Марина в округе Колдуэлл, Северная Каролина, «Madras Mail», Индия (5 марта 1888 года): обломки кирпича, в присутствии множества заин­тересованных свидетелей падали в школьном классе в Понди-черри.

Я не более способен понять эти феномены или псевдофе­номены появлений в замкнутой комнате, чем понимаю про­никновение магнитного поля или силы сквозь стены дома без возмущения их материала. Однако линии этой силы не пере­носят сквозь плотную материю предметы. Тогда я вспоминаю рентгеновские лучи, которые проделывают нечто подобное, если принять теорию, что рентгеновские лучи — это скопле­ние сверхмалых объектов или частиц. Рентгеновские лучи дей­ствительно повреждают в некоторых случаях материал, сквозь который проходят, но такое повреждение заметно только при очень долгой выдержке.

Если телепортация существует, она бывает двух порядков, или типов полей: электрическая и неэлектрическая -— или фе­номены, проявляющиеся во время грозы, и феномены, прояв­ляющиеся при «безоблачном небе» или в домах. Я собрал пол­чища подобных историй — которыми не стану забивать свою книгу — о ливнях живых существ, причем лишь очень редко можно услышать о повреждении падающего животного. Затем из впечатления, сложившегося на основании других данных, мы полагаем, что эти существа возможно, не падали с самого

Форт


34 ЧАРЛЬЗ ФОРТ

неба, а появились в воздухе где-то невысоко над землей — или упали со значительной высоты под влиянием антигравитации.

Я предполагаю влияние антигравитации на переносимые объекты, потому что во множестве согласующихся между со­бой отчетов — их больше, чем я пересказал, — говорится о медленно падающих камнях, и потому что я натыкался на описания подобных чудес, или колдовства, в наблюдениях метеорологов, считающихся здравомыслящими и трезвыми наблюдателями.

См. «Annual Register» (1859-70) — сообщение метеоролога и астронома, мистера Э. Дж Леве, о падении градин в Ноттин­геме, Англия, 29 мая 1859 года. Хотя градины имели более дюй­ма в поперечнике, они падали медленно. В сентябре 1873 года под Клермон-Ферраном во Франции, согласно «La Nature» (7-289), выпали градины от дюйма до полутора в поперечнике. Они находились под влиянием неизвестной силы. Несмотря на значительный размер, они падали так медленно, что не при­чинили никаких повреждений. Некоторые падали на крыши и отскакивали, словно высвобождаясь из-под влияния. Отско­чившие падали быстрее, чем те, падение которых не было пре­рвано. Другие сообщения об этом феномене см. в «Nature» (36-445); «Illustrated London News» (34-546); «Bull. Soc. Astro, de Fran­ce» (19 июня 1900 года).



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-04-04 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: