Выделение отглагольных существительных для сопоставления с равнозначными глаголами




Отглагольные существительные не терминологического характера, когда автор предпочитает их глаголам, очень утя­желяют речь. Текст, насыщенный отглагольными существи­тельными, читать неизмеримо труднее. Французский линг­вист Клод Ажеж связывает преобладание их в русских тек­стах советского времени с советским режимом. Он пишет в своем труде «Человек говорящий» (М., 2003):

В официальных советских текстах наблюдалось существенно менее частое употребление глаголов по сравнению с отглагольными существительными; этот тип номинализации обильно представлен в русском языке. Частое использова­ние номинализаций позволяет избежать в дискурсе прямого изображения ре­альности, для которого нужны глаголы. Номинализации позволяют представить как нечто очевидное и реализованное на практике то, что таковым вовсе не явля­ется (с. 191).

Избежать такого недостатка можно, выделяя при чтении каждое отглагольное существительное, чтобы проверить, нельзя ли обойтись без него или не целесообразнее ли заме­нить его глаголом.

В педагогическом журнале читаем:

Ознакомление с педагогической литературой, как и наблюдение воспитания детей в яслях, показывает, что воспитательный подход взрослого в процессе заня­тий - весьма сложное педагогическое явление.

Ознакомление, наблюдение воспитания (?), явление — не много ли для одной фразы? И нужны ли здесь эти отглаголь­ные существительные? Выделив их, редактор начинает со­поставлять с равнозначными глаголами:

Знакомясь с педагогической литературой, наблюдая за воспитанием детей в яслях, убеждаешься, что найти верный воспитательный подход к детям при заня­тиях с ними очень сложно.

Или еще проще:

...убеждаешься, что воспитывать детей в процессе занятий очень сложно.

Требуется ли убеждать, что конструкция с глаголами луч­ше, проще, понятнее?

Другой пример, из научно-технического бюллетеня:

Для ликвидации просыпи материала с конвейерных лент из-за сбегания их в сторону, предотвращения преждевременного износа из-за трения кромки ленты о кронштейны поддерживающих роликов и высвобождения обслуживающего персо­нала установлены односторонние самоцентрирующие роликовые опоры новой кон­струкции с вынесением регулирующих датчиков на специальную направляющую каретку.


Здесь на одну глагольную форму установлены приходится восемь отглагольных существительных (ликвидации, просы- пи, сбегания, предотвращения, износа, трения, высвобождения, вынесением). И это множество существительных не просто делает текст однообразно-утомительным — из-за него труд­нее устанавливать связи между частями фразы, сложнее по­нимать смысл описываемых действий (да вдобавок слово про­сыпь словари русского языка не зарегистрировали).

Выделив перечисленные существительные и противопос­тавив им конструкцию с глаголами, редактор неизбежно при­дет к выводу о преимуществах глагольного варианта, кото­рый и закрепит письменно:

Чтобы конвейерные ленты не сбегали в сторону, просыпая руду, не изнашива­лись преждевременно (из-за трения кромок о кронштейны поддерживающих роли­ков), не требовали обслуживающего персонала, установили односторонние само­центрирующие роликовые опоры новой конструкции и вынесли регулирующие дат­чики на специальную направляющую каретку.

Осталось одно отглагольное существительное — термин трение — вместо восьми. Да и число слов уменьшилось (на четыре). Но самое главное — читать и понимать текст в но­вом виде намного легче.

И даже тогда, когда слов становится больше, преимуще­ство в простоте и доступности заставляет предпочесть отгла­гольным существительным глаголы:

Таким образом, замыкание верхнего Какое - нижнее или верхнее реле -

или нижнего реле определяется направ- замкнется, зависит, таким образом, от

лением смещения щетки дифференци- того, в какую сторону сместится щетка

ального потенциометра. дифференциального потенциометра.

Особенно режут глаз и слух отглагольные существитель­ные в тексте воспоминаний или путевых заметок, стилю ко­торых должна быть присуща непосредственность впечатле­ний. Например:

По форме кое-что делается в направлении улучшения положения негров, даже принимаются некоторые законы в их защиту (Смеляков Н. Деловая Америка: За­писки инженера. 2-е изд. М., 1969. С. 16).

Не случайно Лев Николаевич Толстой, редактируя про­светительские брошюры, изгоняет из их текста отглагольные

существительные (примеры из книги: Толстой-редактор: Публикация редакторских работ Л. Н. Толстого. М., 1965):


 

 


До правки:

С другой стороны, нечистота ротика очень часто располагает к развитию в нем молочницы, мешающей затем правильному и хорошему сосанию.

Это масло для смытия своего требует уже мыльной воды, а всякое мыло действует на тело новорожденного раздражающим образом.

Губки эти в настоящее время за недорогую цену можно достать в любой деревне. За неимением их можно, пожалуй, употреблять для лица чистые ветошки.

После правки:

А от нечистоты ротика может сделаться у ребенка молочница. А от молочницы ребенку уже нельзя сосать сколько нужно и он не может питаться как следует.

Но это масло не смывается без мыла, а всякое мыло раздражает нежное тельце ребенка.

Губки эти теперь недороги и везде можно достать.

Если же нет губок, можно лицо мыть чистой ветошкой.


 

 


Здесь, кстати, видно, что Л. Н. Толстой изгоняет и другую канцелярщину (в настоящее время заменяет словом теперь, действует раздражающим образом — раздражает, употреб­лять для лица — мыть лицо и т.,д.).



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-02-12 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: