Жизни этого из отцев наших было сто одиннадцать лет, и отшествие его из леира сего произошло в двадцатый день лсесяца ^4биба, что соответствует леесяцу?Аб.
Эти книги были написаны людьми, лично знавшими апостолов. Эти книги читались при свете лампад, в катакомбах Рима и Антиохии. За обладание этими книгами читателя могли отдать на растерзание львам и причислить к святым — а могли счесть еретиком...
Сегодня эти книги читаете вы.
Услышавшие слова этого из отцев наших, сохранили слова эти в точности и записали их в книгохранилище Ыерусалилесколс.
Da будет над налей леолитва их, ^Алеинь!
ISBN 5-94278-061-7
1 Увенчание трапезующих — обычаи, широко известный в античном мире, он был принят и у евреев. Однако в данном случае оно связано с сакральным действом — помазанием и осенсшюм крестом, которые совершает Иуда Фома, ритуалом, известным у сирийцев в различные эпохи. Особый интерес вызывает увенчание миртой, мирта —
[I] В еврейском календаре февраль-март.
[II] Июль-август.
[III] В этом месте, по-видимому, пропуск.
[4] Слово «еще» пишется перед каждым новым сочинением в рукописных сборниках и служит для присоединения различных текстов Друг к другу.
[5] Здесь и далее в круглые скобки заключены неразборчивые слова, восстановленные переводчиком по смыслу, в квадратные — восстановленные пропуски текста.
[6] «Водный орган», музыкальный инструмент, широко распространенный в древности.
нехристианский символ. Есть предложение связать этот факт с религией и ритуалом мандеев, где мирта называется «деревом жизни».
[8] Тешрин — название двух месяцев: тешрин первый — октябрь и тешрин второй — ноябрь.
[9] Нисан — седьмой месяц, апрель, — весенний период. Иуда Фома предполагает строить в зимние месяцы, что не соответствует средневековой строительной практике, здания строились и закладывались в теплый весенне-летний период.
|
[X] В Ветхом Завете «шеол» используется для называния загробного мира, причем первоначально Шеол не считался местом наказания грешников за их земные преступления. В поздней иудейской литературе появляется идея о разделении людей в Шеоле на нечестивых и праведных и о соответствующем им воздаянии.
[11] Поскольку перечисленные в одном ряду с Бет Элайе топонимы Газак, Бет Кашан и Индия находятся к востоку от Парфии, то там же должна находиться и область Бет Элайе.
[12] «Бет Кашан — регион, расположенный к юго-востоку от Согдиа- ны, с которым парфяне и сасаниды поддерживали тесные связи.
[13] «Второй наш» — выражение встречается в «Песни» три раза. Помимо «Деяний Иуды Фомы» оно также зафиксировано в сирийских памятниках «Учение Аддая апостола» и в «Истории Азазаила». В основе данного термина лежит представление о двоичном образе верховной власти. Сирийская Осроэна не только соседствовала с Парфией, по и в отдельные исторические периоды политически зависела от нее.
’ Титул «царь царей» впервые появился в Египте при фараоне Ах- мосисе (18 династия, 1580—1550) и отсюда распространился на Ближний и Средний Восток — от ассирийцев до сасанидов — и у народов к востоку и северу от Ирана; он бытовал также в птолемеевском Египте, Пальмире и Эфиопии.
[14] Термин, букв, означающий «после тебя»; может нести двоякий смысл — после тебя по времени, т. е. наследник, и второй после тебя по авторитету власти (гимн подтверждает именно такое значение термина, поскольку контекст свидетельствует, что речь идет об одновременном властвовании, а не о наследовании власти).
|
[15] Выражение «хлеб истинный» вместо общеизвестного «хлеб насущный» засвидетельствовано двумя древними сирийскими версиями евангелий. Это разночтение является еще одним доказательством сирийского происхождения «Деяний Иуды Фомы».
[XVI] В сирийской традиции апостол Петр обычно называется своим первоначальным именем Симон, к которому присоединяется его прозвание Кифа (камень, скала). Автор имеет в виду речь апостола Петра перед собранием учеников во время выборов нового апостола в число двенадцати вместо запятнавшего себя предательством Иуды Искариота (Деян. 1:15—22).
[XVII] Такая символическая картина, представляющая воплощение Иисуса Христа как проникновение Слова в ухо Девы Марии, имеет свое происхождение в сирийской литературе. Она основывается на главной мысли пролога Евангелия от Иоанна: «И Слово стало плотиго и обитало с нами» (1:14).
[XVIII] Артемида (Диана) — в классической мифологии богиня Луны и охоты. Она была девственницей и изображалась с полумесяцем на голове и с луком в руке. Артемида Эфесская приобрела черты семитской Астарты — богини любви и плодородия. Обнаруженные археологами статуи изображают ее многогрудой, что символизировало плодовитость. В тексте нашей «Истории» неоднократно отмечается, что Иоханнан был девственником, тем самым его конфликт с поклонниками Артемиды приобретает особую остроту.
|
1 Шамуна — сирийская мелкая монета, приблизительно равная
[XX] оболу или 1/6 греческой драхмы или римского динария. Если учесть, что в новозаветное время ежедневная плата поденщика и солдата составляла 1 динарий, то окажется, что Секунд предложил Иоханнану весьма щедрое вознаграждение.
[XXI] Десятиградье (Мф. 4:25; Мк. 5:20, 7:31) — большая территория, расположенная к юго-востоку от Галилейского моря, в основном к востоку от реки Иордан. Союз десяти городов здесь сформировался к 62 г. до н. э. На этой территории преобладало греческое население, и сама область находилась непосредственно под властью римского наместника провинции Сирия.
[XXII] Поцелуй мира, или целование святых, — один из компонентов чинопоследования Великого входа, когда во время литургии хлебы и вино приносились на престол для освящения в качестве евхаристических даров. Традиция восходит к еврейскому обычаю поцелуя во время трапезы.
[XXIII] Согласно христианским представлениям, крещение должно происходить в чистой, родниковой, проточной (т. е. «живой») воде.
[XXIV] Локоть — мера длины, равная 2 пядям. Пядь, в свою очередь, — расстояние между концами большого и указательного пальцев.
5 Ксест — мера жидкостей и сыпучих тел (0,547 л).
[XXVI] Здесь не римское деление времени ночи на стражи, а семитское, когда ночь и день по отдельности делились на часы. Первый час ночи начинался с заходом солнца, т. е. в шесть часов вечера. Восемь часов, таким образом, соответствуют нашим двум часам ночи. Сирийские тексты подтверждают, что у христиан-сирийцев долгое время сохранялась традиция ночного крещения, восходящая к первоначальному христианству. Это связано с тем, что предание, зафиксированное в «Апостольских постановлениях», называет временем крещения Иисуса Христа десять часов вечера, т. е. четыре часа ночи.
[XXVII] Здесь нашел отражение древний обряд, принятый в сирийской церковной практике, когда ритуал миропомазания предшествовал погружению крещаемого в воду. Сирийские тексты дают два вида до- крещального помазания — головы и всего тела, причем первый является наиболее древним.
[XXVIII] Использование в христианской литературе терминологии и символики свадебного обряда в связи с крещением восходит, видимо, к Ин. 3:29, где Иоанн Креститель называет себя «другом жениха» — Христа. Соотношение свадебной символики с крещением, лишь намеченное в канонических текстах, получило дальнейшее развитие в сирийской литературе, особенно поэтической.
[XXIX] Т. е. до одиннадцати часов дня.
[XXX] Миля — римская миля, мера длины, используемая в Новом Завете (1,48 км).
[XXXI] Христианская заповедь любви к ближнему в древности реализовывалась участием христиан в совместных трапезах любви — агапах. Этот обычай совместной трапезы восходит к еврейскому, а для христиан он приобретал особый смысл в связи с обстоятельствами Тайной вечери. В Новом Завете такая агапа совмещалась с Евхаристией.
[XXXII] Мера веса, римский фунт, равный 12 унциям.
[XXXIII] Т. е. в понедельник.
[34] Упоминание об Антиохии выдает в авторе текста сирийца. Первый исторически засвидетельствованный епископ Эдессы Палут получил рукоположение от Серапиона Антиохийского.
[35] Моисей умер в возрасте 120 лет (Втор. 34:7), однако он не был погребен на горе Нево (Втор. 34:6: «И погребен на долине в земле Моавитской против Беф-Фегора, и никто не знает места погребения его даже до сего дня»). На горе Нево Моисей обозревал «обетованную землю», которую показал ему Господь. Христианская традиция дает название Джебель Нева горе, которая расположена немногим более 12 км к западу от северной оконечности Мертвого моря.
[XXXVI] Начиная с этого момента «я» проповеди Симона Кифы переходит в «мы», когда он говорит от лица всех апостолов, своих единомышленников.
[37] Азот, город, известный в Ветхом Завете под названием Ашдод, был расположен примерно в 29 км к северо-востоку от Газы. Он являлся одним из главных портов и укрепленных пунктов филистимлян, его достопримечательностью был храм бога Дагона (см. 1 Цар. 5).
[38] Т. е. по-латински.
[39] Средняя скорость корабля в римское время при благоприятных условиях составляла 4—5 узлов в час, т. е. около 9,25 км. Известно, например, из сообщения Иосифа Флавия, что письмо императора Гая к Петронию в Иудее было доставлено к месту назначения из-за штормовой погоды только через 3 месяца. Императорская сухопутная почта двигалась со средней скоростью 5 римских миль в час.
[40] Аман — злодей из библейской книги «Есфирь», задумавший истребить евреев, так как один из них, Мардохай, не захотел ему кланяться.
[41] Масьюна — сирийская мера длины. Слово заимствовано из латинского языка, где mansio означает «место ночлега, привала, остановки». Это расстояние равно однодневному переходу. Таким образом, Филипп и его спутники за один день проделали путешествие, рассчитанное на 75 переходов.
[42] Устройство космоса, всех земных и небесных явлений, которые, будучи созданы Богом, существуют благодаря ангельскому правлению, — излюбленная тема эсхатологической литературы. Из сочинений такого рода наиболее известна и распространена в христианском мире «Книга Еноха праведного».
[43] Фасции — в Римском государстве пучки прутьев с топором в середине — знак достоинства верховной власти, обычно консульской. Облеченный фасциями — это человек, занимающий высокий государственный пост.
[44] Знамение — сокращенное сирийское выражение «знамение спасения», под которым имелось в виду крещение.
[45] Ср. 1 Кор 6:1; Мф 5:40. Христианин не может употребить насилие или обратиться к языческому суду.
[46] Неизвестно, кому принадлежит это темное изречение. Смысл всего места таков: блажен дающий по заповеди, только что приведенной, т. е. дающий всякому просящему; такой человек неповинен и в том случае, если он дает недостойному, ибо лучше давать без колебания, но также позволяется руководствоваться тем правилом, чтобы давать милостыню с разбором.
[47] Ср. Второз. 18:10. Разумеются очистительные жертвоприношения и заклинания против болезней.
Апокрифы
[48] Выражение «в духе» означает по наитию свыше. Пророки имели обычаи устраивать на средства христиан трапезу для бедных.
[49] Пребывшие в вере будут прокляты антихристом, и это самое проклятие спасет их.
[L] Т. е. между 375—385 гг. по Р. X. (годы правления Грациана в Западной Римской империи; Феодосий правил Восточной Римской империей в 373—395 гг.).
[LI] Буквально следовало бы перевести примерно так: «на что похож, какой вид имеет их исход из мира».
[LII] Т. е. прибыла на небо. О ее «прибытии» туда более подробно рассказывает сирийская версия апокрифа.
[LIII] Ангел Темелух упоминается в Откровении Петра (26). Темелух (греч.) — «заботящийся».
[LIV] Стадий — мера длины, равная 177,6 м.
[LV] «Аллилуия» действительно означает хвалу Богу. Что касается соответствия этому слову в еврейском, должно быть, имеется в виду поздний язык евреев — арамейский. Так или иначе, сказанное предстает в сильно искаженном виде.
[LVI] Главы 34—36 (казни священнослужителей) — ср. Откровение Богородицы, 15—16. Пресвитерами в евангельские и апостольские времена иногда назывались священники — пресвитеры (Деян. 14:23), епископы, сами апостолы (1 Пет. 5:1; 3 Ин. 1:1) — без строгого различия. Позднее это наименование закрепилось за лицами второй степени церковной иерархии, получавшими власть через рукоположение от епископов.
[LVII] Обрыв текста. На беседе Павла с Илией заканчиваются почти все известные рукописи.