Коренной текст Ламрим еше ньинпо гласит:
В череде дневных дел, в непрерывном проявлении (rol pa) дхарматы, полностью отпусти шесть вишай без цепляния за них. Когда идешь или слоняешься, лежишь или сидишь, пусть в непрерывной игре джняны восприятие и воспринимаемое, принятие и отвержение сольются в великой равноте.
Поскольку нет нужды ни в частичке понятийного созерцания, и нет отклонения от природы не-созерцания, то, переживая все что угодно с беспристрастной джняной, неизменно оставайся в равновесии через осознание своей природы — подобно течению реки или пламени светильника.
Когда дости совершенства в созерцательной практике свободного покоя, то уже не покинешь непрерывности проявления дхарматы во время любой повседневной деятельности, даже будучи [81] вовлеченным в мысль, слово или действие, — совсем как волшебные проявления четырех махабхутов никогда не выходят за пределы простора пространства, независимо от того, как они могли появиться. Поэтому, свободный от страха заблуждения (сансары) и надежды на освобождение (нирваны), не цепляйся за шесть вишай, принимая их за таковые, — но отпусти их полностью и без ограничений, чтобы они тут же естественно освобождались при встрече с ними.
Поскольку никакие из именованных дхарм, которые можно воспринимать, похоже, не могут оказаться вне простора ригпы, убедись в том, что все четыре действия — идти или слоняться, лежать или сидеть — относятся к непрерывному проявлению (rol pa), или выражению, великой сваямбху-джняны.
Поскольку все лишенные корня обусловленные дхармы изначально очищены (кадаг) и совершенны в том, что являются самопроизвольно присутствующей (лхундруб) дхармакаей, — пусть воспринимающий субъект и воспринимаемый объект, принятие и отвержение, сольются воедино в великой недвойственной равноты безусловной природы (дхарматы).
|
В результате нет нужды ни в капле понятийного созерцания с усилием или сосредоточением, а ты освобожден от необходимости считать себя упорно практикующим и потому подвисаешь в естественном, обычном состоянии.
Освобожденный от умопостроений, ты больше уже ни на йоту не отступаешь от природы не-созерцания — обнаженной распахнутости осознания и пустой дхарматы, — а потому больше не ходишь путями обычных людей42.
Таким образом, какими бы ни были твои переживания, все они происходят с беспристрастным и всеобъемлющем чистым восприятием, которое — суть широко распахнутая джняна Самантабхадры.
В силу этого твоя безусловная природа непрерываема как течение великой равнинной реки, а ясное узнавание похоже на неизменную яркость пламени масляной лампы. Таким образом, ни на йоту не покидая состояние полного покоя посредством узнавания естественного состояния таковости, ты вращаешь джняна-чакру без предвзятости (phyogs med).
[82] Вот как об этом сказано в тантре Союз Солнца и Луны:
Кто бы ни постиг, что все воспринимаемые объекты внимания нереальны, для него восприятие и шуньята — уже больше не двойственность.
Лхундруб плода
Здесь три части: лхундруб трех кай, лхундруб десяти особенностей пути, и заключение темы плода посредством ее сочетания с четырьмя ступенями приближения и достижения (bsnyen sgrub [kyi] yan lag bzhi).
Лхундруб трех кай
Как сказано в коренном тексте Ламрим еше ньинпо:
|
Поскольку это самопознание — есть изначально ригпа43, и раз нет махабуддатвы, которую надо искать где-то еще, то через милосердие Гуру придешь к следующему пониманию.
Осознающая шуньята, имеющая один вкус с сущностью ригпы, — есть безошибочная природа вещей, непридуманное изначальное состояние. Не переделывай его, а принимай как есть, [83] — и вот уже буддатва присутствует самопроизвольно (лхундруб)!
Итак, поскольку это есть естественное состояние безусловного и непридуманного самопознания, которое пробуждено изначально и никогда не было субъектом заблуждения, то нет никакого шанса где-либо в другом месте обнаружить подлежащую достижению буддатву, украшенную тройным величием44. И вот тут-то милосердие высшего Учителя, — этого проводника на истинном пути для тех, кто настолько сбит с толку временно заблужденным мышлением, что увяз в бесплодных поисках надуманного достижения где-то вовне, — приведет к реализации изначально освобожденного состояния и заставит раскрыть в себе самом самопроизвольно присутствующего внутреннего будду.
Эти две составляющих — проявленное выражение как неограниченное узнавание и сущность как невозникающая шуньята — равны в единовкусии, и пропитаны сущностью естественной ригпы — безошибочной основой, которая является природой вещей. Придерживаясь одного только этого подхода как пути непридуманного изначального состояния, реализуешь основную природу в точности такой, как она есть. Мало того, осознав, что природа эта не подлежит изменению ради достижения чего-то нового, что могло быть ухудшено простыми смертными или улучшено буддами, прямо сейчас достигнешь буддатвы полной Трикаи. Это восхождение к великой внутренне присущей дхармакае — есть не взращенный, а самопроизвольно присутствующий плод-лхундруб. Тантра Драгоценные россыпи описывает это так:
|
Совершенная буддатва — есть сама естественная ригпа.
Ее сущность неизменна в трех временах,
Ее природа никогда ничем не ограничена,
А ее каруна (thugs rje) везде и полностью проявлена.
[84] Лхундруб десяти особенностей пути
Коренной текст Ламрим еше ньинпо гласит:
Воззрение свободно от рассматривания, а созерцание — от суждения. Поведение — есть не-деяние, а плод — вне принятия и отбрасывания. Это называется посвящением сосуда джняны. Изначально хранимые самаи объединены как бесконечная открытость (phyal ba chen [po]). Высшую царицу сиддхи обнаруживаешь в себе самом. Дхарма, которая достигает сиддхи, — есть цельная непрерывность самадхи. Деятельность сиддхи наполняет все, что появляется и существует как дхармакая. Что касается ветвей достижения, то неизреченное спокойствие — есть мантра; шесть виджнян без измышления — это естественные облака подношения; живое присутствие — есть мудра, а проявления ригпы — это забавные танцы.
Десять принципов, особенности пути, которые описаны ваджрными словами во всех тантрах глубокой тайны, также самопроизвольно присутствуют и здесь — в безусильном состоянии — следующим образом45.
Воззрение, лишенное кем-нибудь рассматриваемого объекта, — это естественное состояние таковости.
[85] Созерцание лишенное отправной точки для оценивания, — это всезаполняющая декорация мандалы беспристрастного переживания.
Поведение без того, что нужно сделать через принятие или отказ, превосходит атрибуты внутри безусловного дхату.
Плод — вне объектов, которые надо принять или отвергнуть, без дхарм нирваны и сансары — есть, таким образом, присущая ригпа, которая завершена внутри основы.
Эту присущую ригпу, вобравшую в себя все этапы основы, пути и плода, называют посвящением сосуда джняны, которое превыше всех ритуалов абишека46.
Поскольку все самаи, сто тысяч видов священных слов, — есть с самого начала ничто иное как безусловная природа, то они изначально сохраняются и самопроизвольно совершенствуются за счет объединения в одно целое как великая всеобъемлемость дхату, где нет ни воспринимающего, ни воспринимаемого.
Царица сиддхи, которые жаждешь обрести, — изначальная и высшая сваямбху-джняна, — обнаружена в тебе самом без необходимости искать ее где-то еще.
Дхарма, порождающая сиддхи, — есть самадхи вне удержания или отпускания, которое нерушимо, ибо не покидает своей непрерывности.
Активность сиддхи наполняет собой все, что появляется и существует как сфера дхармакаи, да так, что все переживаемое — есть непроизвольная игра изначальной джняны.
Что касается ветвей сиддхи, то великая декламация не-деяния в несказуемом покое поворачивает непревзойденную чакру Тайной Мантры.
Если предоставить объектам шести виджнян естественную свободу, то без надуманных умопостроений они безгранично проявляют себя в виде облаков подношения, представленные как мгновенное освобождение всего, с чем бы ты ни столкнулся.
[86] Живое присутствие твоего ума — есть всеобъемлющая мудра, принявшая форму изначальной джняны, а свободные движения проявлений ригпы — есть самопроизвольно присутствующие выражения (rtsal) забавных танцев.