Дополнительные пути освобождения




В коренном тексте Ламрим еше ньинпо сказано:

Если же ты не достиг освобождения в этой жизни, то в бардо умирания — позволь ригпе войти в сферу пространства; в бардо дхарматы — освободи личные переживания в их природу; в бардо становления — следуй в измерение нирманакаи.

Из-за недостатка упорства и удачи можно в естественном бардо этой жизни и не достичь полного, исчерпывающего материальность, освобождения в изначальное состояние. Если при этом ты все же обладаешь высшими способностями, то надо на этапе бардо умирания вспомнить ранее освоенные наставления. Когда последний из пяти махабхутов — пространство — в свой черед растает в дхату и ригпе, позволь пятиричной жизненной силе [110] войти в сферу ригпы в сердечной чакре88. Ригпа сама по себе так отступает от основы и прибывает в состояние кадага (изначальной чистоты). Это пробуждение наступает одновременно с тем, как ум покидает тело, — как восход солнца на пятнадцатый лунный день наступает одновременно с закатом луны89.

Если способности средние, и во время умирания не достиг освобожденного состояния кадага, то в бардо переживания дхарматы, которое возникает из основы, надо верить, что все и всяческие проявления — цвета и сферы, сонмище мирных и гневных божеств, огни и лучи, голоса и звуки — есть ничто иное, как твое личное восприятие. Как ребенок, запрыгнувший на колени матери, оставайся в такой непоколебимой уверенности, и тогда на счет раз — ты распознаешь их природу, на счет два — распознанные, они освободятся, а на счет три — освобожденные, они растворятся в дхату кадага90.

Тот, у кого низшие способности, может быть настолько сбит с толку «проявлениями четверной джняны», что примет их за что-то другое. Если это про тебя, то лишь только они растают, ты примешь мгновеннорожденное умственное тело — составленную из «четырех имен» форму, и запутаешься в сновидениях бардо становления, где возможно любое заблужденное переживание91. Но и тут ты сможешь распознать природу бардо за счет силы своей непоколебимой преданности, порожденной видением входной двери этого учения и сострадательными благословениями учителей линии передачи. Немедленно восстанови в уме естественное измерение нирманакаи, и в тот же миг — за время не большее, чем требуется, чтобы проснуться ото сна, — окажешься там, в этом измерении, чтобы принять чудесное рождение из цветка лотоса и стать бодхисатвой, покидающим сансарное существование. Получив Дхарму от самбхогакаи будды, ты постигнешь реальность, получишь посвящение и подтверждение, после которых проснешься к пробуждению в изначальном дхату92.

 

[113] ПРИЛОЖЕНИЕ

[115] ПРИХОД, ПРЕБЫВАНИЕ И УХОД

Тулку Ургьен Ринпоче
(из устных наставлений)

Предварительная практика для ума состоит в том, чтобы тщательно исследовать его приход, пребывание и уход. Сперва выясни, есть ли у твоего ума место рождения. Затем исследуй, пребывает ли где-нибудь твой ум вот в этот самый момент, а потом посмотри, уходит ли он куда-нибудь. То есть, для начала изучи объект — откуда пришел ум, где он обитает и, наконец, куда уходит.

Если не удается найти место, объект, тогда всмотрись в субъект — сам ум. Посмотри, есть ли кто-то или что-то, то есть субъект, о котором можно сказать, что он сперва приходит, затем пребывает, а под конец уходит. Таким же способом попытайся обнаружить обоих — объект и субъект.

Если непредвзято вглядеться в это, то обнаружишь, что ум подобен пространству. Нет такого начала, или источника, о котором можно сказать, что ум пришел оттуда. И поскольку нет обитателя, откуда может взяться какое-то конкретное или особое место, где он обитает? Мы обычно говорим, что ум находится в теле, но поскольку самого тела на самом деле не существует, то ум нельзя обнаружить и в этом особом месте. В один прекрасный момент тело вообще будет кремировано, так как же там может обитать ум? Правда, прямо сейчас, приходится признать, что ум заполняет тело.

Уход подразумевает, что некто или нечто уходит куда-то, но не похоже, что ум состоит из «чего-либо» или что есть [116] какое-то бы ни было реальное место, где он пребывает или куда уходит. После тщательного изучения этого вопроса, мы обнаружим, что ум «бездомен», — вот что означает фраза «лишен основания и корня». Точно так же, неважно, как внимательно анализировать пространство, разве можно обнаружить то место, откуда прибывает пространство, где оно обитает или куда девается? Можно, конечно, делать какие-то предположения, но факт остается фактом — пространство как таковое не имеет ни корня, ни основания. Оно находится вне возникновения, пребывания и уничтожения и не может быть локализовано. Однако, есть одна немаловажная разница между пространством и умом: пространство просто пусто, а ум — пустой и осознающий.

Если нечто обладает качествами возникновения, пребывания и прекращения, то оно должно быть реальным и вещественным. У него будет место происхождения, пребывания и последующего прекращения. А вот ум не имеет такого места возникновения, обитания и прекращения — у него вообще нет ни начала, ни конца. В этом он похож на пространство — ну разве может пространство взять и прекратиться? Разница же в том, что пространство не осознает. Хотя пространство и не прекращается, однако приходится признать его ограниченность тем, что оно попросту пустое. А вот ум — не только пустой, но и осознающий. В отличие от пространства, ум не ограничен тем, что обязан быть чистой шуньятой, лишенной осознания.

Не обнаружить никакого источника происхождения ума — значит узнать его дхармакаю. Установить, что он лишен места обитания — значит узнать его самбхогакаю. Понимание того, что ему некуда уйти — значит узнать его нирманакаю. В этом отношении, три каи — это его пустая сущность, его осознающая природа и его всепроникающая каруна. Согласно традиции ньингма, это и есть татхатва, которую мы постигаем посредством исследования прихода, обитания и ухода. Другими словами, мы понимаем, что — вне понятий возникновения, обитания и прекращения.

Короче, исследовать приход, обитание и уход нашего ума — это тоже самое, что вглядеться в его возникновение, пребывание и прекращение. Когда мы тщательно изучим все это, то действительно обнаружим первоначальное пространство, которое полностью запредельно любой конкретности. Мы убеждаемся в неизбежности такого вывода. Нет никакого смысла в простом предположении, что ум лишен материальности — мы можем обнаружить на деле, [117] что нет такой вещи, которая приходит, ни места ее происхождения; нет вещи, которая пребывает, ни ее местопребывания; и, наконец, нет вещи, которая уходит, ни места, куда ей уходить. Не суметь найти ни одного из этих мест — значит обнаружить внешнее дхату (phyi dbyings). Дхату означает «свободный от конструкций». Не суметь найти то, что возникает, бытует или прекращается — значит обнаружить внутреннее дхату (nang dbyings).

Нам нужно разобраться, к чему относится внешнее и внутреннее дхату. Внешнее дхату относится к четырем махабхутам, которые, на самом деле, полностью лишены возникновения, пребывания и прекращения. Внутреннее дхату относится к уму, к сознанию, также лишенному возникновения, пребывания и прекращения. Поскольку оба дхату свободны от возникновения, пребывания и прекращения, то они находятся в единстве. Как это следует понимать? Попытайся понять пример двух пространств — одно внутри, а другое снаружи сосуда. Стоит разбить этот сосуд, как то, что мы принимали за «два» пространства тут же становится одним.

Эти два стороны дхату составляют единство. Когда сносят стены, отделяющие помещение от пространства снаружи, то двух пространств больше нет, а есть только отсутствие конструкций. Осознать, что всё, как внутри, так и внешне, лишено возникновения, пребывания и прекращения, называется «постижением единства дхату и ригпы». Здесь «несконструированность» внешних элементов называется дхату, а «несконструированность» внутренних дхарм называется ригпой. Эти два составляли единое целое с самого начала, но мы зачем-то раскалываем это единство дхату и ригпы в «это и то», «здесь и там». Мы сделали ошибки принятия и отказа, надежды и страха, одобрения и отрицания, цепляния к объектам и фиксации на субъекте. Восприятие недвойственного как два, мы породили двойственность сансары и нирваны. Таким же образом все существа вводят сами себя в обман. Мы блуждаем в сансаре, поскольку мы неспособны допустить единство дхату и ригпы, и вместо этого, разбиваем это единство на «здесь и там». Мы проецируем пространство наружу «вон там», а ригпу запираем внутри, «вот здесь».

[118] Мои учители часто повторяли эту цитату: «Не проецируй пространство вовне, не втискивай ригпу внутрь!» Дхату и ригпа всегда были единством. Почему же мы поддерживаем это разделение на внешнее и внутреннее, если они оба лишены возникновения, пребывания и прекращения? Четыре внешних махабхута — поистине вне возникновения, пребывания и прекращения, и только кажется, что они возникают и исчезают. Будда Шакьямуни говорил: «Форма — это шуньята, а шуньята — это форма». Это утверждение архиважно! Будда учил, что всё — от рупа-скандхи до состояния всеведения — пусто и лишено конструкций. «Форма» — это все, что обладает твердостью, вроде этого стола. Всё, как твердое, так и не очень, воспринимается нами, оставаясь в то же время пустым. То есть, хоть мы и видим вещи, но они остаются пустыми. Вот что означает утверждение «Форма — есть шуньята!»

Повторюсь, воспринимаемое, или проявления, — пусты, и воспринимающий, то есть ум, — также пуст. Следовательно, дхату и ригпа — это единство. Однако, сейчас мы разбиваем это единство надвое — на дхату и ригпу, на «вот здесь» и «вон там». Другими словами, проявления и ум кажутся нам различными объектами. Пока длится концептуальное мышление, переживание кажется двойственным — воспринимаемые объекты и воспринимающий ум. Вот почему учения часто напоминают нам о союзе пространства и ригпы.

Всё вещественное называется формой, а все формы представляют собой единство проявленности и шуньяты, — вот что такое ваджрное тело. Все звуки слышны, хоть и остаются пустыми — это ваджрная речь. Когда опознана природа ума и обнаружено, что она свободна от возникновения, пребывания и прекращения, — это ваджрный ум. Известная цитата из Драгоценной сокровищницы дхармадхату уточняет: «Всё видимое, слышимое или мыслимое — есть украшение пространства и появляется как непрерывность Тела, Речи и Ума!» Короче, всё до последней пылинки имеет природу трех ваджров.

Исследуя приход, пребывание и уход, можно убедиться, что всё, от рупа-скандхи до всеведущего Пробуждения, — [119] пусто и лишено самосущности, как и учил Будда. Этого понимания можно достичь на собственном опыте без необходимости опираться на теорию. Когда пандиты учат, что все дхармы пусты и лишены самосущности, можно получить всего лишь интеллектуальное понимание. А вот йогин, поразмышляв об этом в горном уединении, переживает смысл шуньяты дхарм наяву.

Тут есть три ступени: интеллектуальное понимание, переживание и реализация. Добиться истинного переживания — значит убедиться, что ригпа пуста, то есть лишена возникновения, обитания и прекращения. А вот практика простая: «Не блуждай умом, не отвлекайся!» Пока же не применишь опознание на практике, останешься в состоянии неразличения.

Можно сколько угодно объявлять ригпу пустой, но пока действительно этого не осознаешь, можно застрять в лишенном мыслей неразличении. Естественное состояние нужно прояснить или, другими словами, осознать в истинной практике неизмышления — когда прошлое прекратилось, будущее не возникло, а настоящее остается непридуманным. Просто оставаться в безмыслии — значит застрять в неразличении, которому все еще недостает осознания. Вот цитата, которая кратко выражает эту мысль: «Поддерживай изначально свободную ригпу присутствием естественного внимания». Естественно также означает непридуманно — здесь нечего делать и нечего творить.

[121] ПРИМЕЧАНИЯ

Текст снабдили пояснениями и заметками Кьябже Тулку Ургьен Ринпоче (TUR), Жокьяб Римпоче (Jokyab), Эрик Пема Кунсан (EPK), а также другие ламы линии передачи.

1Практики, связанные с этими двумя посвящениями, объясняют в третьем томе Света джняны. [EPK]

2Жамгон Контрул объясняет основу и то, как разумные существа впадают в заблуждение, в первом томе, а плод — в пятом. [EPK]

3Практики рушен сгруппированы в Ламрим еше ньинпо несколько иначе, чем в текстах Трийиг еше лама и Нелук ранжун, гда практики называются внешним, внутренним и тайным рушенами. Внешний — это воспроизводство в своей сантане переживаний существ шести миров; внутренний — это очищение шести слогов в теле, а тайный, — это ваджрасана, четыре речевых йоги слога HUM, а также исследование прихода, пребывания и ухода мыслей. Здесь же в подходе Ламрима ваджрасана, четыре речевых йоги слога HUM, а также исследование прихода, пребывания и ухода мыслей, составляют предварительные практики для трекчо, а рушеном называются предварительные практики для тогала — воспроизводство переживаний существ шести миров и очищение шести слогов. Согласно Тулку ургьену, тайный рушен проводит разделение между беспонятийной джняной и дискурсивным мышлением». [EPK]

4Подробно эту часть объясняет TUR Ринпоче в Приложении. [EPK]

5Четвертое посвящение часто переводят как посвящение в выражение ригпы. [EPK]

[122] 6Четыре пути учащихся (slob lam bzhi) — это пути накопления, соединения, видения и развития, а «путь без препятствия» — есть их последняя точка (mthar thug bar chad med lam). [Jokyab]

В сутрах ваджроподобное самадхи часто упоминают в сочетании с двумя другими — самадхи смелого движения и самадхи волшебной иллюзии. [TUR]

7Самые тонкие загрязнения, подлежащие отбрасыванию, которые трудно уничтожить, подавить или победить. [Jokyab]

Семь ваджрных качеств, которые уничтожают загрязнения, — например, неразрезаемость и так далее — упомянутые в тексте Ваджра видарана (rdo rje rnam 'joms). Говорится также, что в этой связи лучше всего подходят такие свойства, как «твердость, глубинность и безполостность», упомянутые в тантре Вершина (rtse mo). [Jokyab]

8Великое совершенство, дзогпа ченмо, придает особое значение изначальной джняне четвертого посвящения. [Jokyab]

Причина называть дзочен «естественным» (nang bzhing) в том, что это есть наша природная татхатва, которую нет нужды изменять или исправлять, создавать или завершать. [TUR]

9Чтобы это объяснить, разверну цитату из пятой главы этой тантры: «Как бытие, окончательная колесница плода — одна и не больше. Как учение, его преподают в двух предметах, то есть средства и освобождение: путь средств — это тогал, а путь освобождения — это трекчо. Как внешнее, оно появляется в виде девяти постепенных ян. Как составная часть, они включены в дзогпа ченмо атийоги». [Jokyab]

10Контрул Ринпоче переводит это «решать» (la bzla) как превосходить (la 'da' ba). Согласно Кхьенце Ринпоче оно означает разрешать сомнения (thad chod pa). [Jokyab]

11Вот этот план из одиннадцати пунктов.

1. Основа естественного состояния, как глубинная природа вещей, которая наделена тремя чертами изначальной джняны до раскола на заблуждение и освобождение.

2. Как разумные существа отпали от нее в заблуждение.

3. [123] Присутствие основы в виде кай и джнян даже у тех существа, которые отпали от лхундрубовой каруны.

4. Обиталище самопознающей джняны — читта-мандала сердца.

5. Пути этой джняны — четыре канала, а также подвижные ветра.

6. Врата проявления джняны — глаза и так далее, а также сутевые характеристики ламп.

7. Ключевые моменты полей — безупречное пространство, солнце, луна и масляная лампа.

8. Как привнести их в практику трекчо и тогала.

9. Точные знаки продвижения в практике — четверная уверенность и другие.

10. Джняна-лампы объединения матери и дитя в состояниях бардо на тот случай, если практика не была закончена.

11. Вершина всего этого, великое состояние освобождения, которое — есть сама изначальная основа. Как после освобождения снова проявляется каруна.

[Jokyab]

Вималамитра в своем Большом комментарии к линии слушания описывает эти одиннадцать пунктов — одиннадцать главных тем тантр Сокровенного непревзойденного раздела — следующим образом.

1. Каким изначально было естественное состояние основы до того, как в силу постижения появились будды, а вследствие непостижения — разумные существа.

2. Как в этом состоянии произошла путаница заблуждения.

3. Как основа, или семя истинно совершенной буддатвы, присутствует в чувствующем существе на этапе заблуждения.

4. Местоположение в тебе.

5. Путь, по которому проходит эта присутствующая в тебе ригпа-джняна, чтобы проявиться.

6. [124] Врата, через которые проявляется эта ригпа-джняна, пройдя указанным путем.

7. Поле, в котором видна эта ригпа-джняна, проявившаяся через указанные врата.

8. Как должен должен практиковать йогин, видящий это поле обнаруженной ригпа-джняны.

9. Знаки и показатели продвижения в практике.

10. Как это проявлеяется в бардо дхарматы у тех, кто владел этими сутевыми наставлениями, но разленился и завалил практику.

11. Высшее состояние великого освобождения.

[EPK]

12В Хрониках упоминается коренной цикл Восемнадцать чудес ума:

Махадхату и Кукушка ригпы,
Великий парящий Гаруда и Раскрытие большой силы,
Шестиричное созерцание и Самопроизвольная вершина,
Небесный царь и Блаженство драгоценной россыпи,
Мгновенное совершенство и Чакра исполнения желаний,
Чакра жизненной силы и Сущность пробужденного ума,
Всеобъемлющее блаженство дзогчена и Устройство бытия,
Высшее величие и Ратна исполнения желаний,
Необъятная сфера и Чистое злато на камне.
[Jokyab]

13Уточнение «плод» добавил Кенпо Ринчен Намгьял. [EPK]

14К тантрам абхьянтараварги относятся Исчерпание глубины cансары, Драгоценная тайна, Без усилия, Безмерность пространства и другие.

[125] В цикле абхьянтараварги четыре подраздела: Черное пространство изложения беспричинности, Цветное пространство изложения разнородности, Белое пространство изложения ума и Всеобъемлющее пространство, превосходящее причину и следствие.

В первом три части: черная абхьянтараварга деяний, черная абхьянтараварга каруны и черная абхьянтараварга эманации.

Во втором три части: Цветное пространство изложения присутствия в соответствии с читтаваргой, Цветное пространство изложения отсутствия в соответствии со своими же принципами и Цветное пространство присутствия и отсутствия в соответствии с упадешаваргой.

В третьем две части: Белое пространство неописуемой махасваямбху и Белое пространство недвойственного воззрения и созерцания. Вторая часть включает в себя: Пространство океана и Пространство неба. В Пространстве океана еще два — Большее и Меньшее. В Пространстве еще два — Пространство солнца и луны и Пространство ратны.

В четвертом, Всеобъемлющем пространстве, четыре части: Внешнее пространство бездействия, Внутреннее пространство изложения принципов своих же писаний, Тайное пространство рассеяния препятствий, и Всеобъемлющая таковость прояснения ключевых моментов.

Все это можно обобщить в четыре пространства — Пространство проявления-ролпы (rol pa'i klong), Пространство украшения (rgya gyi klong), Пространство дхарматы (chos nyid kyi klong) и Пространство Недеяния (bya bral gyi klong).

Первое (ролпа) из них означает, что бытие — есть безнаправленность, а небытие — непостоянство.

Второе (украшение) в том, что проявленность изначально возникает как украшение ума; сам этот ум изначально возникает как самородное (rang byung) украшение; самородность изначально возникает как непридуманное украшение; и поскольку все они беспрепятственно проявляются из состояния невозникновения, то ни проявленность, ни ум нужно [126] не подавлять или развивать, а опознавать как реализацию великого автономного само-узнавания.

Третье состоит в том, что дхармата выходит за пределы троицы — прихода, пребывания и ухода. Иными словами, ниоткуда не приходит, вообще нигде не пребывает и никуда не уходит.

Четвертое (не-деяние) означает, что нет необходимости в нарочных усилиях, чтобы принимать или отвергать любые дхармы, поскольку и без действий они изначально закончены, без усилий по их освобождению они изначально освобождены, без усилий по их очищению они изначально чисты, и без усилий по их совершенствованию они are изначально совершенны.

Все эти части абхьянтараварги могут быть включены в следующие девять категорий. Простор вне изменения и переделки — в воззрение, простор вне бытия и небытия — в созерцание, простор вне надежды и страха — в плод, простор вне создания и уничтожения — в сущность, простор вне оограничений — в природу, простор освобожденных проявления и ума — в характеристики, простор вне изменения и переделки — в дхату, простор беспрепятственного самовозникновения — в проявление, и простор свободный от размещения — в самопроизвульную равноту изначального освобождения.

Далее, все они могут быть отнесены к трем категориям: лхундрубовый простор великого простора, самоосознающий простор безусильности, и бесформенный простор изначального завершения.

15«Пространство дхарм Самантабхадри», или дхармадхату... Джняну дхармадхату устанавливают напрямую, а зерцалоподобную, джняну равноты, различающую и всеисполняющую — опосредованно. [Jokyab]

Пятиричная махадхату джняны относится к этим пяти сторонам изначальной джняны. [TUR]

[127] 16Используемый в абхьянтараварге тройной термин «простор, пространство и распахнутость» означает то же самое, что «сущность, природа и каруна». Первый вариант относится к женской будде Самантабхадри, а второй — к мужскому будде Самантабхадре. Только вот не надо относится к Самантабхадре и Самантабхадри как к двум разным людям. Дело тут, скорее, в двух разных подходах к объяснению. [TUR]

17Фраза «растаявши без затемнения» означает, что изначальная джняна живо присутствует так, что она «растаяла», поскольку шесть чувственных виджнян не вовлекаются в объекты, и «не затемнена», поскольку нет ни тупости, ни темноты, ни внутренней сонливости. [Jokyab]

18Другими словами, не следуй за или не ловись движениями мысли, но оставайся в непридуманной естественности. [TUR]

19В этом ключевом моменте подразумевается способ поддержки ощущения блаженства, для чего необходимо подтянуть «нижний ветер» из ануса кверху. Здесь есть некоторое сходство с шуньятою сукхи махамудры. [TUR]

20В двух предыдущих разделах, читтаварге и абхьянтараварге, есть тонкие предположения касательно воспринимающего и шуньевого подходов. [Jokyab]

21К упадешаварге также отностятся тантры Падмы Ваджрный простор, Могучий лотос, Головное украшение исполнения желаний и другие, всего пятьдесят одна тысяча.

В махатантре Дра Талгьюр (Проникающий звук) упоминается Семнадцать тантр:

Последовательность этих шестнадцати тантр —
Сияющая самопроявленность ригпы и Самоосвобожденная джняна,
Саморожденное совершенство и Совершенный Лев,
Изящная благоприятность и Драгоценная россыпь,
Жемчужная гирлянда и Безбуквенная,
[128] Зерцало ума Ваджрасатвы и Зерцало сердца Самантабхадры,
Союз солнца и луны и Указующие наставления,
Сияющие мощи и Груда каменьев,
Пылающая лампа и Шесть махасфер Самантабхадры
Несомненно вышла из коренной тантры Проникающий звук,
Явившись для всех существ, подлежащих укрощению.

Если добавить к этим Семнадцати тантрам дзогчена еще одну — Тантру Черного гневливца — получится восемнадцать. Moreover, Жемчужная гирлянда states:

Как океан и солнце,
Как лев и царь гор,
Как колесо и как ключ,
Как меч и как факел,
Как чистое золото и мать с ее дитя,
Как зеркало и жемчужины на нити,
Как узел из змеи и великий гаруда,
Как поток воды и бритва,
Как царь и сокровищница —
Тантры из слов проясняют
С помощью полного раскрытия этих сравнений.
Посредством же полного раскрытия их значения
Будет видна глубочайшая природа.
[Jokyab]

22Безупречная мера пути безусильного самоосвобождения именуется трекчо, а безупречная мера проявлений прабхасвары именуется тогалом. [Jokyab]

23Вот что сказано в Гуян тилаке: «В руководстве к главной части практики глубокого пути две части — путь трекчо, который показывает, [129] почему недостатки изначально очищены (кадаг) с самого начала, и что естественное состояние кадага свободно от умопостроений, а также путь тогала, который показывает, что достоинства самопроизвольно присутствуют (лхундруб) с самого начала, а также напрямую раскрывают джняну кадагового естественного состояния». [EPK]

24Тройная джняна, или три грани изначальной джняны, перечислены в первом томе «Света джняны» (стр. 222, 228). Их подробно объясняют в рамках воззрения трекчо. [EPK]

25Во время «развития силы» слог HUM наделен четырьмя характеристиками — он горячий как пламя, острый как бритва, свирепый как огонь и быстрый как молния. [Jokyab]

26Во время «развития гибкости» сперва ставь палку на полсажени (около метра) от себя, затем на сажень, две, три, пока не представишь древо исполнения желаний, которое обвивает вереница слогов, оставшись на его вершине. [Jokyab]

27Во время «to swift road» белый HUM, сияющий пятицветными огнями в твоем сердечном центре, испускает слоги HUM на каждый выклик HUM. Удалившись «быстрой походки ракшаса», слоги возвращаются назад, иногда быстро, подчиняясь резким выкликам HUM, иногда медленно (сами по себе?). Если же хочешь, чтобы твои три двери стали слогом HUM, то сперва отправь и верни слоги как раньше, затем уйди в чистые земли, смешайся с умом Акшобхьи и других, но не возвращайся. В каком бы из миров шести классов существ ни оказался твой HUM, превращай этот мир в чистые земли, а его обитателей — в чистые существа. В конце, дай слогу HUM естественно пропасть, а сам оставайся в покое простоты, свободном от мыслей. [Jokyab]

28TUR Ринпоче разъясняет эти три пункта в Приложении. [EPK]

29Термин «умственная деятельность» (spro bsdu) подразумевает «вовлекаться» в чувственные впечатления и «удаляться от отвлечения» за счет сосредоточения. [EPK]

[130] 30Иметь «воззрение, которое нарушает непрерывность сансары» значит видеть ригпу обнаженно. [Jokyab]

31В английском переводе Света джняны термин «джняна» иногда переводится как «пробужденность». [EPK]

32В случае сансары, ее нельзя найти или установить как нечто существующее. В случае нирваны, это просто название, приклеенное как бирка. [TUR]

33Это именно то, что во всех текстах именуется «будда-природой». [TUR]

34Термин «нераздельное единство» используется на разных уровнях — сперва как единство проявленности и шуньяты в махайоге, затем в ануйоге как единство ясности и шуньяты для второго посвящения и единство сукхи и шуньяты для третьего посвящения и, наконец, как единство ригпы и шуньяты в атийоге дзогчена. [TUR]

35Это единство нельзя наблюдать, оно не есть нечто, которое можно принять за объект, и потому именуется «царем всех воззрений». [TUR]

36Этот царь всех воззрений подлежит обнаружению внутри «личного переживания самопознающей джняны», а не в виде наблюдения за неким внешним объектом. Чтобы подстегнуть это обнаружение, нужно получить указующее наставление в стиле «простого взгляда на него». [TUR]

37Состояние «четвертой части без трех» означает, что три обусловленных изменяющихся времени и безусловное единственное неизменное время — итого четыре — опознаются как равные. «Четвертая часть» — это прабхасвара естественной ригпы, свободная от идеи трех времен, — то есть «без трех». [Jokyab]

38Cлово «свежесть» означает безотлагательное пребывание в «сейчас» при невовлеченности в мысли о прошлом, настоящем или будущем. «Позволить себе пребывать в подлинной [131] естественности» значить полностью оставить измышления или умопостроения. Когда это так, ты видишь напрямую, в действительности, без необходимости подразумевать или предполагать. [TUR]

39Это значит: как только твое внимание начинает хвататься за видимую форму, слышимый звук, обоняемый запах, вкус или касание, или даже когда мысль о чем-либо — будь то прошлое, настоящее или будущее — едва шевельнется в твоем уме, в тот же миг вглядись в «то, что двинулось», то есть в того, кто думает эту мысль. [TUR]

40«Сосредоточенное внутри фиксированное внимание самопроизвольно растает» означает, что вместо исследования «о чем же эта мысль» надо вглядеться в мыслителя, и в тот же момент тонкое удержание воспринимающего исчезнет само по себе. [TUR]

41«Позволить себе оказаться в состоянии без отправной точки» означает попросту оставаться в непридуманной естественности. За счет этого «реализуешь великую равноту дхарматы», безусловное состояние вне обусловленных дхарм, которое свободно от предвзятого или одностороннего способов бытия. [TUR]

42Вот не такой вычищенный, но близкий к тибетскому тексту вариант перевода: «...никогда никакого отклонения от природы, в которой нет созерцания с придуманным устройством ума...» [EPK]

43Вариант перевода: «Поскольку естественная ригпа изначально — есть будда очищенного совершенства...» [EPK]

44Буддатва, наделенная тройным величием, описана в Украшении реализации:

Высшая храбрость ради всех существ,
Отречение и реализация —
Образуют тройное величие,
Известное как самосущее стремление.

Итак, это отречение, реализация и высшая храбрость. Последняя означает великое сострадание, высшую махакаруну, которая не направлена на — или не [132] формулирует — благо существ. [Jokyab]

45Жамдрак Ринпоче называл существенным ключевым моментом то, что как трекчо, так и тогал содержат все десять принципов Тантры (rgyud kyi dngos po bcu). [Jokyab]

46Посвящение сосуда джняны (ye shes spyi blugs kyi dbang) часто совпадает, а иногда входит в посвящение проявления ригпы (rig pa'i rtsal dbang). [EPK]

47Жамгон Контрул включает три завета Гараба Дорже в комментарий: распознай свою природу, убедись раз и навсегда и обрети уверенность в освобождении. [EPK]

48Виды освобождения: изначальное, естественное (rang sar grol ba), одиночное, а также освобождение от ограничений и освобождение напрямую. [Jokyab]

Когда во время созерцания внутренне присущего, естественного состояния возникает мысль подтверждения или отказа, симпатии или антипатии, то способы ее самоосвобождения (rang grol) составляют шесть ключевых моментов:

1. Согласно ключевому моменту естественного освобождения без лекарства, мысль освобождается сама собой как узел на змее, и, следовательно, не нуждается в том, чтобы ее «развязывал» кто-либо другой.

2. Использовать ключевой момент изначального освобождения без какой-либо основы для повторения — значит освободиться подобно узлу в небе и, следовательно, оставаться в изначальном состоянии.

3. Следующий ключевой момент уподобляет прямое освобождение без углубления — встрече в толпе со старым знакомым, когда мысль сразу узнается как мысль, и, следовательно, такое освобождение лишено наложенной реальности.

4. Естественное освобождение без лекарства похоже на то, как вор забрался в пустой дом и, следовательно, это само-пребывание за пределами победы или поражения.

[133] 5. Пятый ключевой момент утверждает, что освобождаться в явлении мысли, которое растворяется в самом себе, — это как писать буквы на воде, и, следовательно, момент распознавания не длится.

6. Освобождаться одновременно с возникновением — это как рассекать воду саблей, и, следовательно, нет разницы между предыдущей и следующей мыслями. [Jokyab]

49Термин чожаг, или «невозмутимость», — это сокращение тибетского cog ger bzhag pa. [Jokyab]

50Вот полная цитата из Тантры жемчужной гирлянды:

Ригпа, присущая основе, —
Самовозникающая, поэтому восприятие самосовершенно.
Самосущая, поэтому основа по своей природе самосовершенна.
Самовоспринимающая, поэтому объекты также самосовершенны.
Самоосвобожденная, поэтому основа заблуждения самосовершенна.
Самоочищенная, поэтому все пути самосовершенны.
Самоосознающая, поэтому акты познания самосовершенны.
Самообъемлющая, поэтому плод самосовершенен.
Саморазмещенная, поэтому причины и условия самосовершенны.
Самопонимающая, поэтому дхармата самосовершенна.
Самовозвратная, поэтому сансара и нирвана самосовершенны.
Самопребывающая, поэтому тантры и агамы самосовершенны.
Самозавершенная, поэтому она одновременно самосовершенна.
Самопостигающая, поэтому наставления самосовершенны.
Самоустановленная, поэтому сосредоточения самосовершенны.
Самоостающаяся, поэтому ее дхату самосовершенна.
И, самовосстанавливающаяся, поэтому цельность сансары и нирваны самосовершенна.
[Jokyab]

[134] 51Вот как можно суммировать позицию Великого всеведующего (Лонченпы) по поводу семи высших качеств:

1) Трекчо неспособно очистить такие объекты заблужденного восприятия, как земля и камни, горы и скалы, а тогал наделен высшим качеством трансформации явлений в пятицветный свет.

2) Учителя называют ригпу изначальной прабхасварой, но трекчо объявляет ее всего лишь невидимой шуньятой, которая, правда, осознает. А вот тогал, благодаря использованию ключевых моментов, обладает высшей способностью развернуть перспективу джняны, чтобы созерцать сияние (gdangs) дхарматы.

3) Трекчо — это поиски чистоты за счет отказа от цепляния к заблужденным переживаниям шести нечистых дверей чувств. У тогала же есть высшее умение распахнуть дверь чистой прабхасвары с помощью ветра джняны и таким образом использовать переживание четырех ламп, неделимость пространства и джняны, посредством беспрепятственной индрии посредине, а не снаружи или внутри.

4) Многочисленные препятствия и отклонения трекчо связаны с применением грубой (материальной) формы ца-лунга (rtsa lung), и пока она используется, трекчо находится в зависимости от возрастных различий в силу разной степени прочности материальных элементов. А вот тогал, в котором грубая (материальная) форма отброшена за исключением применения ключевых моментов тройной недвижимости, использует ца-лунг изначальной джняны без фиксированного усилия и, следовательно, обладает высшей способностью свести на нет все виды материальности и растворить тело в прабхасваре.

5) Даже если посредством трекчо освободиться от скандх тела, не доведя видения до совершенства, то тело просто рассыпется на атомы, но стать прабхасварой не сможет. Не ставшей прабхасварой прерывистой майядехи с ее «воспринимающей сферой цельности» недостаточно для достижения [135] высшего уровня, а личности, составленной из «глаз», маха-праджней и огромных сверхъестественных сил, недостаточно для обретения ваджракаи великого переноса ('pho ba chen po rdo rje'i sku). Чтобы понять, в чем выражается недостаточность этого типа телесной поддержки для совершения необъятных деяний на благо других существ, взгляни, как отличается Падмасамбхава, Владыка победоносных, от других махасиддхов Индии и Тибета.

Короче, среди трех разделов ати — читта, абхьянтара, и упадеша — ни читтаварга с ее приостановкой ума ради естественного узнавания, ни абхьянтараварга с ее обретением уверенности в отсутствии основания не способны узреть пробужденное состояние (ригпу) напрямую. Правда, первые три цикла упадешаварги, действительно, опираются на бардо, но зато здесь (в Сокровенном непревзойденном цикле) есть ключевой момент освобождения в тело света. Следовательно, всяк наделенный проблеском разума должен понять, что это на голову выше учений, которые взыскуют лишенный заблуждения плод посредством использования заблужденного переживания в качестве пути. [Jokyab]

Лонченпа говорит, что тогал превосходит трекчо за счет следующих семи высших качеств:

1. Проявленный свет.

2. Сочетание упражнений с практическим применением.

3. Созерцание естественных видений наяву.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-11-01 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: