Тяжело в учении – легко в бою 34 глава




– Полностью с тобою согласен, мой юный друг! – одобрительно кивнул Радомир. – Все бы так рассуждали. Так, тот городок, Юлио… Юлия…

– Юлиодум.

– Да, Юлиодум. Ты останешься там?

– Думаю, да. И полагаю, вы там можете кое-что узнать куда как подробнее, нежели из уст той запуганной и несчастной девчонки, спасенной из мерзких лап язычника-друида.

– Керновия? Откуда ты знаешь, что она запуганная и несчастная?

– Она ж из дальней деревни. А там все такие, ведь никаких законов нет. Слово вождя – вот их законы! Что скажет – то и делают, а чего не скажет – не делают, своей головой не живут. Бараны, не люди!

– А германцы? – Рада стала уже занимать эта неожиданно затянувшаяся беседа. – Они тоже своей головой не живут?

– Не живут! – убежденно отозвался юноша. – Они затем и явились в римские земли. Думаешь, только пограбить? О, нет, хотя и это важно. Однако главное-то для них совсем другое – жить, как римляне, вот чего все они страстно хотят! Это когда-то удалось галлам, удастся ли германцам – бог весть. Эти орды со всей своей дикой жутью ненавидят Рим… и хотят сами стать римлянами. Многие стали – римские полководцы, армия – это все уже давно не римское. Удивлен?

– Нет. Я все это знаю. Хотя… – Хевдинг чуть помолчал и улыбнулся. – Признаюсь, удивлен, да. Тем, что об этом говоришь ты!

– А что же я, тупой, как дерево? – неожиданно рассмеялся галл. – Я грамотен и много чего знаю. Право собственности и виды владений – естественное, интердиктное, производное и все прочие – думаешь, это все такие уж простые вещи? Но разбираться в них надо, иначе всякий тебя обманет, иначе ты сам – вещь!

– Германцы, увы, считают иначе. Их право – меч.

– Пока война – да, – Амбрионикс упрямо набычился. – Но войны не длятся вечно. А потом, кто бы ни победил – обязательно возникнет закон. Иначе к чему все? Без закона нет прав, а без них – нет богатства. Хотя нет, оно есть – но только у вождей… которых ненавидят, которым завидуют все, даже ближайшие соратники и друзья. Ненавидят и стремятся скинуть, чтобы завладеть всеми богатствами. А потом – скинут их. И так до бесконечности. Думаешь, Торисмунд, Аттила и все прочие вожди этого не понимают? Жить, как римляне, хотят все – потому что жить так хорошо и удобно.

– А ты умный парень, Амб, – глядя на пустынную реку, тихо произнес Рад. – Жаль будет с тобой расставаться, честное слово – жаль.

Галл опустил глаза:

– Я исполнил для вас то, что обещал госпоже Мелении. И у меня много дел – вернуться обратно в тот город, забрать у матроны договор, оформить барку…

…которую кто-нибудь из рыщущих вокруг диких орд отберет у тебя мечом… или сожжет…

Так хотел сказать вождь, но сдержался. В конце концов, он и сам сейчас был из тех же самых орд. Из гуннов.

 

Гельвеций Браниг вовсе не являлся простым трактирщиком, как можно было заподозрить, исходя из его основных занятий. Да и выглядел сей представительный господин вовсе не как замороченный обыденными делами хозяин захудалой корчмы, хотя его постоялый двор язык не повернулся бы назвать большим. Обычный двор, маленький, только не совсем постоялый, а, выражаясь по-древнему – гостевой, были когда-то в старину такие у кельтов. Хозяин гостевого двора, обязанный предоставлять пристанище всякому путнику, считался человеком благородным. Конечно, не таким благородным, как военный вождь или вергобрет – избранный народным собранием староста, но все же цена его чести была немалой. Вот и Гельвеций Браниг унаследовал ее с древних времен. Хотя нынче все давно забыли уже, что такое гостевой дом и как следует относиться к его хозяину, однако задевать по пустякам Гельвеция опасались даже магистраты провинции – эдилы, перфекты, квесторы, не говоря уже о буйных галльских гуляках или заглядывающих пропустить стаканчик-другой матросов с речных судов – публики той еще, вовсе благонравием не отличавшейся.

Свои звали его дядюшка Браниг, все другие – господин Гельвеций. Надо сказать, хозяин гостевого дома и выглядел вполне соответствующе. Статный, высокий, широкоплечий, с длинными седыми кудрями, вислыми, на старый галльский манер, усами и небольшой ухоженною бородкою, Гельвеций и одевался всегда пристойно, можно даже сказать, с шиком. Длинная, цвета весеннего неба, туника с искусной вышивкой, коричневые, крашенные дубовой корою, штаны-браки, на шитом мелким бисером поясе – увесистых размеров кошель, бронзовый, украшенный красной эмалью, гребень, кривой кинжал в изысканных ножнах. Пальцы на обеих руках усыпаны многочисленными перстнями и кольцами, на правой руке – серебряными, на левой – золотыми.

Местные дядюшке Бранигу кланялись, уважали не за страх, а за совесть, признавая в нем одного из потомков прежних аристократов, племенной галльской знати, на корню уничтоженной Цезарем.

Гельвеций тоже помнил всех своих предков – как погибли, за кого и почему бились. Не только корчмой – гостевым своим домом – занимался сей респектабельный господин, но и кое-чем другим тоже. Префекты, эдилы и прочие заглядывали в эти маленькие прибрежные городки лишь изредка, а периодически сменяемые имперской властью наместники-старосты (Галлия ведь все-таки являлась провинцией, вернее, даже несколько Галлий – Лугдунская, Цизальпинская, «Косматая») правили здесь лишь в той мере, в какой находили общий язык с добрым дядюшкой Бранигом.

Сам же Гельвеций Браниг, в полной мере ощущая себя хозяином здешних мест, делал для местных жителей все, что мог. И главное – содержал дружину, защищая город и прилегавшую к нему округу – паг – от речных разбойничьих банд, в сезон ничуть не уступавших в жестокости и лиходействе знаменитым морским пиратам. А для того, чтоб защищать, надо было знать, владеть информацией – ибо кто ею владеет, тот бал и правит.

Два года назад вот не подсуетились вовремя, не успели уйти от гуннов – и те сожгли и разграбили город, быстро, впрочем, отстроившийся – все же располагался на самых значимых торговых путях, из Рима и Провинции (так римляне издавна именовали Цизальпинскую Галлию) по Лигеру-реке – к большому и богатому городу Генабум, а уж там – либо вниз по реке – через земли пиктонов – к морю, либо по мощеной римской дороге – на север, в Лютецию, и дальше – в земли белгов. И даже еще дальше – через пролив – в Британию!

Река давала богатство, словно бы не вода в ней текла, а самое настоящее серебро! Только вот желающих поживиться за чужой счет тоже имелось хоть отбавляй. Еще, слава богу, в этот раз, кажется, обошлось – и гунны Аттилы, и везеготские полчища Торисмунда прошли, прокатились мимо, лишь задев городок самым своим краем. Но и того хватило – едва откупились. И вот теперь Гельвеций Браниг много и тяжело думал. Все прикидывал, пользуясь доставленными верными людьми сведениями, все никак не мог понять – а что же, дьявол разрази, будет? Одно знал несомненно: рано или поздно Аттила и Торисмунд схватятся. Кто победит? Скорей, Торисмунд, гунны уже истрепались в северных италийских городах. Хотя, поддержанные восточно-ромейской данью, вполне могут и… Гунны… Гельвеций усмехнулся: кто только так себя не именовал: прибившиеся к Аттиле готы, гепиды, герулы… продолжать можно долго! Сам дядюшка Браниг подозревал, что ни одного «природного гунна» так еще и не видел, хотя беседовал с гуннским посланцем… оказавшимся бывшим греческим купцом и философом, человеком мудрым и сведущим. «Гунны» – лишь удобный предлог свалить все бесчинства на пришлых. Мол, явились откуда-то из далеких адских степей, все жгут, рушат, насильничают… А мы что ж? Мы – готы, гепиды, герулы, франки, бургунды – ни при чем, мы так, погулять вышли. Это все не мы разграбили – гунны. Они, они, злодеи поганые!

Все это после беседы с Приском – так звали того многомудрого посланца Аттилы, остановившегося в гостевом доме по чистой случайности – очень хорошо представлял себе дядюшка Браниг. И столь же хорошо понимал, что любой исход будущей битвы мог стать для городка роковым. Победят гунны – пойдут грабить, растекутся по всей равнине от Генабума до Августорита. Неминуемо заденут и городок… хотя. Могут и не задеть, пройти куда северней, мимо. То же самое касалось и везеготов. Победят – вернутся обратно – опять же, целой ордой своей могут прокатиться через город. Что тоже – чревато. И так нехорошо, и этак – плохо. Куда ни кинь, всюду клин. Вот и сиди, думай.

Вот, как бы сделать так, чтобы, скажем, гунны – если их все-таки разгромят – ушли бы не через долину, а по горам… не такие уж там и высокие горы, есть и проходы, вполне можно пройти в Рецию, Норик, Паннонию. Вернуться в свои родные места…

Тут хозяин гостевого дома совершенно по-детски захихикал: ну, кто бы мог подумать еще лет сто назад, что римская Паннония станет для гуннов «родными местами». А стала ведь! Так уж сложилось, вышло. И совсем не нужно, чтобы то же самое произошло с Галлией. Однако и под властью Торисмунда вряд ли будет лучше. Ну, тот хоть римский союзник… по крайней мере – пока.

Задумчиво подперев голову мускулистой, ничуть не старческою, рукою, Гельвеций сидел за длинным столом своего гостевого дома и пил пиво, в ожидании кое-кого… вовсе не постояльцев, для тех еще был не сезон. Вот недельки через две-три – совсем другое дело. Окончательно успокоится, войдет в свое русло река, подставит широкую спину караванам многочисленных барок. И чего только не повезут! Известняк, вино в амфорах, мед, воск, дичь, пиво в крепких дубовых бочках, железо, олово, медь и другие металлы, и в крицах, и изделия – галльские кузнецы ничуть не хуже германских! А плотники какие? Сказать – руки золотые – ничего не сказать! Недаром все римские повозки (вестимо, из дерева слаженные) до сих пор галльские названия носят.

 

– Господин! – дюжий слуга, статный кудрявый молодец, по виду даже и не слуга – воин! – заглянув в дом, нерешительно побеспокоил хозяина. – Прости, что отвлекаю от дум…

– Говори, Бретон. Что у тебя там?

– Гости, мой господин.

– Гости?! – Гельвеций обрадованно хватил кулаком по столу. – Так что же ты? Давай, веди их! Давно, давно пора им пожаловать. Ну? Что ты стоишь, словно идол?

– Боюсь, это не те гости, которых ты, господин, ждешь, – поклонился молодец. – Это с реки, с барки.

– С барки? Так, вроде б рано еще… Что за люди?

– Чужаки, незнакомцы.

– Чужаки?!

– Но парень один с ними – Амбрионикс. Ты его, господин, знаешь.

– Амбрионикс? М-м-м… – Гельвеций задумался, тяжело наклонив голову. – Нет, что-то не припомню.

– Да как же, господине! Амбрионикс, лохматый такой мальчишка с барки «Золотой петух». Там еще его родичи, а барка – Мелении.

– А-а-а! Вспомнил! – хозяин гостевого дома хмыкнул в усы и покачал головой. – Ах, Меления, Меления. Богата, далеко не глупа, еще и красавица… и себе на уме. Ты ж, Бретон, кажется, ее хорошо знал, нет?

– Да, мой господин, знал, – слуга неожиданно ухмыльнулся. – И красива она, и умна, и богата, все так. Только…

– Что – только? – Гельвеций пристально посмотрел на парня. – Давай, давай, договаривай, коль уж начал. Может, я чего и не ведаю?

– При всех достоинствах Мелении она, между нами, господин, говоря – курвища, каких мало.

– Не курвища, Бретон, а гетера. Ты слова-то выбирай, чай, не в глухой деревне живем.

– Пусть так – гетера. Но курвища-а-а!!! С кем только не спит.

– И с кем же?

– А с кем только захочет! А чего? Все в округе ей должны, все обязаны, священник – и тот слова против не скажет, не говоря уже о других.

– Сама, говоришь, выбирает, с кем спать? – неожиданно расхохотался хозяин. – Вот так женщина! Молодец! И в делах торговых она сильна, на реке каждая четвертая барка – ее. Не считая, конечно, генабумских. Давно хочу ее к делам нашим привлечь, давно. Ей ведь тоже ни гунны, ни везеготы не сладки – торговлишка-то порушится. Ах, Меления, Меления, дева-краса… Вот что! Надобно мне кого-нибудь к ней послать! И как можно быстрее. Ну? Что мнешься?

– Так гостей-то… пускать?

– Конечно, пускать! У нас ведь гостевой дом, все-таки. И вот что, ты их вели обслужить, а паренька того, Амб…

– Амбрионикса, мой господин.

– Вот, вот. Его ко мне в каморку пришли – для беседы.

 

Отправив слугу принимать нечаянных постояльцев, Гельвеций Браниг вышел на задний двор, где в глубине яблоневого сада располагался еще один дом, одноэтажный, но выстроенный по римскому типу – с красной черепичной крышей, атриумом, просторной столовой и спальней. Этот вот особнячок дядюшка Браниг именовал по-простому – каморкой, а еще иногда – в зависимости от настроения – кельей. Туда-то рыжий слуга Бретон и привел лохматого парня, барочника… как его… Арм… Амб… Абр…

– Меня зовут Амбрионикс, дядюшка Браниг, – войдя, вежливо представился юноша. – Твой слуга сказал, что ты хочешь меня видеть.

– Хочу, хочу, – Гельвеций показал рукой на плетеное кресло. – Ты садись, садись, парень. О спутниках своих расскажи, уж, не взыщи – поведай. Пиво на столике вот – пей. Свежее, вкусное.

– Благодарю, дядюшка Браниг. А о спутниках моих ты что услышать хочешь?

– Что скажешь. А для начала – кто они, откуда? Зачем к нам пришли?

– Пришли – просто переночевать да кое-что вызнать, – отвечать Амбрионикс начал с конца. – Я их сам сюда позвал и за жизнь и спокойствие поручился.

При этих словах Гельвеций всплеснул руками:

– Поручился, говоришь? Ишь ты!

– Один из них мне жизнь спас… Правда, мы с ним уже поквитались.

– Так кто же они? Готы? Гунны?

– Гунны… но не все. Есть и готы, есть и словене.

– Кто-кто? – удивился дядюшка Браниг. – Помнится Приск рассказывал про склавин… Так это они, выходит?

– Сло-вене – так они себя называют, – Амбрионикс все ж таки потянулся к пиву – ну, какой же галл откажется от пенной кружки?! – Что значит – «ведающие слово». Остальных они «немыми», «немцами» кличут.

– Оно понятно, – хозяин гостевого дома кивнул. – Как римляне всех варварами обзывают. Тех, кто не по-латыни говорит – «вар-вар-вар» – непонятно. Так зачем ты их привел? Нет, не отвечай, я сам скажу.

Гельвеций хитро склонил голову набок и продолжил:

– Тебе и твоим спутникам что-то от меня надо – не так?

– Так, – согласно кивнул юноша. – Ты словно мысли читаешь, дядюшка Браниг!

– Хэк! Поживи с мое, парень. Так ты еще не сказал, что надо-то?

– Им надо знать, где найти гуннов… и сопровождающих их купцов, – выпалил Амбрионикс. – А я знаю, что только ты это ведаешь. Никто лучше тебе не…

– Ну, ладно, ладно, – хозяин гостевого дома махнул рукой. – Может быть, и помогу, чем смогу. Гуннов, говоришь, ищут? Ты сам-то с ними пойдешь?

– Скорее всего, – парнишка опустил голову.

– Вижу, вижу, – засмеялся Гельвеций. – У тебя там какое-то свое дело, а с этими просто легче, так?

– Ну, дядюшка…

– Помолчи, а то ведь врать сейчас станешь. Ты ведь у них заместо проводника, нет?

– Почти. Я не очень-то знаю те места, что далеко от реки.

– Будешь знать! – дядюшка Браниг прихлопнул ладонью по столику, отчего вся, стоявшая на нем посуда – две деревянные кружки, крынка с пивом и большое серебряное блюдо с толстыми ломтями белого пшеничного хлеба, щедро политыми медом, – подпрыгнула, едва не свалившись на пол.

– Я скажу тебе все проходы в дальних горах, там, где Бибракте, священная крепость эдуев… наших давних врагов. Ты ведь из битуригов, парень?

– Да, так. Но, Бибракте – это же очень далеко, дядюшка Браниг! Неужели гунны уже там?

– Не там. В долине. Но, если Торисмунд разгромит их – уйдут именно туда. Должны уйти. Ты меня понял?

– Вполне, – Амбрионикс сглотнул слюну.

– Ну и молодец, – довольно покивал Гельвеций. – Голью-то пиво не хлебай – опьянеешь. Возьми вот, хлебушек – вку-усный.

– Благодарствую, дядюшка. Так что же – я должен увести гуннов через земли эдуев?

– Так, мой дорогой. А что?

– Не знаю… – юноша с сомнением покачал головой. – Не знаю, получится ли у меня, выйдет ли? Кто я такой, чтоб меня послушал сам Аттила?!

– Не тебя, так других послушает, – хозяин дома пригладил усы. – А ты уж думай, как все устроить. Ты ж умный парень, Амбрионикс! И отец твой – а его я хорошо знал – тоже не был дураком, жаль, погиб рано.

– Хорошо, дядюшка, – облизав липкие от меда пальцы, промолвил гость. – Сделаю, что смогу.

– Вот-вот, сделай. Очень тебе большая благодарность за это будет… от всего нашего общества.

– Сделаю, – еще раз кивнул юный галл. – Но у меня еще одна просьба будет.

– Говори.

– Моя барка. Я бы хотел ее пока оставить у вас.

– Оставляй. И не беспокойся, за нею присмотрят. Все у тебя?

– Все, дядюшка.

– Тогда ступай, – Гельвеций поднялся на ноги и махнул рукой. – Пейте, ешьте – сегодня я вас угощаю. Но завтра утром вы должны уйти. Отправиться в путь… понимаешь, о чем я?

– Я все прекрасно понял, дядюшка! – прижав руку к груди, Амбрионикс поклонился и вышел.

Посмотрев ему вслед, хозяин гостевого дома (а по сути – теневой магистрат этих мест) уселся обратно в кресло и, смачно хлебнув пива, задумчиво покрутил ус. Этот жест вовсе не шел ему – так юные девушки, о чем-то втайне мечтая, наматывают на палец локон.

Впрочем, Гельвецию сейчас было не до жестов – ситуация с этими гостями-гуннами была гораздо более зловещей, нежели казалась. Пришельцев мало – наверняка их уже заметили, возможно – да и скорее всего – уже была стычка и не одна. А молодому битуригу что-то от них надо, что-то свое, в данный момент не очень важно – что. Главное, судя по всему, пришельцы ему доверяют, вынуждены доверять, похоже, что больше и некому. Это хорошо, очень хорошо, парня можно использовать… нужно использовать, тем более он на все согласен. Свой! Но, вот почему-то связался с чужаками… А может, убить их всех от греха подальше?! Можно… В другие, более спокойные времена Гельвеций так бы и сделал, потом замолил бы грех – не такой уж и великий. Чай, не родичи и не соседи, чужаки из дальнего далека – хуже врагов извечных эдуев. Да-а, в хорошие-то времена можно было б от пришельцев избавиться… но не сейчас! Нынче таких бродячих шаек, что грязи! Кого только нет – германцы, гунн, ромеи… теперь вот – словене какие-то. Кинжалов на всех не хватит! Избавишься от этих – другие объявятся. И какой тогда смысл убивать? Никакого. Убивать – никакого. А вот использовать… Словно сама судьба их послала! Не забыть в подробностях обсказать Амбриониксу путь. А может, дать им еще одного проводника? Нет, варвары хитры и подозрительны, вряд ли они будут доверять незнакомцу. А вот этому мальчишке битуригу, похоже, более или менее верят. Хотя гунны – враги. Но и везеготов вряд ли можно назвать друзьями. Временные союзники. Сейчас – союзники, а потом… Сколько волка ни корми…

А мальчишка не дурак, нет. Не стал таиться, сразу пришел к кому надо – знает, на чьей земле оказался, ведает – ежели что – достанут. На этом участке реки везде свои люди. Глаза и уши, а при надобности – и мечи.

 

Чьи-то шаги послышались у дверей. Неслышно распахнулись створки. Поставив кружку на стол, Гельвеций резко обернулся:

– Чего тебе, Бретон?

– Явилась Керновия.

– Господи! Ну, наконец-то! – радостно сверкнув глазами, воскликнул старик. – Что ж ты стоишь-то? Веди ее скорее сюда, веди!

– Она здесь, мой господин. Ждет…

Пошире распахнув дверь, слуга пропустил в дом босоногую девчонку в длинной изодранной тунике непонятного цвета. Лохматую, большеглазую…

– Здравствуй, дядюшка Браниг.

– Аа-а-а! Заходи, заходи, девочка. Давно тебя дожидаюсь. Садись, садись. Поди, голодная? Эй, Бретон, скажи, пусть там принесут с кухни чего-нибудь. И вина захватят, того, римского. Любишь, девочка, вино? По глазам вижу, что любишь. Ну, как матушка Арнавия? По-здорову ли?

– Да слава Господу, здравствует.

– Чего велела передать?

– Много чего, дядюшка, – Керновия прикрыла глаза. – Я все наизусть выучила. Сказывать?

– Говори, говори, дева. Или, может, все ж таки сначала поешь?

– Не, покуда не буду, – девчонка смешно наморщила нос. – А то забуду все. Ну, вот… Не я говорю сейчас с тобой, дядюшка Браниг – матушка Арнавия поклон тебе шлет и передает следующее…

Гельвеций слушал посланницу, нервно покусывая ус. Керновия говорила все, что знала Арнавия, настоятельница дальней обители в горах меж землями эдуев и секванов. Совсем недалеко от Бибракте – языческого древнего капища – находился сей небольшой монастырь, один из первых в Галлии… да и вообще – первый. В Бибракте до сих пор, к ужасу матушки и богобоязненных сестер ее, приходили нерадивые христиане – галлы, испрашивая милостей старых богов. Потом – нечестивцы! – заходили и в монастырскую церковь, где долго и усердно молились… о том же, о чем просили и своих языческих демонов. И Христа просили… и этих… полагали, что так надежнее выйдет. Много всякого народу приходило, и харчевней при монастыре никто не брезговал – сестры готовили хоть и по-простому, да зато вкусно и сытно. Вот потому-то матушка Арнавия много чего знала. Обо всем, что в округе творится, судить могла… не раз уже посылала Керновию к дядюшке Бранигу – Гельвеций с матушкой с давних пор знакомы были, а Керновия, послушница юная, некогда невдалеке от Генабума жила. И народ ее – карнуты – с битуригами в давние времена дружно жили, а вот с эдуями – бывало, схлестывались. Ну, да с той поры много в Лигере воды утекло. Весь род Керновии вырезали… то ли гунны, то ли готы, поди теперь, разберись. Просто вылетели из ночной тьмы всадники с пылающими факелами, с ходу окружили деревню, подожгли… В полон никого не брали – убивали, насиловали, изгалялись… потом исчезли в ночи, так же быстро, как и появились. Только деревни уже не было, а был лишь костер, охвативший пол-леса. Как Керновия тогда уцелела – бог весть. Пристала к паломникам – те шли в Бибракте. И она с ними пошла. Однако через пару лет сердце не выдержало – вернулась девчонка в родные места, помолилась, крестик на всех поставила – сама все сладила, хоть и казалось, что немощная, а топором не хуже любого плотника управлялась.

 

– Так ты, милая, говоришь, Аттила-рэкс встал с войском в долине?

– Так сказала матушка. А она зря болтать не будет. В долине, меж землями эдуев и сенонов ждет Аттила-повелитель врагов своих везеготов.

– А Торисмунд о том знает?

– Знает и войско свое огромное в ту долину ведет.

– И ты туда пойдешь, девица, – прищурившись, покивал Гельвеций. – Сначала туда, потом – в Бибракте. Тайно пойдешь, человечку моему проводником станешь… а он уж – других поведет.

– Хорошо, дядюшка, – Керновия отбросила со лба волосы. – Только ты мне допрежь всего покажи своего человечка… Не из тех ли он молодцев, что сейчас сидят в твоей трапезной?

– Ты их знаешь? – вскинул брови хозяин дома.

– Да. Эти парни спасли меня от друида.

– Друид?! Фримаск опять здесь?

– Нет, дядюшка, это был не Фримаск, – покачала головой девушка. – Фримакс-друид давно уже отправился на поиски бургундской девы. Хочет подарит ее Аттиле, получив взамен поддержку в своих языческих делах.

– Да-да, я знаю, – Гельвеций мрачно кивнул. – Скрывающиеся по лесам и урочищам мерзкие языческие жрецы втайне мечтают воскресить свою древнюю веру. Почему-то надеются на Аттилу.

– А почему б им на него не надеяться, дядюшка? – Керновия округлила глаза. – Аттила – язычник и друиды – язычники. Рука руку моет.

– Аттила, милая моя, такой язычник, что, может быть, завтра станет христианином, если уже им не стал. А потом снова перейдет в язычество. Поступит так, как ему будет выгодно. Выгодно ли ему будет помогать жрецам? Если победит – пожалуй, да. Если же проиграет – на черта они ему сдались-то? Так ты говоришь, это был не Фримаск.

– Нет, дядюшка. Оллам Гийот его гнусное имя. Он шел за мной по пятам из Бибракте, со всеми своими людьми.

– Следил за тобой?!

– Не думаю, – Керновия задумчиво опустила ресницы, длинные и пушистые. – Если так – он мог меня и раньше схватить. Нет. Он шел сюда по каким-то своим делам, мы столкнулись случайно.

– Ясно – по каким. Наверняка тоже ищет Аттилу! Его тут многие ищут. А что, нечестивый Оллам Гийот уже стал друидом?

– Вряд ли, – дернула плечом девушка. – Он так в оватах и ходит, иначе б не носил зеленое.

Оват… Гельвеций про себя усмехнулся. Первая ступень посвящения друидов – немного колдовства, немного медицины, немного астрономии, музыки. Так все, на ученическом уровне. Вторая ступень – бард – это уже куда более основательные знания и небесно-голубые одежды. И бард должен был запомнить двадцать тысяч священных стихов! И продекламировать их в любое время, хоть спозаранку с постели стащи.

Дальше, после бардов, шла уже последняя степень посвящения – собственно друиды – религиозные учителя и маги. Оллам Гийот еще до них не дорос. До барда-то не дорос, видать, стихи учить лень.

 

– Ты все поняла, девочка?

– Поняла, дядюшка Браниг. Только… – Керновия вдруг замялась, видать, хотела что-то сказать или спросить. Что-то такое, не совсем даже приятное… Гельвеций давно понял – что. Улыбнулся, потеребил усы:

– Об обители не беспокойся, дщерь. Человека верного пошлю – предупредит матушку, укроются сестры от гуннов. Хоть даже вот здесь, у меня. А денег на восстановленьи обители я дам, пусть матушка Арнавия не сомневается. Лишь бы гунны ушли! Тем путем, который ты им укажешь. Все сказала?

– Все, дядюшка.

– Ну, ступай. Вечерком посидим втроем – я, ты и мой парень, которому ты в пути помогать будешь. Тайно пойдешь, не с ними. Сдюжишь одна-то, не забоишься?

– Ой, дядюшка, в первый раз, что ли? И вообще, ты же знаешь – я ничего не боюсь.

– Во-от и славно.

Выпроводив девчонку, Гельвеций допил пиво и, вытерев рукавом туники усы, громко позвал слугу:

– Вот что, Бретон, сыне. Пойдешь в Бибракте. Знаешь ли путь?

Слуга поклонился:

– Немного ведаю, господине. А там, дальше, спрошу.

– Паломником пойдешь. А что встречным говорить – о том соображай сам. Кому скажешь – в монастырь, в церковь, а кому – в рощу священную, бесов потешить.

– Бесов?!

– Ну, этих… старых богов. Сегодня же и отправляйся, не мешкай. Скажешь лодочникам – перевезут на тот берег. Все, что нужно – возьми. Матушку Арнавию предупредишь, чтоб уходила с сестрами, переждали гуннов. Сам – сюда вернешься, а ежели захотят – и монахинь с собой приведешь. Письмецо я тебе дам – к матушке. Спрячь понадежнее, да смотри, не потеряй по дороге.

 

Вариск сразу заметил, как, выйдя от хозяина, изменился Бретон. Как вмиг сделался каким-то загадочным, словно бы ему поручили какое-то важное дело. А верно, и поручили. Вообще-то, Вариск следил не за ним, а за девчонкой, той самой, о которой говорил друид Оллам Гийот. Пусть пока не друид… но скоро будет друидом. О, Оллам Гийот много чего обещал сыну нищего вольноотпущеника, безродному приблуде, прибившемуся к могучему роду Гельвеция Бранига. Неказистый подросток, низкорослый, с большой головой, слишком большой для столь тщедушного тела, Вариск с детства ощутил на себе всю несправедливость этого мира. Ну, почему, почему одним так везет, а другим – увы. Кто-то сразу же при рождении получает все – положение в обществе, богатство, связи. Тут же – ни-че-го! Почему так несправедлив мир? Разве он, Вариск, не молил денно и нощно Господа о помощи? Чтобы раз – и сделаться вдруг богачом! Вот так, сразу. А почему бы и нет? Господь, он ведь всемогущий.

Увы, увы, не давалось парню богатство, да и об уважении речи не шло – ну, кто будет уважать мелкого никчемного служку? Прислуга, она и есть прислуга. Правда, как-то один знакомец, Амбрионикс, звал матросом на барку. Но матрос – этот ведь не богач. Всю весну и лето, и большую часть осени – на реке, в сырости. Да и работа – это не в харчевне прибираться да разносить гостям пенные кружки. Веслом, поди, поворочай-ка! Да еще разбойники нападут, или, не дай бог, захлестнет набежавшей волною. И богатство… где оно у матросов-то? Разве что стать хозяином барки… так опять же, для этого деньги нужны. Амбриониксу, вон, повезло, чучелу лохматому – ишь, сидит, хвастает! Барка теперь у него своя. Госпожа Меления запросто так подарила. Эхм… Повезло дураку – палец о палец не ударивши, получил судно! Ему б, Вариску, так повезло. Так нет, чего там… Не помогает Господь, и святые не помогают, сколько их не моли.

Обычно молчаливый, Вариск как-то прошлым летом пожаловался на свою жизнь у пристани. Там, на бревнах, обычно сидели всякого рода людишки – коротавшие время матросы, просто зеваки да удящие рыбу мальчишки. В шары играли, в кольца… толковали и об удаче – мол, капризная эта матрона, не всякому дается. То и парень один подтвердил, по виду – странник. Лицо узкое, волосы стрижены коротко, нос – большой, вислый, а глаза вообще непонятные – снулые, как у рыбы или вареного рака. Это уже потом, попозже, узнал Вариск, что парень этот – друид, а тогда так, о жизни разговорились. И так ловко знакомец новый беседу строил – о себе почти ничего и не рассказал, зато о Вариске почти все вызнал. Посочувствовал, да, невзначай как бы и совет дельный дал: ты, мол, об удаче других богов помолить попробуй. Тех, старых: Тараниса, Езуса, Эпону… да у каждого племени свои боги были. Да не просто так помоли, принеси жертву. Принесешь… а потом мы с тобой снова вот здесь, на бревнышках, встретимся. Может, что-то и сладим.

– А что сладим? – Вариск почему-то разволновался.

Расхохотался Оллам Гийот, но необидно, а весело:

– Жертву сперва принеси, а там увидишь.

Слуга и принес жертву. На хозяйском дворе украл утенка, за городом, у старого дуба, голову ему свернул, посыпал пыльцою омелы – как знакомый новый велел.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2023-01-17 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: