ЧАСТЬ ВТОРАЯ. МУРАВЬИНАЯ ФЕРМА 3 глава




Он не знал, что ответить, хотел сказать хоть что-нибудь. Но прежде, чем он успел подобрать нужные слова, вдалеке послышался шум их приближения — грохот стремительного налета на Пантер-Ридж — и Джон услышал треск первых выстрелов. А когда он посмотрел на Дебору, взгляд ее снова остекленел, и она покинула эту землю, потому что больше не могла выносить того, во что превратился ее мир.

В тот момент Джон Дуглас столкнулся с тяжелым выбором. Выбор между винтовкой или пистолетом, находившимися в его распоряжении. Он несколько минут смотрел на мертвую женщину, бывшую когда-то любовью всей его жизни, родившую и вырастившую ему двух дочерей и сына. Ему пришлось выбирать между тем, чтобы продолжать бороться за жизнь, и тем, чтобы позволить своей душе и сердцу разбиться вдребезги, после чего он мог последовать за Деборой в любую Землю Обетованную, находящуюся за гранью жизни, потому что эта жизнь превратилась в сплошной безумный кошмар.

Минуты ползли медленно, как и секунды. В итоге он оставил Дебору, и вооружился винтовкой и пистолетом, чтобы защищать свою крепость.

— В тот день, — тихо сказал Джей Ди, — третьего апреля... было около десяти утра. О, я помню точное время. Восемнадцать минут одиннадцатого. Я был у себя в кабинете, занимался обычной бумажной работой. Одна из медсестер вбежала и сказала, что мне стоит посмотреть телевизор в приемной. «Си-Эн-Эн», «Фокс», «Эм-Эс-Эн-Би-Си» — все известные каналы вели прямые репортажи. Огромные взрывы в небе по всему миру, похожие на сгорающие в атмосфере болиды. А потом появились... корабли Горгонов. Тогда, конечно, никто не называл их Горгонами, это название появилось позже. Как бы то ни было, они появлялись из тех взрывов. Просто выскальзывали, истребляли все на своем пути и ускользали снова, и этому не было конца. Не знаю, сколько это длилось...

— Два дня, — подсказал Дейв. Он щелкнул своей зажигалкой и закурил, не спросив разрешения, потому что всем давно было наплевать на вред курения. — Все закончилось через два дня. Уверен, ты не помнишь одиннадцатое сентября,[2] — сказал он, обращаясь к Итану. — Но это было... как тысячи одиннадцатых сентября, следующих друг за другом. Горгоны разделались с нашими ВВС, потом с армией и флотом, — он выдул струйки дыма через нос, как разъяренный дракон, однако глаза его при этом оставались тусклыми и пустыми. — И так было по всему миру. Ничто не могло нанести вред этим тварям. По крайней мере, ничто из того оружия, которым мы обладали. Ничто на Земле. Горгоны разнесли некоторые города, но не все. Нью-Йорк был взорван, как и Атланта, и Даллас, и Лос-Анжелес... Москва... Токио... Берлин... Пекин. Демонстрация силы, вот, что сказали большие шишки из Пентагона. Но большие шишки вдруг оказались не такими уж большими. С того дня... уже никто не мог называться большим, — он снова посмотрел на мальчика сквозь плывущий по помещению дым. — Ты ничего из этого не помнишь?

— Нет, — ответил Итан. Если что-то в его памяти на этот счет и осталось, оно ушло. И, может быть, так даже лучше, думал он.

— Маскировка, — сказал Джей Ди. — Ученые сказали, с помощью какого-то маскировочного устройства Горгонам удалось незамеченными подобраться вплотную к атмосфере нашей планеты. С тех пор мы называем их Горгонами, это название прочно к ним прилипло.

— Почему именно Горгоны?

— Первым его озвучил какой-то репортер из «Фокс», — ответил Дейв. — Сказал, что на них так жутко смотреть, что можно обратиться в камень. Штука в том, что Горгоны, наверное, слишком отличались от нас... и при взгляде на них человек мог сойти с ума от страха. Правда это или нет, но название быстро стало популярным и разлетелось по всем новостям.

Джей Ди помнил, какая повсеместно царила паника. Люди бежали, но куда? Президент США призывал к спокойствию, а затем исчез в «безопасном месте», как и все другие члены правительства из Вашингтона. В других уголках мира лидеры и главы государств отказывались от своих бесполезных постов. Все гражданские права превратились в прах, и полиция не могла сладить с беспорядками. Телевизионные сети и радиостанции держались так долго, как только могли. Через два дня после того, как был замечен первый корабль Горгонов, вылетевший из своего огненного чрева, появилось любительское видео, демонстрирующее, как в воздухе открылось подобие черного портала, и их него начали появляться объекты, чем-то напоминающие гладких черных летучих мышей. Позже их начали называть кораблями Сайферов.

— Загадочные, — сказал Джей Ди почти шепотом. — Непостижимые, — он моргнул, заставляя себя вернуться в настоящее. — Шифраторы. Потому их и прозвали Сайферами[3], — сказал он Итану. — Явились в наш мир из чего-то вроде черных дыр, открывающихся прямо в небе. А затем... обе армии пришельцев начали воевать между собой. Люди не представляли для них ни угрозы, ни интереса. Мы были лишь беспомощными жуками, которых можно было раздавить, даже не заметив, — добавил он. — Они воевали друг с другом, не с нами. Вскоре после прихода Сайферов, электросети по всему миру стали выходить из строя. Башни сотовой связи накрылись первыми. Полагаю, спутники тоже были уничтожены. Должно быть, Сайферы сделали это, чтобы прекратить нашу мешающую им болтовню. Или, возможно, это была очередная демонстрация силы.

Итан покончил со своим маленьким стаканчиком воды и все еще испытывал жажду, но был рад и тому, что ему вообще дали немного попить. Он испытывал благодарность за все, понимая, что в сложившихся обстоятельствах немного — это уже много.

Дейв дымил своей сигаретой в воцарившейся тишине, а затем сказал:

— Я говорил с тем, кто слышал одну из последних радиопередач, — он подул на кончик сигареты, чтобы разжечь огонь сильнее. — Там высказывались какие-то ученые и военные. Пытались давать оценки тому, что происходит. Говорили о том, что эти две цивилизации — кем бы они ни были — воюют между собой. И, похоже, воюют довольно давно. Может, это длилось... всегда. И, возможно, они воюют за Землю... а возможно, и нет, потому что...

— Это граница, — Итан услышал собственный голос так, словно говорил кто-то другой, на расстоянии.

Дейв и Джей Ди ничего не сказали в ответ, они лишь уставились на Итана с усилившимся интересом.

— Граница, — повторил Итан. — Между ними. Между их мирами, их вселенными или измерениями, откуда они пришли. Земля находится на границе, и вот, за что они сражаются, — он с изумлением осознал, что не испытывает никакого сомнения в собственных словах, и сам считает их непреложной истиной. — Они будут сражаться, пока один противник не уничтожит другого. Этого может никогда не произойти, потому что... — он ощутил внезапный приступ паники, растущий внутри него. Почувствовал, как ускользает сам от себя на территорию неизведанного. Ему потребовалась секунда-другая, чтобы сделать глубокий и болезненный вздох, который, несмотря на боль в легких, принес ему успокоение. — Потому что у них, — мальчик снова сделал паузу, подбирая нужный термин. — гонка вооружений.

Воцарилось молчание. Двое мужчин тупо уставились на мальчика, позаимствовавшего имя у средней школы.

Первым заговорил Джей Ди, и голос его был напряженным и обеспокоенным.

— А теперь... скажи-ка нам... как ты можешь быть уверен во всем этом, если ничего толком не помнишь? Ты слышал это от кого-то? Возможно, от своих родителей?

— Нет, — Итана бросило в жар, он вспотел, и чувствовал себя не в своей тарелке. Все кости разом заныли, как кариозные зубы. — Я не знаю, кто мне это сказал. Я просто... — он поймал на себе озадаченный взгляд доктора. Его собственные голубые глаза лихорадочно заблестели. — Я просто знаю, что это правда. Мы на границе между ними, но сама территория их не интересует. Это просто... линия в космосе.

Дейв и Джей Ди переглянулись, и Итан словно услышал их невысказанный вопрос: «Ты веришь в то, что слышишь?»

— Я очень устал, — пробормотал Итан. — Можно мне где-нибудь поспать?

Потребовалось несколько секунд, чтобы зачарованные предыдущими высказываниями мальчика люди среагировали на его новую реплику. Дейв откашлялся и сказал:

— Конечно. У нас тут много квартир пустует.

Он умолчал о том, что многие из этих квартир не так давно занимали люди, которые предпочли совершить самоубийство, потеряв надежду. На кладбище за третьим зданием жилого комплекса стояли десятки белых деревянных крестов. Целые семьи лишили себя жизни, и кто мог винить их в этом? Среди оставшихся в живых в Пантер-Ридж были два служителя церкви: мужчина католик и женщина методистка. Они по-прежнему вели богослужения и делали все возможное, чтобы сохранить в людях веру, но иногда голос Христа просто не был слышен из-за отдаленных взрывов и криков солдат ночных армий.

Дейв решил, что о последних Итану сейчас знать не нужно. Они являлись не каждую ночь. Но когда они придут — даже если это случится сегодня — мальчик и сам об этом узнает.

— Пойдем, — Дейв встал, закусив сигарету зубами. — Устроим тебе новоселье. Мы принесем тебе ведро с песком, чтобы ты смог отмыться от грязи. Вода — слишком ценный ресурс, мы не тратим ее на мытье.

Он решил не говорить Итану и о том, кого они однажды убили — хотя лучшим словом было бы «уничтожили» — в той самой комнате безопасности, куда недавно приводили его самого. То, что они там сожгли, тоже сначала выглядело человеком, но в действительности оказалось настоящим демоном.

«Узи» лежал под рукой. Дейв взял его со стола и сунул в кобуру, после чего они с мальчиком и доктором покинули столовую, и отправились выбирать жилье без пятен человеческой крови на стенах, полу или на мебели.

 

 

Глава четвертая

 

Итан.

Он проснулся. Похоже, кто-то позвал его по имени, которое он сам себе выбрал. Не очень громко, но достаточно отчетливо, чтобы мальчик, лежащий на кровати в выделенной ему квартире, проснулся, открыл глаза и прислушался.

В квартире 246 не царила кромешная тьма — ее рассеивали два свечных фонаря. Стены были из дешевого коричневого гипсокартона, на полу лежал ковер пшеничного цвета. Одну из стен украшал узор из металлических квадратов, выкрашенных в серебряный и синий цвета. Похоже, некий элемент декора, художественный штрих.

Мальчик сел на кровати, облокотившись на подушку. Он был голоден, его мучила жажда, а в глубине души нарастало раздражение. Перед сном Итан переоделся в темно-зеленую пижаму, ранее принадлежавшую тому, кто, вероятно, уже мертв. Кости все еще ныли, а синяки казались плотными и налитыми кровью. Он хотел снова уснуть, погрузившись в мир и покой, но не мог... Что-то в его разуме не позволяло... что-то важное... Но он не мог понять, что именно.

Он чувствовал себя, как пустая бочка, жаждущая быть заполненной. Но чем? Знаниями? Памятью? У него не сохранилось никаких воспоминаний до того момента, как он бежал по полю под дождем. Вода, подумал он. Пить. Он понимал, что подходящие к концу запасы воды в бутылках строго нормированы, и что люди боятся пить дождевую воду, потому что она могла быть ядовитой и содержать бог знает какие инопланетные вещества. Но они ели лошадей. А лошади ели траву, которую поливал дождь. Итан подумал, что кипячение могло бы сделать дождевую воду достаточно безопасной для питья. В любом случае, когда бутилированная вода закончится, людям придется пить дождевую, хотят они того или нет.

Люди боялись оказаться посреди битвы между Горгонами и Сайферами, но чего еще они боялись? Что заставило их укрыться здесь, за каменными стенами?

Мальчик понятия не имел, как долго ему удалось поспать. Джей Ди принес ему пижаму и другую одежду: две пары джинсов с заплатками на коленях и пару футболок — серую и красную с логотипом группы «Black Destroyers», про которую Итан никогда не слышал... Или слышал, но не помнил. С помощью песка он кое-как соскреб с себя грязь в желтой кафельной ванной. При свете свечи осмотрел в зеркале свои раны: грудь была черной от одного плеча до другого. Извернувшись, он увидел множество ушибов и на спине. Каждый кровоподтек выглядел ужасающим. Мальчик подумал, что лучше ему и не вспоминать, как и от кого он получил эти травмы. Похоже, что бы это ни было, оно провело его сквозь целый мир боли.

Пить хочется, подумал он. Но в пустых кранах на кухне или в ванной не осталось ни капли воды, и туалетный бачок был пуст. Дейв сказал, что ему придется оправляться в то же ведро с песком, что ему дали. Получить хоть немного воды он мог только в столовой, где выдавались порции из скудных запасов, а склад — так сказал Дейв — после ужина был закрыт и тщательно охранялся вооруженными людьми.

Итан уставился на сине-серебряные квадраты на стене напротив своей кровати. Он представил, как они тают, словно лед, и превращаются в потоки чистой, свежей воды, стекающей по стене и разливающейся по полу.

Пока он смотрел на них, металлические квадраты, казалось, и впрямь, начали мерцать и сливаться в сверкающую лужу.

Бассейн, подумал Итан. Что-то... связано с бассейном.

Но он не понимал, что ему делать. Бассейн был почти пуст, в нем лежали лишь обломки старой мебели, а на глубоком дне скопилось несколько дюймов темной дождевой воды.

И все же... его не покидало сильное ощущение, что он должен встать с кровати, дойти до бассейна, и уже там понять, что именно тянуло его туда. Итан встал, натянул футболку с логотипом «Black Destroyers» и обул свои старые кроссовки «Пума», после чего вышел из квартиры в коридор, ведущий к бетонной лестнице. На полпути вниз по лестнице он увидел на горизонте голубые вспышки. Это могли быть просто молнии, а могли и отголоски бесконечной битвы. Мальчик спустился к автостоянке и пошел по извилистой дорожке в сторону бассейна.

Тишина окутывала Пантер-Ридж. Ночь была теплой и влажной, в воздухе витал запах предстоящей грозы. В окнах некоторых квартир Итан увидел теплый свет пламени и понял, что не единственный, кто бодрствует. На сторожевых вышках тоже горел свет. Там находились круглосуточные посты дозорных.

На стоянке мальчику встретилась группа из шести человек, сидящих в кругу, в центре которого поставили несколько свечей. Они держались за руки и молились, склонив головы. Итан пошел дальше. Он миновал босого мужчину с длинными волосами и без рубашки — в одних джинсах — сидящего на бетоне с подтянутыми к подбородку коленями.

— Они могут явиться сегодня, — сказал он Итану. — Но они не сожрут меня. Нет, не сожрут, — после этого он поднял лежащий рядом автоматический пистолет, и приставил ствол к виску.

Итан увидел безумную ухмылку на лице мужчины, и молча пошел своей дорогой.

Вскоре он достиг бассейна, окруженного декоративным металлическим забором. Нынче большая его часть повалилась и лежала бесцельно, ржавея от разъедающего дождя. Створки ворот болтались на петлях. У Итана мелькнула мысль, что немало обитателей Пантер-Ридж тоже кончили свою жизнь, болтаясь в петле. Он подошел к краю бассейна и заглянул в него, но увидел лишь то же самое, что и раньше: обломки деревянных стульев и другой хлам, плавающий в дождевой воде, скопившейся в глубокой части бассейна. Там же была табличка «Глубже пяти футов не нырять». Больше ничего.

Ничего тут нет, подумал Итан.

Но все же...

... что-то...

Он представил себе сине-серебряные квадраты, увидел, как они заблестели, замерцали и стали чистой водой.

Итан спустился по ступеням в самый неглубокий угол бассейна. Синяя краска, покрывающая дно, потемнела, пошла трещинами и кое-где отходила целыми пластами, а под ней виднелся серый бетон. Мальчик прошел по прямой к центру бассейна, спускаясь к самому глубокому краю. Его ботинки уже на четыре дюйма погрузились в грязную дождевую воду, скопившуюся вокруг сливного отверстия.

Что здесь? спросил он самого себя.

Ничего, был ответ.

Его шаги заставили обломки в воде сдвинуться и поплыть прочь. Он обошел кругом сливное отверстие; без всякой цели, просто чувствовал, что это необходимо сделать. Что здесь? Он не переставал размышлять над этим вопросом. Глубокое, тайное явление... как сливающиеся воедино серебристо-синие квадраты на стене? Он на миг замер в самом глубоком конце бассейна, его чувства искали нечто, в существовании чего он даже не был уверен. Прошло несколько секунд, после чего Итан зашагал обратно к мелкому участку через середину бассейна. У него было отчетливое ощущение, что нечто скрывается совсем близко от него, и все же...

— Какого хрена ты здесь делаешь? — раздался вдруг грубый голос.

Итан оглянулся и увидел Дейва МакКейна, стоявшего со своим «Узи» на краю бассейна к востоку от мальчика. — Я слышал, как открылась твоя дверь, — сказал Дейв. — Моя квартира прямо за твоей. Что ты делаешь? Пытаешься добыть воду?

— Нет, сэр, — Итан заметил, что Дейв этой ночью явно плохо спал. И недолго. Он все еще был одет как днем, включая бейсболку. — Я просто вышел погулять.

— Чушь собачья.

Итан решил, что лучше всего будет сказать правду. По крайней мере, ту правду, которую он понимал.

— Я почувствовал, что мне нужно сюда прийти.

— Да? Решил устроить полуночный заплыв?

— Нет, сэр. Мне просто нужно было прийти сюда. И все.

— Зачем? Чтобы попить?

Итан покачал головой.

— Я хочу пить, но Оливия сказала, что дождевую воду пить нельзя. Вот почему вы пьете воду только из бутылок, — он вспомнил о комнате безопасности и о проверке, которой подвергся там. Джон Дуглас тогда сказал: «Мы хотим кое-что проверить и убедиться. Действительно ли ты человек, или нет». Итан знал ответ на свой следующий вопрос, но все равно спросил. — Вы думаете, что дождевая вода не просто ядовита, ведь так? Потому что там, в облаках, скопилась вся эта инопланетная дрянь? — он поднял голову к то и дело озаряемому вспышками небу. — Что все эти инопланетные вещества делают с людьми? Превращают их в существ, которых вам приходится убивать?

— Мы этого еще не знаем, — ответил Дейв. — Мы не знаем, почему некие существа приходят сюда в человеческом облике. Может, они когда-то были людьми, но их поймали и... перекроили, — он кивнул в сторону очередной мелькнувшей на горизонте молнии. — Возможно, они просто играют со своими игрушками, в роли которых выступают люди. Не знаю. Мы здесь до хрена чего не знаем.

— Но это не все, верно?

— Да, — ответил Дейв. — Не все.

— Расскажите мне.

— Для начала вылезай оттуда, — Дейв опустил ствол «Узи» и отступил на несколько шагов, пока Итан поднимался по ступенькам бассейна.

— Так что еще?

Дейв сказал:

— Ночью приходят серые люди.

— Серые люди, — повторил Итан. Ему не нравилось, как это прозвучало ни из уст Дейва, ни из его собственных. Так или иначе, ему пришлось спросить. — Кто они?

— Мутировавшие люди, — Дейв и так был не особенно словоохотлив, и сейчас он явно не собирался изменять себе. — Некоторые из них... очень мутировали... В существ, которые больше не похожи на людей. Мы не знаем, что послужило тому причиной. Может, что-то в атмосфере, в дожде. Может, они подхватили какую-то заразу. Серые люди приходят ночью. Не каждой ночью, но, когда они стараются попасть сюда... это плохо. Что-то заставляет их скрываться днем. Мы думаем — Джей Ди думает — что они не переносят солнечный свет. Говорю же, мы не знаем наверняка и никогда не встречали того, кто знает.

У Итана в голове роилось множество вопросов, и каждый из них стремился вырваться первым. Однако он начал со следующего:

— Почему их стали называть Серыми людьми?

— Потому что они серые. Их плоть почти полностью утратила природный цвет. Не знаю, кто первый назвал их так, но название хорошо подходит. Они начали появляться около трех месяцев назад. Сначала совсем мало... затем все больше и больше. Я думаю, у них есть какой-то внутренний радар или что-то другое, что заставляет их сбиваться в стаи... Может, они находят друг друга по запаху, не знаю, — на губах Дейва появилась тонкая болезненная ухмылка. — У нас осталось мало боеприпасов. Рад, что присоединился к нашей группе счастливчиков?

— Это лучше, чем остаться снаружи.

— Ага. Серые люди пытаются достать нас, потому что они мясоеды. Они утаскивают своих мертвецов, и мы считаем, что они их едят. Это успокаивает их на какое-то время.

Итан кивнул.

— Но я не серый и не мутировал. Почему же вы повели меня в комнату, где вы обычно убиваете этих существ?

— Мы отвели тебя в комнату безопасности, потому что нам уже приходило сталкиваться с... давай назовем их самозванцами. Эти создания выглядят, как люди. Возможно, они ими были когда-то... или до сих пор считают себя людьми. Но теперь они уже другая форма жизни. Джей Ди и Оливия полагают, что это люди, которых пришельцы подвергли экспериментам. А потом они их выпускают. Как инопланетные бомбы с часовым механизмом, типа того. Мы наблюдали... как бы это сказать... довольно интересные реакции на солевой раствор. У нас здесь был еще один доктор. Он убил свою жену и сына в декабре прошлого года, после чего покончил с собой, но до этого именно он придумал, как солевым раствором проверять реакцию крови. Этот доктор предложил проверять всех вновь прибывших. Слава Богу, что он до этого вовремя додумался, иначе нам пришлось бы столкнуться здесь с настоящим кошмаром. И для нужного решения стало бы уже слишком поздно.

— Дождь, — тихо вымолвил Итан. — Вы думаете, это он создает Серых людей? Если так, разве люди в этом поселении не должны тоже меняться?

— Они и менялись. Сначала появляются серые пятна, цвета пепла. Их становится все больше, они быстро растут... А потом начинают перестраиваться кости. Мы как-то держали жертву такого превращения под наблюдением. Нам пришлось привязать ее, потому что она была невменяема. Да, с нашей стороны это было жестоко, но нам пришлось, — Дейв потемневшими глазами уставился на мальчика перед тем, как продолжить. — Через пару дней ее тело было все перекручено и деформировано, и она начала отращивать вторую голову, на которой было множество ртов с тонкими, как иглы, зубами. Тут в комнату вошел ее отец и застрелил ее. Девочке было двенадцать лет.

— Оох... — выдохнул Итан.

— Были еще четверо. О них позаботились, пока дело не зашло слишком далеко. Скорее всего, яд содержится в отравленной атмосфере, — продолжал рассказ Дейв. — Иногда идет дождь грязно-коричневого цвета, иногда он желтый, как моча, и мы не знаем, что может вызвать мутации. Никто ни в чем не уверен. Но, да... именно поэтому мы зависим от чистой воды в бутылках. Мы приручили лошадей, но они подвергаются влиянию дождя, а мы потом едим конину. К тому же, дождь льется сквозь крыши и просачивается сквозь стены... Так что нет возможности избежать контакта с этой водой. Док считает, что для проявления эффектов требуется время. Возможно, время зависит от здоровья самого человека, как с любым вирусом или раком. Одни заболевают сразу, другие позже, — Дейв пожал плечами. — Что же делать? — он решил ответить на собственный же вопрос. — Очевидно, умирать. Дело только в том... сколько перед этим придется ждать.

— Почему вы ждете? — Итан многозначительно взглянул на пистолет-пулемет.

Дейв поднес «Узи» к лицу и осмотрел его так, словно впервые увидел это произведение смертоносного искусства. Затем он снова убрал оружие в кобуру.

— Хороший вопрос, — хмыкнул он. — Я знаю многих людей, которые решили не ждать. Решили не выбирать между Горгонами, Сайферами, Серыми людьми и старой доброй безнадегой, а выйти из этой жизни через черный ход. — Он остановился на мгновение, обдумывая свой ответ. — Наверное, — наконец, произнес он, — я еще не готов. Но, может, завтра. Все зависит от...

Он собирался сказать «погоды», но его прервала красная вспышка, внезапно взметнувшаяся ввысь из сторожевой вышки на западном участке стены. Через несколько секунд за ней последовал вой сирены изнутри жилого комплекса. Дейв нахмурился и сказал:

— Тебе повезло. Сегодня у нас будут гости, — в его голосе звучала лишь пустота и усталость.

Дейв помчался к стене. Другие люди, накинув первое, что попалось под руку из одежды, но вооруженные пистолетами и винтовками, стали появляться из своих жилищ. И тут Итан услышал приближение Серых людей.

Поначалу это напоминало далекое невнятное бормотание, стремительно становящееся громче. Итан уже видел раньше деревянные помосты, идущие вдоль гребня стены на несколько футов ниже спиралей колючей проволоки, и теперь защитники Пантер-Риджа поднимались туда по лестницам. Вторая красная вспышка поднялась над южной сторожевой вышкой, и Итан понял, что Серые люди атаковали с двух сторон. Он бросился прочь от бассейна в сторону ближайшей лестницы, ведущей на стену. Как только мальчик добрался до нее, путь ему преградила высокая стройная женщина с короной коротких седых волос. Она явно собиралась опередить Итана и подняться первой. На секунду их взгляды встретились. В кобуре подмышкой у Оливии Куинтеро был револьвер, еще одна кобура болталась на поясе. Сейчас на женщине была желтая блуза с голубыми васильками, вышитыми на плечах.

— Уходи отсюда! — ее темно-карие глаза в полумраке казались почти черными. — Прочь!

Не оглядываясь, она начала взбираться по лестнице. Итан пропустил к лестнице еще одного человека с винтовкой, после чего сам поднялся к помосту, чувствуя, что обязан увидеть все своими глазами.

Крик оглушил его, как взрывная волна. Каменная стена кончалась чуть выше его груди. Но когда он взглянул сквозь колючую проволоку, то увидел, что сама земля за стеной будто шевелится. Сколько их было? Сотня? Или больше? Они карабкались по отвесной стене. С южной сторожевой вышки взлетела белая сигнальная ракета. Итан разглядел на некоторых из нападавших обноски одежды, но многие из них были голыми, с пепельно-серой плотью, свисавшей с костей, как сгустки отвратительного желе. Казалось, их странная кожа покрыта чешуйками или толстым слоем грязи, но, если присмотреться, то, что покрывало их кожу больше напоминало шипы или некие костные доспехи. Сами существа были жилистыми, приземистыми, с приплюснутыми черепами — выглядели мощными, как танки. Некоторые твари стремительно бежали к стене на двух ногах, толстых, как древесные стволы. Другие ковыляли на подобных обезьяним конечностях. А третьи ползли, не боясь быть затоптанными собратьями, извивая свои уродливые, раздавшиеся вширь тела, словно удавы, проглотившие кабана. Ужас поразил Итана, внутренности его скрутились тугим узлом.

Авангард нечеловеческой волны представляли собой существа с бронированными спинами и огромными когтями. Они вцеплялись в стену и карабкались к колючей проволоке. Застыв в шоке, Итан наблюдал, как один из взбирающихся по стене монстров повернул голову, и в пасти, словно разрезавшей пополам его серое лицо с провалившимся носом и тонкими губами, показались маленькие острые, как зубья пилы, зубы. В следующий миг, это лицо взорвалось от первой пулеметной очереди, а тело, вздрагивая, повисло в нескольких футах от колючей проволоки, намертво вцепившись в стену когтями.

Стрельба велась повсюду. Хотя тела многих Серых людей разрывало градом пуль, существа продолжали грохочущей волной накатываться на Пантер-Ридж. Что-то ударило по окованной металлом створке ворот с такой силой, что помост под ногами Итана вздрогнул. В воздух поднялись клубы бетонной пыли. Трассы пулеметных очередей сместились вниз. Чудовищная сила — чем бы она ни была — снова обрушилась на ворота, но чуть слабее. Еще несколько выстрелов покончили с этой угрозой.

Свет еще одной ракеты вновь вырвал из мрака перед лицом Итана целое море уродливых, гротескных существ, которые когда-то были людьми. Мальчик видел мужчин, женщин и детей, превращенных в шипящих и вопящих чудищ инопланетной болезнью или ядом, скрытым в дождевой воде. Он видел горбатые фигуры с жадными глазами и тонкими телами, которые покрывала серая, как толстый слой пыли, кожа, напоминающая...

Анатомическую куклу!

Он вспомнил.

Он вспомнил, как собирал модель анатомической куклы, с ее чистой пластиковой кожей, через которую просматривались все внутренние органы, вены и артерии человеческого организма. Где он ее достал? В «Волмарте»? Нет, кажется, на «Амазоне».[4] Сидя в своей комнате... в доме... за столом, освещенным зеленой настольной лампой... он выстраивал пластиковые внутренние органы в нужном порядке. Аккуратно, потому что ему хотелось, чтобы все в анатомическом строении было идеальным. Это был школьный проект? А темноволосая женщина, вошедшая в комнату… Она сказала…

— Назад! — заорала женщина рядом с Итаном.

Пепельно-серый монстр с черными впалыми глазами на одной голове и огромными, с грейпфруты размером, слепыми белыми на второй, крепившейся сбоку на коротком уродливом отростке шеи, перебрался через колючую проволоку и уже тянулся к горлу мальчика. Оливия Куинтеро оттолкнула Итана в сторону и выстрелила в ту голову твари, что побольше. Пуля, попав в висок, вышибла наружу то, что служило этой мерзости мозгами. Но вторая голова продолжала скрежетать острыми маленькими зубами, пока тело не соскользнуло вниз и не упало со стены.

Женщина взглянула на Итана с такой яростью, что от взгляда могло запросто треснуть стекло, затем застрелила еще одного громадного Серого человека, который взбирался по стене, цепляясь усеянными шипами конечностями. Некоторые упорные твари добирались до колючей проволоки и судорожно дергали ее в поисках пути внутрь, пока их не отбрасывали выстрелами. Серая фигура с выпученными глазами и длинными черными волосами, похожая на лягушку, но бывшая некогда женщиной, приземлилась в сплетение колючей проволоки слева от Итана, и начала рвать ее. Вслед за ней появился отвратительный самец с четырьмя руками — двумя нормального размера и двумя отростками, больше напоминающими веретена, растущие из-под ребер. Они остервенело принялись срывать проволоку со стены. Дейв МакКейн выстрелил из своего «Узи» прямо в лицо твари, но, как только окровавленный труп упал вниз, на его месте оказались еще два чудовища. Одно худощавое, как рельса, с пепельной кожей, слоями свисавшей с тела и усеянной мелкими острыми шипами. Второй монстр — толстый, как бегемот, с деформированным черепом, похожим на головку молотка, глазами-бусинами, полными беспросветного мрака, и зияющей впадиной хищного рта.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2021-01-31 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: