Конвенции МОТ о медицинском освидетельствовании детей, подростков и молодёжи




 

На момент написания данной статьи в России действовало четыре конвенции, которые содержат международные правила о медицинском освидетельствовании детей и подростков с целью выявления их пригодности к труду в различных отраслях экономики, а именно:

- конвенция от 1921 года N 16 "Об обязательном медицинском освидетельствовании детей и подростков, занятых на борту судов" (далее - Конвенция N 16) действует в России с 10.08.1957 г.;

- конвенция от 1946 года N 77 "О медицинском освидетельствовании детей и подростков с целью выяснения их пригодности к труду в промышленности" (далее - Конвенция N 77) действует в России с 10.08.1957 г.;

- конвенция от 1946 года N 78 "О медицинском освидетельствовании детей и подростков с целью выяснения их пригодности к труду на непромышленных работах" (далее - Конвенция N 78) действует в России с 10.08.1957 г.;

- конвенция от 1965 года N 124 "О медицинском освидетельствовании молодёжи с целью определения их пригодности к труду на подземных работах в шахтах и рудниках" (далее - Конвенция N 124) действует в России с 04.11.1970 г.

Во всех четырех вышеперечисленных конвенциях к "детям" отнесены лица обоего пола, не достигшие возраста 15 лет, а к "подросткам" - лица обоего пола в возрасте от 15 до 18 лет. К молодым людям конвенции относят лиц обоего пола, не достигших 21-летнего возраста (далее, в данном разделе три категории возрастных групп обобщены как "молодёжь"*(99)).

Рассмотрим сначала общие положения конвенций, а затем присущие им особенности и сравним их с иными нормами трудового законодательства, регламентирующими эти виды трудовых отношений.

 

Общие положения конвенций МОТ о медицинском освидетельствовании молодёжи

 

Рассмотрение содержания конвенций МОТ NN 16, 77, 78 и 124 позволяет утверждать, что в них тем или иным образом отражено, что компетентный орган (или органы) страны-члена МОТ с целью своевременного выяснения пригодности к работе молодёжи как на момент приема на работу, так и в период её трудовой деятельности обязан отразить в национальном законодательстве следующее:

- орган исполнительной власти, в компетенцию которого входит выдача удостоверения (справки) о пригодности к работе, а также определение условий, которые должны соблюдаться при составлении и выдаче такого документа (отметим попутно, что такого прямого указания в нашем законодательстве нет. - Соавторы);

- перечень профессий или их категории, при занятии которыми медицинское освидетельствование и переосвидетельствование необходимо проводить, по крайней мере, до двадцати одного года, либо указать в законодательстве, какой орган власти уполномочен это сделать и обязать его это сделать в кратчайшие сроки (отметим сразу, что это выполнено. - Соавторы);

- указание, что лица до восемнадцати лет не будут приниматься на работу или продолжать работу, если в результате тщательного медицинского освидетельствования будет установлено, что они не пригодны для конкретной работы (отметим попутно, что такого прямого указания не найдено. - Соавторы);

- особые обстоятельства, в силу которых будет необходимо чаще проводить переосвидетельствование (в дополнение к ежегодному освидетельствованию) с целью обеспечения эффективного наблюдения за опасными условиями, связанными с выполняемой работой, а также за состоянием здоровья молодёжи (отметим сразу, что такого прямого указания не найдено. - Соавторы);

- орган власти, который в исключительных случаях уполномочен требовать от соответствующих лиц проведения и прохождения медицинского переосвидетельствования (отметим попутно, что такого прямого указания не найдено. - Соавторы);

- медицинское освидетельствование, переосвидетельствование, периодические осмотры, проведение которых предусмотрено уполномоченным органом, не влекут за собой расходов ни со стороны молодёжи, ни со стороны их родителей или опекунов (отметим сразу, что это выполнено частично, поскольку не определен порядок оплаты работодателем процедуры прохождения предварительного медосмотра, если он связан с расходами претендента на вакантное рабочее место, и, к тому же, тот не получил положительного заключения. - Соавторы);

- право уполномоченного органа власти принимать соответствующие меры для профессионального ориентирования, лечения и профессионального переобучения молодёжи, признанной в результате медицинского освидетельствования непригодной для использования на отдельных видах работ или имеющей физические недостатки либо ограничения (отметим попутно, что такого прямого указания не найдено. - Соавторы);

- характер и масштаб мер сотрудничества между заинтересованными учреждениями по вопросам труда, здравоохранения, образования и социального обеспечения и поддержания эффективной связи между этими учреждениями для осуществления вышеобозначенных мероприятий (отметим сразу, что такого прямого указания не найдено. - Соавторы);

- методы надзора и инспекционного контроля, которые должны быть приняты для обеспечения строгого выполнения работодателями требований о допуске к работе только молодёжи, имеющей удостоверение (справку или иной определенный уполномоченным органом документ), подтверждающее их пригодность к выполнению данной работе ((отметим попутно, что это указание выполнено, но с учетом ниже данных оговорок. - Соавторы);

- работодатель обязан хранить и представлять соответствующим инспекторам либо медицинское удостоверение о пригодности к труду, либо разрешение на работу, либо трудовую книжку в подтверждение того, что с медицинской точки зрения нет препятствий или возражений против найма на работу соответствующего лица (отметим сразу, что такого прямого указания не найдено. - Соавторы).

Национальное законодательство может предусматривать выдачу молодёжи, чья пригодность для использования на работе недостаточно ясно установлена (отметим попутно, что такого прямого указания не найдено. - Соавторы):

a) временных разрешений на работу или медицинских удостоверений, действительных в течение ограниченного периода, по истечении которого молодой работник должен будет пройти переосвидетельствование;

b) разрешений или удостоверений, требующих особых условий труда;

с) документ, удостоверяющий пригодность для выполнения определенной работы или ряда работ (профессий), связанных с одинаковой опасностью для здоровья, как это установлено компетентной властью, ответственной за применение законов и правил относительно медицинского освидетельствования с целью выяснения пригодности к труду.

Если на территории страны-члена МОТ имеются большие районы, где вследствие разобщенности населения или уровня развития района, компетентная власть считает практически неосуществимым применение положений этих конвенций, эта власть может изъять такие районы из сферы их действия вообще, либо установить исключения в отношении отдельных предприятий или профессий, которые она считает целесообразными. Каждый член МОТ в своем первом ежегодном докладе о применении этих конвенций, представляемом в МБТ в соответствии со ст. 22 Устава МОТ, указывает все районы, в отношении которых он предполагает прибегнуть к их изъятию. Ни один член МОТ не может после представления своего первого ежегодного доклада устанавливать изъятия из общего правила, кроме районов, указанных в этом докладе.

Каждый член МОТ, прибегающий к изъятиям из общих правил, указывает в своих последующих ежегодных докладах районы, в отношении которых он отказывается от права применять оговоренные им изъятия из общих правил. Каждый член МОТ, в отношении которого действует заявление о тех или иных изъятиях из общих правил, указывает в своих ежегодных докладах о применении этих конвенций и имеется ли прогресс в деле достижения полного применения их положений как по форме, так и по содержанию.

Любой член МОТ, который до принятия законов или правил, разрешающих ратификацию этих конвенций, не имел законов или правил о медицинском освидетельствовании молодёжи с целью выявления их пригодности к труду в рассмотренных отраслях экономики, может в заявлении, приложенном к документу о ратификации, вместо возраста восемнадцати лет, определенного в конвенциях, установить более низкий возраст (но ни в коем случае не ниже шестнадцати лет); и, соответственно, вместо возраста двадцати одного года, установить более низкий возраст (но ни в коем случае не ниже девятнадцати лет). Любой член МОТ, сделавший такое заявление, может в любое время отменить его, подав последующее заявление.

Причем, согласно п. 8 ст. 19 Устава МОТ положения конвенций не могут затрагивать какого-либо закона, решения судебных органов, обычая или соглашения между работодателем и работником, обеспечивающих более благоприятные условия, чем те, которые предусматриваются в этих конвенциях.

Все необходимые меры, включая введение соответствующих санкций, принимаются компетентным органом власти, с целью обеспечения эффективного применения положений рассматриваемых конвенций. Каждый член МОТ, ратифицирующий эти конвенции, обязуется создать соответствующую систему инспекции для контроля за их применением или следить за тем, чтобы этот контроль осуществлялся.

Национальное законодательство определяет круг лиц, несущих ответственность за полнообъемное применение положений рассмотренных конвенций.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-11-01 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: