Другие книги серии « Сант Мат» – Путь Мастеров 7 глава




б) Крия­ман — ре­зуль­тат но­вых дей­ст­вий, со­вер­шае­мых в те­ку­щей жиз­ни.

в) Сан­чит — Кар­мы про­шед­ших дей­ст­вий, еще не вы­пла­чен­ные и ос­таю­щие­ся в «хра­ни­ли­ще»; их при­дет­ся вы­пла­тить в бу­ду­щих во­пло­ще­ни­ях.

За­кон Кар­мы дей­ст­ву­ет не­умо­ли­мо и без­жа­ло­ст­но, он не при­ни­ма­ет во вни­ма­ние смяг­чаю­щих об­стоя­тельств и не до­пус­ка­ет ис­клю­че­ний: «Кас­та и цвет те­бе там не по­мо­гут; ка­ж­дый по­лу­чит воз­на­гра­ж­де­ние в со­от­вет­ст­вии со свои­ми де­ла­ми» (Ади Грант. Аза МЗ). «Вся­кий путь че­ло­ве­ка прям в гла­зах его; но Гос­подь взве­ши­ва­ет серд­ца» (Прит­чи 21:2). В на­зна­чен­ный час, о ко­то­ром ни­кто не име­ет ни ма­лей­ше­го пред­став­ле­ния, до­б­рые ан­ге­лы (Рам­ганс) или злые ан­ге­лы (Ям­ганс) при­хо­дят за ду­шой, на­силь­ст­вен­но вы­тя­ги­ва­ют ее из те­ла, а за­тем со­про­во­ж­да­ют к Веч­но­му Су­дии, где и от­чи­ты­ва­ет­ся она во всех сво­их мыс­лях, сло­вах и де­лах.

«Глу­пец, ты ду­ма­ешь, что ес­ли нет Бо­су­эл­ла101, чтоб за­пи­сать твои сло­ва, они по­это­му все не­за­мет­но умер­ли и по­хо­ро­не­ны на­веч­но, на­все­гда. Ни­что не уми­ра­ет в при­ро­де, ни­что не мо­жет уме­реть; лю­бое празд­ное то­бою бро­шен­ное сло­во есть се­мя, бро­шен­ное вре­ме­ни, и в веч­но­сти оно взой­дет» (Кар­лейль) (17). Ии­сус Хри­стос яс­но ска­зал: «Го­во­рю же вам, что за вся­кое празд­ное сло­во, ка­кое ска­жут лю­ди, да­дут они от­вет в день су­да: ибо от слов сво­их оп­рав­да­ешь­ся и от слов сво­их осу­дишь­ся» (От Мат­фея 12:36—37).

 

100 Кар­ма — дей­ст­вие. Этот тер­мин ин­дий­ской ду­хов­ной мыс­ли оз­на­ча­ет ве­ру в то, что ка­ж­дое на­ше дей­ст­вие оп­ре­де­ля­ет на­ше бу­ду­щее не толь­ко в те­ку­щей жиз­ни, но и в жиз­ни пред­стоя­щей. Нет слу­чай­но­стей, есть толь­ко Кар­ма. Че­ло­век це­ли­ком за­ви­сит от за­ко­на Дей­ст­вия и По­след­ст­вия. И хо­тя ду­хов­ное спа­се­ние не­воз­мож­но по­лу­чить без Ми­ло­сти Свы­ше, од­на­ко, как го­во­рит Гу­ру На­нак, «мы долж­ны за­слу­жить эту Ми­лость пу­тем Кар­мы или дей­ст­вий в этой или по­сле­дую­щей жиз­ни».

101 Бо­су­элл, Джеймс (1740—1795)—ав­тор био­гра­фии Сэ­мю­эла Джон­со­на (1709—1784), из­вест­но­го анг­лий­ско­го кри­ти­ка и ис­то­ри­ка ли­те­ра­ту­ры, со­ста­вив­ше­го наи­бо­лее по­пу­ляр­ный в свое вре­мя сло­варь анг­лий­ско­го язы­ка.

 

Все мыс­ли, чув­ст­ва и эмо­ции, все сло­ва, про­из­не­сен­ные с умыс­лом или не­на­ме­рен­но, все де­ла, свер­шен­ные с ка­ким-то рас­че­том или же слу­чай­но, ос­тав­ля­ют не­из­гла­ди­мый от­пе­ча­ток (Samskaras или naqsh-i-amal) на плит­ке ра­зу­ма, и счет за них бу­дет по­лу­чен по­сле смер­ти. Про­цесс этот сум­мар­ный, но спра­вед­ли­вый, без вся­ких за­ра­нее при­ня­тых мер для ло­ги­че­ско­го ум­ст­во­ва­ния, спо­ров, при­зы­вов к Выс­шим Си­лам о по­мо­щи, апел­ля­ций и без вся­ко­го на­ме­ка на воз­мож­ность по­ми­ло­ва­ния. Тот, кто всю свою жизнь пре­да­вал­ся греш­ным де­лам, от­прав­ля­ет­ся в ад (Narak или Dozakh), где и бу­дет под­вер­гать­ся на­ка­за­нию в те­че­ние оп­ре­де­лен­но­го вре­ме­ни, как то­го за­слу­жи­ва­ют его де­ла. Та­ким об­ра­зом он из­бав­ля­ет­ся от па­губ­ных и злоб­ных от­пе­чат­ков (ко­то­рые при­нес с со­бой) и на­чи­на­ет по­ни­мать за­кон, дей­ст­вую­щий в ко­неч­ном сче­те ра­ди его же бла­га.

Ко­гда ис­те­чет на­зна­чен­ный срок, быв­ший греш­ник опять ро­ж­да­ет­ся на Зем­ле, по­лу­чая та­ким об­ра­зом но­вую воз­мож­ность вес­ти пре­об­ра­жен­ную жизнь, сво­бод­ную от зла, те­перь смы­то­го, и на­чать жить по-но­во­му, из­бе­гая ло­ву­шек и кап­ка­нов про­шло­го. То­му, кто про­жил жизнь пра­вед­ную и че­ст­ную, на­зна­ча­ет­ся ме­сто в раю (Swarg, Baikunth или Bahisht), где он и на­сла­ж­да­ет­ся пло­да­ми сво­их доб­ро­сер­деч­ных дел, по­сле че­го так­же сно­ва воз­вра­ща­ет­ся вниз, на Зем­лю. Та­ким об­ра­зом, все ду­ши, за­клю­чен­ные в кар­ми­че­ское ко­ле­со жиз­ни и смер­ти, дви­га­ют­ся вверх и вниз со­глас­но соб­ст­вен­ным сво­им бес­ко­неч­ным дей­ст­ви­ям.

С это­го веч­но вра­щаю­ще­го­ся ги­гант­ско­го ко­ле­са нет воз­мож­но­сти бе­жать, по­ка че­ло­век по ма­но­ве­нию судь­бы не встре­тит Сант-Сат­гу­ру, ко­то­рый при­мет его и по­мо­жет най­ти путь к Бо­гу. Ду­хи, под­ни­маю­щие­ся из ниж­не­го ми­ра Плу­то­на, по­сте­пен­но про­дви­га­ют­ся вверх: от ми­не­ра­лов к рас­ти­тель­но­му ми­ру, за­тем дос­ти­га­ют ми­ра на­се­ко­мых, реп­ти­лий и пер­на­то­го брат­ст­ва и про­дол­жа­ют под­ни­мать­ся, по­ка не дос­тиг­нут цар­ст­ва чет­ве­ро­но­гих и, на­ко­нец, не ста­нут че­ло­ве­ком.

 

Прой­дя че­рез ко­ле­со вось­ми­де­ся­ти че­ты­рех102,

На­ко­нец ты дос­тиг вер­ши­ны.

За Си­лу Бо­га те­перь ух­ва­тись, о На­нак,

И стань на­веч­но сво­бод­ным.

На­нак

Ади Грант Са­хиб, Shri Rag M5

102 Во­семь­де­сят че­ты­ре — см. сноску 42 (прим. пер.).

 

Да­же ди­вы и бо­же­ст­ва, раз­лич­ные бо­ги и бо­ги­ни, ца­ря­щие в сфе­рах Бла­жен­ст­ва, су­ще­ст­ву­ют там толь­ко бла­го­да­ря сво­им в выс­шей сте­пе­ни дос­той­ным по­хва­лы дей­ст­ви­ям в бо­лее низ­ких сфе­рах Тво­ре­ния. Но как толь­ко ис­те­чет вре­мя воз­на­гра­ж­де­ния за за­слу­ги, они так­же бу­дут обя­за­ны вер­нуть­ся в фи­зи­че­ский мир. Обо­жае­мый и бла­го­сло­вен­ный Гос­подь Криш­на од­на­ж­ды объ­яс­нил сво­ему пре­дан­но­му уче­ни­ку Уд­ха­ву, как имен­но дей­ст­ву­ет за­кон Кар­мы. Гос­подь Криш­на ска­зал: «О Уд­хав, это на­се­ко­мое, ко­то­рое ты ви­дишь, мно­го раз уже бы­ло Ин­д­рой, бо­гом гро­ма и до­ж­дя, и мно­го раз уже пол­за­ло в гря­зи, как и сей­час пол­зет»103.

 

103 Эта вы­держ­ка взя­та из ин­дий­ской ми­фо­ло­гии, воз­ник­шей за мно­гие ве­ка до на­шей эры. Ес­ли че­ло­век ве­дет се­бя ху­же жи­вот­но­го — в про­цес­се даль­ней­шей эво­лю­ции ему по­тре­бу­ет­ся (в сле­дую­щей жиз­ни) фор­ма жи­вот­но­го, со­от­вет­ст­вую­щая его по­ве­де­нию. За­ко­ны эво­лю­ции и вы­ро­ж­де­ния (де­ге­не­ра­ции) – оба дей­ст­ву­ют в при­ро­де. Ес­ли че­ло­век про­вел свою жизнь дос­той­но и бла­го­род­но, как и по­ла­га­ет­ся раз­ви­то­му че­ло­ве­ку, то мож­но с аб­со­лют­ной уве­рен­но­стью ска­зать, что он ни­ко­гда не вер­нет­ся на уро­вень жи­вот­но­го (Д-р Джу­ли­ан Джон­сон. Путь Мас­те­ров, с. 268.).

 

Да­же ава­та­ры или во­пло­ще­ния, оли­це­тво­ре­ния сил Бо­га, не име­ют за­щи­ты от не­умо­ли­мо­го кар­ми­че­ско­го ко­ле­са и при­зы­ва­ют­ся к су­ду. Они по­доб­ны сол­да­ту в ар­мии, не­су­ще­му от­вет­ст­вен­ность за свои по­ступ­ки по гра­ж­дан­ским за­ко­нам, а так­же и по за­ко­нам во­ен­ным, оп­ре­де­ляю­щим его про­фес­сию. Ска­жем, сол­дат вы­пол­ня­ет свои обя­зан­но­сти по при­ка­зу выс­ших на­чаль­ни­ков, что по во­ин­ским ус­та­вам яв­ля­ет­ся за­ко­ном, од­на­ко, ис­пол­няя их, мо­жет на­влечь на се­бя от­вет­ст­вен­ность по гра­ж­дан­ским за­ко­нам. Он как бы не­сет двой­ную от­вет­ст­вен­ность: с од­ной сто­ро­ны, по за­ко­нам во­ен­ным, обя­зую­щим его бес­пре­ко­слов­но вы­пол­нять при­ка­зы или под­верг­нуть­ся су­ду три­бу­на­ла, с дру­гой сто­ро­ны — по за­ко­нам гра­ж­дан­ско­го управ­ле­ния, рис­куя пред­стать пе­ред гра­ж­дан­ским су­дом, ес­ли при вы­пол­не­нии во­ин­ских при­ка­зов ока­жут­ся на­ру­ше­ны гра­ж­дан­ские за­ко­ны.

Та­ким об­ра­зом, бо­ги, бо­ги­ни и во­пло­ще­ния раз­лич­ных Бо­же­ст­вен­ных сил вклю­ча­ют­ся в эту ка­те­го­рию в гра­ни­цах дей­ст­вую­ще­го За­ко­на Кар­мы. Не­смот­ря на свое при­ви­ле­ги­ро­ван­ное по­ло­же­ние, они, так же как и все мно­же­ст­во ан­ге­лов, на­хо­дят­ся под За­ко­ном, а не над ним. По­это­му и они то­же ищут че­ло­ве­че­ско­го ро­ж­де­ния, ибо в нем скры­та воз­мож­ность ус­кольз­нуть от тя­же­лых тру­дов и борь­бы в сфе­ру веч­но­го по­коя и жиз­ни бес­ко­неч­ной. Да­же ве­ли­кие ри­ши со все­ми их су­ро­во­стя­ми и воз­дер­жан­но­стью, ас­ке­тиз­мом и по­кая­ния­ми в мо­мент при­бли­жаю­щей­ся смер­ти же­ла­ют вновь по­лу­чить че­ло­ве­че­ское ро­ж­де­ние, пред­по­чи­тая его не­бес­ным оби­те­лям в раю, где мог­ли бы жить све­тя­щи­ми­ся Ди­ва­ми и бо­же­ст­ва­ми. Они по­сту­па­ют так по­то­му, что толь­ко в этом слу­чае смо­гут при уда­че встре­тить Сат­гу­ру, по­лу­чить от Не­го на­став­ле­ния и под­нять­ся над не­умо­ли­мым за­ко­ном При­чин­но­сти или Дей­ст­вия и По­след­ст­вия.

Да­же та­кие ге­рои, как Ард­жу­на104 и бра­тья Пан­да­вас105, за ис­клю­че­ни­ем Юд­хиш­тры, счи­тав­ше­го­ся во­пло­ще­ни­ем dharam106, бы­ли сбро­ше­ны в ниж­ние под­сфе­ры за свое уча­стие в вой­не, пусть и спра­вед­ли­вой, по по­ве­ле­нию са­мо­го бла­го­сло­вен­но­го Гос­по­да Криш­ны, ибо они не смог­ли, не­смот­ря на все Его уве­ще­ва­ния, из­ба­вить­ся от мыс­ли, что дей­ст­во­ва­ли са­мо­стоя­тель­но107.

И сам Гос­подь Криш­на, как го­во­рит нам пре­да­ние, встре­тил свою смерть от слу­чай­ной стре­лы, вы­пу­щен­ной бхи­лом108, та­ким об­ра­зом оп­ла­тив свою про­шлую Кар­му за свер­шен­ное ве­ка то­му на­зад зло, ко­гда, бу­ду­чи Ра­мой, он убил вы­пу­щен­ной из-за де­ре­ва стре­лой не­по­бе­ди­мо­го лес­но­го прин­ца Ба­ли. Здесь сле­ду­ет упо­мя­нуть, что оба, как Ра­ма, так и Криш­на, в раз­ные вре­ме­на бы­ли во­пло­ще­ния­ми бо­га Виш­ну109.

 

104Ард­жу­на один из пя­ти брать­ев Пан­да­вас. Ге­рой Ма­хаб­ха­ра­ты. Имен­но ему да­ро­вал Гос­подь Криш­на уче­ние, на­зы­вае­мое Бха­га­вад Ги­та.

105 Пан­да­вас — пять брать­ев Пан­да­вас бы­ли сы­новь­я­ми Пан­ду, бра­та сле­по­го ко­ро­ля Дри­та­раш­тры из Хас­ти­на-пу­ры, сы­но­вья ко­то­ро­го зва­лись Кау­ра­вас. Ме­ж­ду Кау­ра­вас и Пан­да­вас воз­ник­ла вой­на из-за на­след­ст­ва, на­зы­вае­мая Ма­хаб­ха­ра­та.

106 Dharam (Дхар­ма) — см. сно­ски 60 и 71.

107 Ес­ли че­ло­век счи­та­ет, что он дей­ст­ву­ет сам, он от­вет­ст­вен за свой по­сту­пок и на­би­ра­ет Кар­му. Ес­ли же он ви­дит дей­ст­вую­щую че­рез не­го Выс­шую Си­лу и осоз­нал се­бя все­го лишь без­воль­ной ма­рио­нет­кой во Вла­сти этой Си­лы, он стал соз­на­тель­ным со­ра­бот­ни­ком Бо­же­ст­вен­но­го Пла­на, не от­вет­ст­вен­ным за свер­шен­ные че­рез не­го дей­ст­вия, и по­то­му не на­би­ра­ет Кар­мы.

108 Бхи­лы — пер­во­быт­ное пле­мя, жи­ву­щее в го­рах Винд­хайа к се­ве­ру от ре­ки На­рма­да; из­вест­ные стрел­ки из лу­ка.

109 Виш­ну вто­рой бог ин­дуи­ст­ской Трои­цы. Под­дер­жи­ва­тель и хра­ни­тель ми­ра.

 

Про ко­ро­ля Даз­ра­та, от­ца Ра­мы, рас­ска­зы­ва­ют, что од­на­ж­ды но­чью, во вре­мя охо­ты в ле­су, он ус­лы­шал не­по­да­ле­ку буль­ка­нье. Ре­шив, что ди­кое жи­вот­ное ла­ка­ет во­ду где-то сре­ди ка­мы­шей и тро­ст­ни­ков, Даз­рат пус­тил стре­лу на звук и по­ра­зил юно­шу Сар­ва­на, при­шед­ше­го на бе­рег ре­ки, чтоб на­пол­нить кув­шин во­дой для сво­их сле­пых и му­чи­мых жа­ж­дой ро­ди­те­лей, ос­тав­лен­ных им в ле­су. Ус­лы­шав жа­лоб­ный и пол­ный стра­да­ния вопль сво­ей жерт­вы, ко­роль бро­сил­ся к уми­раю­ще­му. Сар­ван по­ве­дал ему о сво­ем го­ре и умо­лял от­не­сти во­ду его ро­ди­те­лям. Пол­ный пе­ча­ли и рас­кая­ния, ко­роль от­пра­вил­ся к пре­ста­ре­лой че­те и рас­ска­зал о слу­чив­шем­ся. Не в си­лах сне­сти уда­ра, ста­ри­ки умер­ли, оп­ла­ки­вая свою судь­бу и же­лая по­доб­ной уча­сти не­из­вест­но­му им ви­нов­ни­ку пре­сту­п­ле­ния. Спус­тя не­ко­то­рое вре­мя та же судь­ба по­стиг­ла Даз­ра­та. Он умер от му­че­ний и от­чая­ния, при­чи­нен­ных ему бо­лью раз­лу­ки с сы­ном Ра­мой, из­гнан­ным на че­тыр­на­дцать лет из стра­ны. Так Не­ме­зи­да110 на­сти­га­ет ка­ж­до­го и ка­ж­до­му воз­да­ет по де­лам его. Та­ким об­ра­зом, ка­ж­дый идет сво­ею до­ро­гой, при­хо­дя в этот мир и ухо­дя в до­ли­ну смер­ти, по­ну­ж­дае­мый не­одо­ли­мым за­ко­ном Кар­мы.

 

110 Не­ме­зи­да — бо­ги­ня мще­ния в древ­не­гре­че­ской ми­фо­ло­гии.

 

Во вто­рую ка­те­го­рию по­па­да­ют все те, кто встре­тил жи­ву­ще­го Со­вер­шен­но­го Мастера111, был при­нят им и по­свя­щен в эзо­те­ри­че­скую нау­ку о ду­ше, но по той или иной при­чи­не не су­мел раз­вить об­ще­ния со Свя­тым Сло­вом хо­тя бы в ка­кой-то ма­лой сте­пе­ни, будь то по­то­му, что пре­да­вал­ся чув­ст­вен­ным удо­воль­ст­ви­ям, про­сто по ле­ни и не­ра­де­нию или еще по ка­кой-ли­бо дру­гой при­чи­не. Они за­ни­ма­ют иное ме­сто, чем те, кто на­хо­дит­ся в пер­вой ка­те­го­рии. В мо­мент их смер­ти, ко­гда ду­ша на­чи­на­ет по­ки­дать те­ло или да­же не­сколь­ко рань­ше, Сат­гу­ру в сво­ей Лу­че­зар­ной Фор­ме по­яв­ля­ет­ся внут­ри уче­ни­ка и бе­рет ухо­дя­щую ду­шу под свое по­кро­ви­тель­ст­во и за­щи­ту. Лу­че­зар­ная Фор­ма Мас­те­ра на­столь­ко ра­ду­ет серд­це уче­ни­ка, что он по­гло­ща­ет­ся Ею, и опа­да­ют с не­го, как осен­ние ли­стья, все при­вя­зан­но­сти к ми­ру. Бес­страш­но и ра­до­ст­но он сле­ду­ет за Нею в «до­ли­ну те­ней смер­ти». «Ес­ли я пой­ду и до­ли­ною смерт­ной те­ни, не убо­юсь зла, по­то­му что Ты со мною; Твой жезл и Твой по­сох — они ус­по­каи­ва­ют ме­ня». Так ска­за­но в псал­ме Да­ви­да (Псал­тирь 22:4). Та­ко­ва Его прав­да: «Я пой­ду с то­бой и ука­жу до­ро­гу, в тво­ей наи­боль­шей ну­ж­де я бу­ду сто­ять с то­бой». И еще ска­за­но: «Не ос­тав­лю те­бя и не по­ки­ну те­бя» (К Ев­ре­ям 13:5); «Я с ва­ми во все дни до скон­ча­ния ве­ка» (От Мат­фея 28:20).

 

111 Жи­ву­щий Со­вер­шен­ный Мас­тер — Мас­тер, ко­то­рый жи­вет на Зем­ле в дан­ное вре­мя в от­ли­чие от ушед­ших Мас­те­ров.

 

Мас­тер не­пре­рыв­но сле­дит за дей­ст­вия­ми сво­его уче­ни­ка. Он все­гда с ним как в ра­до­сти, так и в пе­ча­ли. «Он ря­дом с ним во вре­мя Суд­но­го Дня», — го­во­рит На­нак. Нет су­да над де­ла­ми уче­ни­ка дер­ви­ша, Мас­тер есть всё и во всем един­ст­вен­ный су­дья и ар­битр над свер­шен­ны­ми уче­ни­ком де­ла­ми, че­ст­ны­ми или бес­че­ст­ны­ми, и по­сту­па­ет так, как на­хо­дит луч­шим. «Ибо, как Отец име­ет жизнь в Са­мом Се­бе, так и Сы­ну дал иметь жизнь в Са­мом Се­бе; и дал Ему власть про­из­во­дить и суд, по­то­му что Он есть Сын Че­ло­ве­че­ский» (От Ио­ан­на 5:26—27). Имен­но эта Его глу­бо­кая за­бо­та об уче­ни­ке и за­ста­ви­ла Гу­ру На­на­ка с чув­ст­вом про­воз­гла­сить:

 

Лю­би Со­вер­шен­но­го Мас­те­ра всем серд­цем сво­им

И за­слу­жи бо­гат­ст­ва Ис­ти­ны.

То­го, кто ве­рит Ему до по­след­не­го дня,

Мас­тер спа­са­ет, и это — на­вер­ня­ка.

Как бро­дя­чие ду­хи, вверх и вниз блу­ж­да­ют

Отяг­чен­ные ра­зу­мом,

Зве­рье в че­ло­ве­че­ской фор­ме —

На­сквозь и на­сквозь Све­та ли­шен­ные.

Ади Грант Са­хиб, Malar War I

 

Рас­стоя­ние не име­ет зна­че­ния для Мас­те­ра. Си­ла Его при­хо­дит в по­след­ний мо­мент или не­сколь­ко рань­ше, где бы ни на­хо­дил­ся уче­ник — да­ле­ко или по­бли­зо­сти. Она из­ве­ща­ет его о на­сту­паю­щем не­из­беж­ном ча­се ис­хо­да из ми­ра и за­тем при­хо­дит за ним. Све­тя­щая­ся Фор­ма Мас­те­ра лу­че­зар­на. Она со­про­во­ж­да­ет ду­шу в выс­шие сфе­ры и на­зна­ча­ет ей со­от­вет­ст­вую­щее ме­сто, за­слу­жен­ное ду­хов­ны­ми уп­раж­не­ния­ми во вре­мя жиз­ни на Зем­ле, а так­же да­ет уче­ни­ку на­став­ле­ния, не­об­хо­ди­мые для даль­ней­ше­го и бо­лее пол­но­го его раз­ви­тия на ду­хов­ном пу­ти. «В до­ме От­ца Мое­го оби­те­лей мно­го; а ес­ли бы не так, Я ска­зал бы вам: "Я иду при­го­то­вить ме­сто вам". И ко­гда пой­ду и при­го­тов­лю вам ме­сто, при­ду опять и возь­му вас к Се­бе, чтоб и вы бы­ли, где Я» (От Ио­ан­на 14:2—3).

В слу­чае, ес­ли уче­ник за­слу­жил ка­ру за свое не­ра­де­ние. Мас­тер сам на­ла­га­ет не­об­хо­ди­мое на­ка­за­ние, но ни­ко­гда не об­ре­ка­ет уче­ни­ка му­че­ни­ям и ог­ню ада.

Бо­же­ст­вен­ный дер­жа­тель рав­но­ве­сия (Ко­роль Те­ней)112, ко­то­рый су­дит ка­ж­до­го по де­лам его, не вла­стен над уче­ни­ка­ми Мас­те­ра, ибо жи­вут они «во Имя Гос­по­да, ко­то­рое есть креп­кая баш­ня» (Прит­чи 18:10). Нет у Ко­ро­ля Те­ней вла­сти ни су­дить их, ни осу­ж­дать, ни ис­пол­нять при­го­во­ра. Во всех по­доб­ных слу­ча­ях Мас­тер сам ре­ша­ет и дей­ст­ву­ет так, как Он счи­та­ет луч­шим. «Бла­го­во­лит Гос­подь к боя­щим­ся Его, к упо­ваю­щим на ми­лость Его» (Псал­тирь 146:11). А по­это­му ска­за­но: «Ибо Гос­подь, ко­го лю­бит, то­го на­ка­зы­ва­ет; бьет же вся­ко­го сы­на, ко­то­ро­го при­ни­ма­ет» (К Ев­ре­ям 12:6).

 

112 Ко­роль Те­ней — см. сно­ску 47.

Не оди­но­ки те, кто лю­бит Мас­те­ра,

И не от­вет­ст­вен­ны ни пе­ред кем.

Стра­да­нию и бо­ли они не под­вер­га­ют­ся.

Ади Грант Са­хиб, Gujri War МЗ

 

Уче­ни­ки, ли­шен­ные вся­кой при­вя­зан­но­сти и люб­ви к ми­ру, не воз­вра­ща­ют­ся на Зем­лю, раз­ве что толь­ко в ис­клю­чи­тель­ных слу­ча­ях и по ис­клю­чи­тель­ным при­чи­нам, ес­ли Мас­тер со­чтет это не­об­хо­ди­мым. В та­ком слу­чае вер­нув­шая­ся ду­ша не опус­ка­ет­ся по шка­ле су­ще­ст­во­ва­ния, но ро­ж­да­ет­ся в ка­кой-ни­будь бо­го­бо­яз­нен­ной и ре­ли­ги­оз­ной се­мье, где без вся­ких по­мех смо­жет опять встре­тить Мас­те­ра-Свя­то­го и про­дол­жить свой путь в оби­тель От­ца, на­чи­ная с са­мо­го ран­не­го воз­рас­та, ибо по­се­ян­ное Мас­те­ром се­мя Сло­ва на­веч­но ос­та­ет­ся в ду­ше уче­ни­ка и не мо­жет не взой­ти со вре­ме­нем, рас­цве­сти и при­нес­ти пло­ды, по­ли­тые Во­дою Жиз­ни113, ко­то­рую ду­ша по­лу­чит от жи­ву­ще­го в то вре­мя на Зем­ле Мас­те­ра. «Ни­кто не в си­лах ото­брать по­да­рок Гу­ру; Тот, кто по­да­рил Его, зна­ет, как пе­ре­пра­вить ду­шу» (Ади Грант. Маш Ml). «Раз Свя­тым по­сея­но Се­мя, ни­кто не в си­лах опа­лить его» (Со­ами Джи). Ха­физ, пер­сид­ский по­эт и мис­тик, так го­во­рит нам:

 

В Суд­ный День бу­дешь ты точ­но знать,

Что в стра­не дер­ви­шей под­сче­та нет де­лам.

Ша­маз-и-Таб­риз го­во­рит:

 

О смерть!

Ты на сво­бо­ду вы­пус­ти­ла ду­шу из клет­ки,

Сло­ман­ной то­бой.

А феникс114 не­под­вла­стен ей.

Он, уми­рая, воз­ро­дит­ся,

О, по­че­му б и мне не уле­теть в да­ле­кий дом род­ной,

За­чем мне жить и про­зя­бать в те­лес­ном пра­хе?

113 Во­да Жиз­ни — Сло­во. Све­то-Зву­ко­вой Жиз­нен­ный По­ток. Шабд, или На­ам.

114 Фе­никс — в еги­пет­ской ми­фо­ло­гии не­обы­чай­ной кра­со­ты пти­ца, сго­рав­шая при при­бли­же­нии смер­ти и сно­ва воз­ро­ж­дав­шая­ся из сво­его пе­п­ла. Сим­вол веч­но­го об­нов­ле­ния.

 

Даль­ше у не­го ска­за­но:

 

Влюб­лен­ные зна­ют, где и как уме­реть,

И смерть для них — дар Воз­люб­лен­но­го.

Сла­ву Бо­га от­кры­тым Оком сво­им

Они ви­дят вез­де и по­всю­ду.

Всех ос­таль­ных с гла­за­ми за­вя­зан­ны­ми

Втолк­нут на сле­пую тро­пу.

К Гос­по­ду сво­ему все влюб­лен­ные

Тем вре­ме­нем на­прав­ля­ют­ся.

Смер­тью страш­ной уми­ра­ют те,

Кто про­жил свою жизнь в не­ве­же­ст­ве;

Кто же бес­сон­ные но­чи свои про­во­дил

В глу­бо­ком стра­хе Гос­под­нем,

Утех нет со­жа­ле­ний, пе­ча­ли, на­дежд,

Они ищут здесь Его взгля­да ми­ло­сти,

Ив бла­жен­ст­ве за­тем они идут

В Его Свя­том При­сут­ст­вии.

Тре­тья ка­те­го­рия вме­ща­ет в се­бя всех тех, кто су­мел из­влечь мак­си­маль­ную поль­зу из на­став­ле­ний, дан­ных им Мас­те­ром, но не дос­тиг еще со­вер­шен­ст­ва, хо­тя и на­хо­дит­ся на пу­ти к не­му. По­доб­ные ду­ши зна­ют за­ра­нее как день, так и час сво­его от­бы­тия. Вви­ду того, что они зна­ко­мы в со­вер­шен­ст­ве с про­цес­сом смер­ти и [еще при жиз­ни] уми­ра­ют еже­днев­но, смерть их не стра­шит, ибо им из­вес­тен ее при­зрач­ный ха­рак­тер. На­обо­рот, они охот­но и спо­кой­но под­жи­да­ют на­зна­чен­ный час и доб­ро­воль­но сбра­сы­ва­ют с се­бя из­но­шен­ную смерт­ную ман­тию, точ­но так­же как на­де­ли ее в мо­мент по­яв­ле­ния на Зем­ле. Им из­вест­ны не­ко­то­рые выс­шие ду­хов­ные сфе­ры, ко­то­рые они пе­ре­се­ка­ют изо дня в день в об­ще­ст­ве Си­лы Мас­те­ра, им точ­но из­вест­но то ме­сто, ку­да они по­па­дут и где бу­дут на­хо­дить­ся и дей­ст­во­вать по­сле сво­ей смер­ти, чтоб в даль­ней­шем под­нять­ся в еще бо­лее вы­со­кие сфе­ры Тво­ре­ния. Они жи­вут соз­на­тель­но и не­пре­рыв­но в люб­ви Мас­те­ра, и Си­ла Мас­те­ра веч­но пре­бы­ва­ет в них. Он их опо­ра и под­держ­ка, они Его вер­но­под­дан­ные и, кро­ме Мас­те­ра, ни­ко­му и ни­чем не обя­за­ны. «Ес­ли же вы ду­хом во­ди­тесь, то вы не под за­ко­ном» (К Га­ла­там 5:18).

В чет­вер­тую ка­те­го­рию по­па­да­ют со­вер­шен­ные ду­ши. Они еще во вре­мя сво­ей зем­ной жиз­ни дос­тиг­ли пол­но­го ос­во­бо­ж­де­ния (jivan mukats) и жи­вут не­за­ви­си­мой жиз­нью ду­ха. Пре­крас­но зная — при­чем за­дол­го до на­зна­чен­но­го сро­ка, — ко­гда имен­но они долж­ны бу­дут вер­нуть­ся в От­чиз­ну сво­его От­ца, по­доб­ные со­вер­шен­ные ду­ши ра­до­ст­но ожи­да­ют на­зна­чен­ный час и при­вет­ст­ву­ют тот спо­соб, ко­то­рым пред­пи­са­но им ос­та­вить свое те­ло, — на кре­сте или на ви­се­ли­це, на рас­ка­лен­ных до­крас­на же­лез­ных пли­тах или на пла­хе. Не имея сво­ей соб­ст­вен­ной во­ли, они жи­вут по Во­ле Бо­га и с ра­до­стью встре­ча­ют смерть как спо­соб Вос­со­еди­не­ния с Воз­люб­лен­ным; им без­раз­лич­но, на­сту­пит ли она мгно­вен­но или мед­лен­но, как то мо­гут при­ка­зать ре­ли­ги­оз­ные фа­на­ти­ки или ти­ра­ни­че­ские вла­сти­те­ли, ибо мо­мент смер­ти есть для них мо­мент ве­ли­чай­ше­го ли­ко­ва­ния. По­это­му, до­жи­вая ос­та­ток сво­ей жиз­ни ми­ну­ту за ми­ну­той, они не за­бо­тят­ся о том, бу­дет ли с них со­дра­на живь­ем ко­жа, раз­ру­бят ли их на кус­ки, со­жгут ли на ко­ст­ре, за­ста­вят вы­пить ча­шу ци­ку­ты115 или вме­сте с во­ра­ми рас­пнут на кре­сте. Они при­вет­ст­ву­ют при­бли­жаю­щую­ся смерть, ка­кую бы фор­му та ни при­ня­ла. Та­ков путь Гур­му­ков116, Свя­тых и про­ро­ков.

О Гу­ру Амар Да­се117 рас­ска­зы­ва­ют, что, ко­гда на­сту­пил час его смер­ти, он со­звал уче­ни­ков и ска­зал им: «Я ухо­жу те­перь об­рат­но к Бо­гу. Ни­кто не дол­жен пла­кать обо мне. Тот, кто ос­лу­ша­ет­ся мо­ей во­ли, на­вле­чет мое не­до­воль­ст­во. По­сле то­го как по­ки­ну я свое те­ло, на­чи­най­те слу­шать тихую Му­зы­ку ду­ши».

 

115 Ци­ку­та — яд, ко­то­рый по при­го­во­ру су­да вы­пил гре­че­ский фи­ло­соф Со­крат.

116 Гур­мук (gurmukh) — в бу­к­валь­ном пе­ре­во­де: тот, чье ли­цо по­вер­ну­то к Гу­ру; тот, кто пол­но­стью от­дал се­бя Гу­ру; тот, кем управ­ля­ет Гу­ру; вы­со­ко­раз­ви­тая ду­ша, сбро­сив­шая с се­бя все три по­кры­ва­ла (фи­зи­че­скую, ас­т­раль­ную и при­чин­ную оберт­ки) и дос­тиг­шая 4-й сфе­ры Тво­ре­ния, или Пар-Брах­ман­да. Так­же го­во­рит­ся, что толь­ко Свя­той есть ис­тин­ный Гур­мук. Про­тиво­по­лож­ность Гур­му­ка — Ман­мук (manmukh), в бу­к­валь­ном пе­ре­во­де: тот, чье ли­цо по­вер­ну­то к ра­зу­му, тот,кто слу­ша­ет при­ка­зы ра­зу­ма, по­клон­ник ра­зу­ма и мир­ских пу­тей, — ма­те­риа­лист.

117 Амар­Дас Гуру. У­чил с 1553 по 1574 г. Тре­тий Гу­ру сик­хов, на­чи­ная с Гу­ру На­на­ка.

 

Ша­маз-и-Таб­риз ска­зал: «В день смер­ти мо­ей, ко­гда ка­та­фалк мой бу­дет мед­лен­но про­дви­гать­ся вдоль улиц, ни на се­кун­ду не по­ду­май­те, что ос­та­вил я мир с со­жа­ле­ни­ем. Уви­дев мой гроб, не ска­жи­те ни сло­ва о раз­лу­ке, ибо то­гда я бу­ду уже в еди­не­нии с Бо­гом. От­вер­нув ли­цо свое от ми­ра, я пред­ста­ну пе­ред веч­ной Ре­аль­но­стью». Ха­зур Бабй Джай­мал Сингх Джи Ма­ха­радж пред­ска­зал свой ко­нец за­дол­го до то­го, как он на­сту­пил. Окан­чи­вая свое мир­ское па­лом­ни­че­ст­во, он про­из­нес та­кие сло­ва: «Я воз­вра­ща­юсь на свою ро­ди­ну, и ни­кто не дол­жен про­сить ме­ня за­дер­жать­ся здесь. Моя мис­сия в этой жиз­ни окон­че­на. Я со­брал не­счет­ные ду­хов­ные бо­гат­ст­ва. И сча­ст­лив я, что на­ко­нец иду в Оби­тель мое­го От­ца».

Пла­кать и со­кру­шать­ся о смер­ти Свя­тых — свя­то­тат­ст­во, ибо во­ис­ти­ну воз­вра­ща­ют­ся они в свой соб­ст­вен­ный Дом. Мож­но про­ли­вать обиль­ные сле­зы в день смер­ти мир­ско­го че­ло­ве­ка — его на­силь­но из­влек из те­ла Принц Ниж­не­го Ми­ра.

 

О Ка­бир, за­чем пла­кать о смер­ти Свя­то­го,

Он вер­нул­ся об­рат­но в Оби­тель свою.

Плачь, коль хо­чешь, в день смер­ти муд­ре­ца зем­но­го,

Со зна­ни­ем се­го­дня од­ним, а зав­тра дру­гим.

По­сле то­го как Свя­той вы­пол­нит свою мис­сию, Его от­зы­ва­ют, и, вер­нув­шись об­рат­но, Он за­ни­ма­ет по­чет­ное ме­сто в Гос­под­нем Двор­це.

Уме­реть по­доб­ной смер­тью есть ред­кая при­ви­ле­гия и ве­ли­кое бла­го­сло­ве­ние, ко­то­ро­му мо­гут по­за­ви­до­вать мо­гу­ще­ст­вен­ные ко­ро­ли и им­пе­ра­то­ры.

 

Гла­ва V

ЧТО СЛУ­ЧИТ­СЯ ПО­СЛЕ СМЕР­ТИ?

«И ска­зал Бог: да бу­дет Свет. И стал Свет» (Бы­тие 1:3). И этот Свет есть ис­тин­ный Свет, све­тя­щий­ся в ка­ж­дом, кто при­хо­дит в мир. И Свет есть жизнь че­ло­ве­ка.

По­доб­ны­ми не­за­бы­вае­мы­ми сло­ва­ми Свя­щен­ные Пи­са­ния опи­сы­ва­ют бы­тие или со­тво­ре­ние Все­лен­ной и все­го то­го, что су­ще­ст­ву­ет в ней. Лу­чи Све­та, виб­ри­рую­щие со­вме­ст­но с Му­зы­кой Жиз­ни118, ис­хо­дя­щие из не имею­ще­го фор­мы Аб­со­лют­но­го Бы­тия, по­ро­ди­ли Ми­ро­зда­ние с его все­воз­мож­ны­ми крас­ка­ми и бес­чис­лен­ны­ми фор­ма­ми119.

 

118 Му­зы­ка Жиз­ни — см. сно­ску 16.

119 «На­ше Ми­ро­зда­ние — все­го лишь один тво­ря­щий Луч Све­та, ис­хо­дя­щий из Аб­со­лют­но­го Бы­тия; су­ще­ст­ву­ют дру­гие тво­ря­щие Лу­чи Све­та и, со­от­вет­ст­вен­но, иные Тво­ре­ния, о чем зна­ют толь­ко Свя­тые сте­пе­ни Па­рам­сант-Сат­гу­ру». (Из ча­ст­ной бе­се­ды Ро­бер­та Ре­ди­ин с Санг Кир­пал Синг­хом в 1970 г. в го­ро­де Рад­жпу­ре, Ин­дия.) (прим. пер.).

 

Как ввер­ху, так и вни­зу Дух и Си­ла Бо­га, про­яв­лен­ные в Свя­том виб­ри­рую­щем Све­те, про­ни­зы­ва­ют все че­ты­ре Ве­ли­ких Под­раз­де­ле­ния Все­лен­ной: Сач-Кханд — сфе­ру Ис­ти­ны или Не­из­мен­ное Про­стран­ст­во в Его пер­во­здан­ной чис­то­те, с ма­те­ри­аль­ной при­чи­ной (ра­зу­мом), ещё скры­той и свер­ну­той в Нём; Брах­манд — вто­рое Ве­ли­кое Под­раз­де­ле­ние Все­лен­ной, вы­зван­ное к жиз­ни все­лен­ским ра­зу­мом из пер­во­на­чаль­ной су­ти Во­лею Все­выш­не­го Бо­га; за­тем сле­дую­щее — Ан­да, третье Ве­ли­кое Под­раз­де­ле­ние, на­зы­вае­мое ас­т­раль­ным ми­ром с ве­ще­ст­вом ра­зу­ма в не­уло­ви­мом, не­оп­ре­де­лен­ном, утон­чен­ном со­стоя­нии; и, на­ко­нец, Пин­да — фи­зи­че­ский мир, чет­вер­тое Ве­ли­кое Под­раз­де­ле­ние, соз­да­ние гру­бо­го, тя­же­ло­го ра­зу­ма.

Во вре­мя на­ше­го су­ще­ст­во­ва­ния на Зем­ле мы от­ра­ба­ты­ва­ем пре­до­пре­де­лен­ную нам с ве­ли­кой точ­но­стью и ак­ку­рат­но­стью судь­бу, соз­дан­ную так на­зы­вае­мой Пра­лабд Кар­мой120, ко­то­рая в об­щих чер­тах на­бра­сы­ва­ет для ка­ж­до­го ин­ди­ви­дуу­ма план его жиз­ни, её на­прав­ле­ние и про­дол­жи­тель­ность. Эта ма­те­ри­аль­ная сфе­ра есть как бы ли­к­ви­да­ци­он­ная кон­то­ра или рас­чёт­ная па­ла­та, в ко­то­рой ка­ж­дый рас­пла­чи­ва­ет­ся по сво­им век­се­лям, со­б­ран­ным им в про­шед­шие ве­ка, сво­дит сче­та и, по­сту­пая так, не­воль­но тут же от­кры­ва­ет но­вые де­би­тор­ские сче­та, де­ла­ет но­вые дол­ги, ко­то­рые ему при­дет­ся оп­ла­тить в да­ле­ком бу­ду­щем — и ни­кто не зна­ет, ко­гда, где и ка­ким имен­но спо­со­бом. Та­ким об­ра­зом, со­би­рая по­се­ян­ное в про­шлом, мы под­го­тав­ли­ва­ем поч­ву для но­во­го по­се­ва, в се­зон или вне се­зо­на, се­ме­на­ми хо­ро­ши­ми ли, пло­хи­ми или ней­траль­ны­ми, — и всё это де­ла­ем бес­по­ря­доч­но, бес­сис­тем­но, по­ощ­ряе­мые ра­зу­мом и чув­ст­ва­ми.

 

120 Пралабд Кар­ма. Карма – этот тер­мин ин­дий­ской ду­хов­ной мыс­ли оз­на­ча­ет то, что ка­ж­дое на­ше дей­ст­вие оп­ре­де­ля­ет на­ше бу­ду­щее не толь­ко в те­ку­щей жиз­ни, но и в жиз­ни пред­стоя­щей. Пра­лабд — та пор­ция Кар­мы, ко­то­рая на­зна­че­на на те­ку­щую жизнь и яв­ля­ет­ся ее при­чи­ной.

 

Муд­ре­цы на­зы­ва­ют сфе­ру Зем­ли «karam khshetra», или по­лем дей­ст­вия, где по­сев и жат­ва идут ав­то­ма­ти­че­ски и не­пре­рыв­но во все вре­ме­на под над­зо­ром, управ­ле­ни­ем и кон­тро­лем Дха­рам Рад­жа121, Ко­ро­ля Те­ней, взве­ши­ваю­ще­го, оце­ни­ваю­ще­го и су­дя­ще­го ка­ж­дую мысль и дей­ст­вие, как бы не­зна­чи­тель­ны и не­важ­ны они ни ка­за­лись. Он су­дит вер­но и доб­ро­со­ве­ст­но и вы­но­сит ка­ж­до­му че­ло­ве­ку спра­вед­ли­вый при­го­вор в кон­це его жиз­ни. На­нак на­зы­ва­ет сфе­ру Зем­ли «Dharam Khand», ибо имен­но здесь ка­ж­дая при­хо­дя­щая в эту сфе­ру па­лом­ни­ца-ду­ша долж­на бу­дет пол­но­стью осоз­нать, что су­ще­ст­ву­ет спра­вед­ли­вый За­кон Воз­мез­дия и Воз­дая­ния, ко­то­рый управ­ля­ет все­ми со­вер­шен­но оди­на­ко­во, бес­при­стра­ст­но и не ве­да­ет ис­клю­че­ний. Ка­ж­дый взве­ши­ва­ет­ся ве­сом его соб­ст­вен­ных дел и дей­ст­вий. Ве­ли­кий урок Брах­ма­на122 пре­под­но­сит­ся здесь за­час­тую тя­же­лы­ми уда­ра­ми, мощ­ны­ми толч­ка­ми — что­бы за­пом­нил­ся и не был за­быт. Брах­ман яв­ля­ет­ся Бо­гом трех сфер: плот­ной, или фи­зи­че­ской; утон­чен­ной, или ас­т­раль­ной; и, на­ко­нец, при­чин­ной, или ин­ст­ру­мен­таль­ной (Пин­да, Ан­да и Брах­манд). Все эти три сфе­ры яв­ля­ют­ся зо­на­ми все­мир­но­го ра­зу­ма с их бес­чис­лен­ны­ми сфе­ра­ми и под­сфе­ра­ми, вклю­чая inter alia раз­лич­ные ады и рай с их про­ме­жу­точ­ны­ми ста­дия­ми, соз­дан­ны­ми на­ши­ми чув­ст­ва­ми, чув­ст­ви­тель­но­стью, спо­соб­но­стя­ми, а так­же тем, что нам нра­вит­ся и не нра­вит­ся, лю­бо­вью и не­на­ви­стью, гор­до­стью и пред­рас­суд­ка­ми, по­ро­ж­ден­ны­ми все­воз­мож­ны­ми же­ла­ния­ми. Ка­ж­дый из нас, та­ким об­ра­зом, соз­да­ет свою соб­ст­вен­ную оби­тель не толь­ко здесь, но и в ми­рах по­сле­дую­щих — ас­т­раль­ном и ми­ре ра­зу­ма, — где он хра­нит впе­чат­ле­ния, со­б­ран­ные им в раз­лич­ных сво­их во­пло­ще­ни­ях с са­мо­го на­ча­ла вре­мен. Все со­б­ран­ные впе­чат­ле­ния осе­да­ют и ос­та­ют­ся в ду­ше, при­ни­мая фор­му скры­тых ин­ди­ви­ду­аль­ных спо­соб­но­стей, и хра­нят­ся в склад­ках кар­ми­че­ско­го те­ла123. С на­сту­п­ле­ни­ем вре­ме­ни пе­ре­во­пло­ще­ния часть из них под­го­тав­ли­ва­ет эфир­ное те­ло — еще до соз­да­ния плот­но­го те­ла. Та­ким об­ра­зом, судь­ба че­ло­ве­ка от­ли­ва­ет­ся в фор­му еще до воз­ник­но­ве­ния его фи­зи­че­ско­го те­ла. Так от­ра­ба­ты­ва­ют­ся в жиз­ни быв­шие скры­ты­ми при­чи­ны.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-11-04 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: