ПОСТРОЕНИЕ. То же, что порядок. Построёния значёние см. значение. Построения форма англ. locutional form. 1) Формально-грамматическое членение предложения. 2) Формально обусловленные свойства (особенности) члена предложения.
ПОСТТОНЙЧЕСКИЙ (послетонический) англ. posttonic, фр. post- -tonique, нем. nachtonig, исп. postonico. 1. Следующий непосредственно за тонированным слогом.
2. То же, что заударный.
ПОСТФИКС англ. postfix. Суффикс в широком смысле, т. е. включая и словообразовательные, и словоизменительные суффиксы.
ПОТЕНЦИАЛИС. То же, что наклонение потенциальное (см. наклонение).
Правило
ПОТЕНЦИАЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ см. наклонение.
ПОТЕНЦИАЛЬНЫЙ англ. potential, Virtual. 1. Виртуальный, мыслимый как часть языковой системы, независимо от той или другой конкретной реализации. Потенциальный знак см. знак. Потенциальная значимость. То же, что ценность потенциальная (см. ценность). Потенциальная цёниость см. ценность.
2. Существующий в потенции; скрытый, но готовый проявиться. Потенциальная предикативность. Потенциальное лексйческое значё- ние см. значение. Потенциальное слово англ. potential word. 1) Производное или сложное слово, реально не существующее (т. е. не зафиксированное в реально осуществившихся уже произведениях речи), но могущее создаться в любой момент в соответствии с продуктивными словообразовательными моделями данного языка. ■=> Русск. примар- ситься 'совершить посадку на Марс '. 2) Слово как элемент фразеологемы, обнаруживающее способность вычленяться из нее в виде самостоятельной лексической единицы. Потенциальная форма англ. potential form. Форма, не зафиксированная в реально осуществившихся уже произведениях речи, но легко создающаяся в соответствии с продуктивными моделями словоизменения. г=з Русск прилунивался (очень долго).
|
ПОТОК РЕЧЕВОЙ. То же, что речевая цепь (см. речевой).
ПОЭТЙЗМ англ. poetism. Поэтическое слово или выражение. = Русск. легкокрылые мечты, мимолетное видение.
ПОЭТИЧЕСКИЙ англ. poetic. Свойственный поэзии, образный, художественный. Поэтическая лексика. Поэтическая речь. Поэтическое слово. Поэтический стиль. Поэтический язык. Поэтйческая метафора см. метафора. Поэтйческое множественное. То же, что множественное эмфатическое (см. множественное число). Поэтйческая сииёкдоха см. синекдоха.
ПОЯСНЕНИЕ англ. explication. Развитие содержания основного состава высказывания путем его детализации.
ПОЯСНИТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (объяснительное предложение) англ. explicative sentence. 1. Разновидность сложного предложения, в котором придаточная часть развивает и конкретизирует содержание главной части. сз Русск. Следующий день прошел точно так же, как и предыдущий, то есть днем я был спокойнее и бодрее, а к ночи опять начинал бояться.
2. Простое предложение, В котором содержится пояснение. = Русск. Докладчик остановился на делом ряде вопросов, а именно, состояние антирелигиозной пропаганды, роль комсомольской организации в воспитании старших школьников
ПОЯСНИТЕЛЬНЫЙ РОДЙТЕЛЬНЫЙ.То же, что родительный объяснительный (см. родительный падеж).
ПРАВИЛА ТРАНСФОРМАЦИИ см. трансформация.
ПРАВИЛО англ. rule, фр. règle, нем. Regel, исп. regia. Краткая рекомендация, предлагающая выбор данного способа или разновидности языкового выражения как образцового. Правило орфографическое. Правило грамматйческое англ. grammar rule, фр. règle grammaticale, нем. grammatische Regel, исп. regia gramatical. Положение, выражающее определенную грамматическую закономерность, постоянное соотношение определенных грамматических явлений.
|
Правильность
ПРАВИЛЬНОСТЬ англ. well-formedness, grammatically, нем. Sprachrichtigkeit, исп. correction lingüistica. 1. Соответствие законам данного языка, пригодность для такого выражения мысли средствами данного языка, которое обеспечивало бы наиболее эффективное общение между его естественными носителями.
2. Соответствие определенным моделям грамматического построения; ср. отмеченность. Правильность грамматическая (грамматнчность) англ. grammaticalness, grammatically. Соответствие действующим грамматическим моделям данного языка; ср. отмеченность.
ПРАВИЛЬНЫЙ. 1. англ. correct, grammatical. Прил. к правильность. Правильное предложение.
2. англ. regular, фр. régulier, нем. regelmässig, исп. regular. Соответствующий продуктивному типу словоизменения; противоп. неправильный. Правильные глаголы. Правильное склонение. Правильное спряжение.
ПРАВИЛЬНЫЙ ДИФТОНГ. То же, что дифтонг истинный (см. дифтонг).
ПРАВОПИСАНИЕ. То же, что орфография. Правописание нефонетическое. Правописания нормализация. Правописание русское. Правописание фонетическое.
ПРАГМАТИКА англ. pragmatics. Один из планов или аспектов исследования языка, выделяющий и исследующий единицы языка в их отношении к тому лицу или лицам, которые пользуются языком; ср. семантика (в 3 знач.), сннтактика.
ПРАЖСКАЯ ШКОЛА см. школа Пражская.
ПРАКТИЧЕСКАЯ СТИЛИСТИКА см. стилистика.
ПРАРОДИНА ИНДОЕВРОПЕЙСКАЯ см. индоевропейский.
|
ПРАСЛАВЯНСКИЙ англ. common Slavic. Относящийся к первоначальной славянской языковой общности. Праславянский диалект. Пра- славянский период. Праславянская эпоха. Праславянский язык.
ПРАФОРМА. То же, что архетип.
ПРАЯЗЫК (язык-основа) англ. parent language, фр. langue mère, нем. Ursprache, Grundsprache. Древнейший из ряда генетически связанных языков как объект сравнительно-исторических реконструкций; абстрактная лингвистическая модель, мыслимая как источник всех остальных языков, развившихся на ее основе и составляющих одну семью или группу. Праязык общерусский. Праязык общеславянский (праязык славянский). Праязык славяно-балтийский. Праязык индоевропейский (индоевропейский язык-основа) англ. the Indo-European parent language. Гипотетический общий язык индоевропейцев, восстановленный сравнительно-историческим методом.
ПРАЯЗЫКОВОЙ англ. parent language (attr.), нем. ursprachlich. Прил. к праязык. Праязыковой диалект. Праязыковое состояние.
ПРЕВЕРБ англ. preverb, фр. préverbe, нем. Präverbium, исп. рге- verbio. Префикс, присоединяемый к глагольной основе для выражения различных лексико-грамматических и грамматических значений. ■=> Русск. при- в придумать; англ. re- в rewrite. Преверб пустой. То же, что префикс пустой (см. префикс).
ПРЕВЕРБАЦИЯ (префиксальное видообразование) англ. preverba- tion, фр. préverbation, нем. Präverbation. Образование форм совершен- ного вида от форм несовершенного вида посредством приставок (префиксов); ср. депревербация.
ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ англ. superlative degree, фр. superlatif, нем. Superlativ, исп. superlativo. Категориальная форма степеней сравнения, указывающая на высшую степень качества или превосходство данного предмета или процесса над рядом других в отношении степени ЭТОГО качества. = Англ. shortest, clearest; нем. der schönste. Превосхбдная стёпеиь абсолютная (абсолютное сравнение, предельное сравнение) англ. absolute superlative, фр. superlatif absolu, éla- tif, нем. absolute Gradation. Форма прилагательного, указывающая на чрезвычайную степень качества предмета без соотнесения с другим предметом. = Русск. предобрый, теснейший; англ. to be in cl os est touch with smb; нем. mit den herzlichsten Grüßen. Превосходная стёпень органическая англ. organic superlative, исп. superlativo orgänico. Слова, выражающие понятие высшей степени качества лексическим способом. => Русск. наиболее.
ПРЕВРАТЙТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ. То же, что транслатив.
ПРЕДБУДУЩЕЕ ВРЕМЯ. То же, что будущее второе (см. будущее время).
ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЕ БУДУЩЕЕ. То же, что будущее второе (см. будущее время).
ПРЕДВАРЯЮЩИЙ англ. anticipatory. JTo же, что предвосхищающий.
ПРЕДВОСХИЩАЮЩИЙ (предваряющий) англ. pregnant, anticipatory, фр. prégnant. Общее название для тех членов, частей или элементов высказывания, которые приобретают определенный смысл только в связи с его последующим членом (частью, элементом и т. п.), о предстоящем появлении которого первый член (часть) предупреждает слушателя. Предвосхищающее it в английском языке. Предвосхищающее there в английском языке.
ПРЕДВОСХИЩЕНИЕ. То же, что пролепсис.
ПРЕДЕЛЬНОЕ СРАВНЕНИЕ. То же, что превосходная степень абсолютная (см. превосходная степень).
ПРЕДЕЛЬНЫЕ СОСТАВЛЯЮЩИЕ см. составляющая.
ПРЕДЕЛЬНЫЙ ВИД. То же, что вид терминативный (см. вид).
ПРЕДЕЛЬНЫЙ ГЛАГОЛ см. глагол.
ПРЕДИКАТ. 1. То же, что сказуемое. Предикат глагольный. Предикат присвязочный. Предикат вторйчиый. То же, что предикативный член именной (см. предикативный).
2. (сказуемое суждения). Предмет мысли, составляющий содержание предикации; мыслимое содержание, являющееся основой соотнесения высказываемого с действительностью и получающее языковое выражение в форме сказуемого (или других языковых средств выражения предикации). Предикат имплицитный (предикат свернутый) англ. implicit predicate. Предикат, не имеющий открытого языкового выражения, напр. свернутый или неопределенный предикат вопросительного предложения, рассматриваемого как выражение суждения. Предикат ло- гйческий. То же, что сказуемое логическое (см. сказуемое). Предикат психологйческий. То же, что сказуемое психологическое (см. сказуемое).
ПРЕДИКАТИВ. То же, что предикативный член именной (см. предикативный). Предикатйв объектный (предикативное дополнение) англ. objective predicative, predicative complement, complement predicate, ucn. complemento predicativo. Полупредикативное определяющее слово в составе сложного дополнения в английском языке. = Англ. white в Не painted the door white.
ПРЕДИКАТИВНО-АТРИБУТИВНЫЙ англ. predicative-attributive. Совмещающий функции определения и сказуемого. Предикативно- -атрибутивные отношения. *Предикатйвно-атрибутйвное определение см. определение.
ПРЕДИКАТИВНОСТЬ (сказуемость) англ. predicativity. Выражение отношения содержания высказываемого к действительности как основа предложения. Категория предикативности.
ПРЕДИКАТИВНЫЙ (сказуемостный) англ. predicative. Прил. к предикат (в 1 знач.) и предикация. Предикативная глагольная форма. Предикативная интонация. Предикативные отношения. Предикативные соединения слов. Предикативное употребление. Предикативная фразеологическая единица. Предикативная функция. Предикатйвиый винйтельный см. винительный падеж. Предикатйвная группа. То же, что группа сказуемого (см. группа). Предикатйвное дополнение. То же, что предикатив объектный (см. предикатив). Предикатйвиый име- ийтельиый см. именительный падеж. Предикатйвиое ймя см. имя. Пре- дикатйвиые конструкции Ъм. конструкция. Предикатйвиое наречие. То же, что категория состояния. Предикатйвное обстоятельственное слбво см. обстоятельственный. Предикатйвное определение см. определение. Предикатйвное прилагательное см. прилагательное. Предикатйвиое приложение см. приложение. Предикатйвиое причастие см. причастие. Предикатйвиый родйтельный см. родительный падеж. Предикатйвная связка см. связка I. Предикатйвная связь см. связь. Предикатйвная синтагма. То же, что предложение. Предикатйвная синтагматика см. синтагматика. Предикатйвные слова. То же, что категория состояния. Предикатйвное словосочетание. То же, что предложение. Предикатйвиое сочетание. То же, что предложение. Предикатйвиый творительный см. творительный падеж. Предикатйвная форма глагола. То же, что личная форма глагола (см. личный). Предикатйвная форма прилагательного англ. predicative form of adjective. Краткая форма прилагательного как характерная для употребления в предикативной функции в отличие от атрибутивной. ■=>Русск. Он весел и счастлив. Предикатйвная фразеологйческая единйца см. фразеологический. Предикатйвиый члеи именной (вещественный член, вторичный предикат, вторичное сказуемое, второстепенный предикативный член, второстепенное сказуемое, именная часть составного сказуемого, предикатив, присвязоч- ный член, подчиненное сказуемое) англ. nominal predicative. Именной Член СОСтаВНОГО ИМеННОГО СКазуеМОГО. а Русск. Он был студентом) Она стала учительницей.
ПРЕДИКАЦИЯ англ. predication. Отнесение данного содержания, данного предмета мысли к действительности, осуществляемое в предложении (в отличие ОТ словосочетания). 1= Русск. Мальчик будет (мог бы быть, является) трудолюбивым в отличие от трудолюбивый мальчик Предикации средства. Предикации неполной глагол см. глагол. Предикации полной глагол см. глагол.
ПРЕДИЦЙРУЮЩЕЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ. То же, что определение предикативное (см. определение). Предицйрующее определение самостоятельное см. определение.
ПРЕДЛИНГВЙСТИКА англ. prelinguistics. Фонетика (в отличие от фонологии), мыслимая как необходимая предварительная ступень в изучении фонологических (семиологических) свойств звуков речи; ср. макролингвистика, металингвистика (в 1 знач.), микролингвистика.
ПРЕДЛОГ англ. préposition, фр. préposition, нем. Präposition, Vorwort, исп. préposition. Часть речи, характеризующаяся категориальным значением отношения предмета к предмету, явлению, ситуации; это значение выражается не исконным лексическим значением слов этого класса, а особенностями их функционирования в качестве связующих служебных слов. Предлог вторичный (предлог второобразный, предлог производный). Предлог первичный (предлог непроизводный, предлог первообразный, * предлог собственный). Предлог простой. Предлоги составные (предлоги сложные). Предлог глагольный (предлог отглагольный) англ. verbal préposition. Вторичный предлог, произведенный от глагольной основы вследствие утраты деепричастием вещественного значения, а Русск благодаря (кому-чему-л); начиная с., несмотря на...; англ. durmg, pending Предлог двойнбй (предлог парный) англ. Compound préposition. Предлог, возникший вследствие слияния двух простых предлогов. Русск. из-за Предлог конкрётно-пространствеиного зна- чёиия англ. local préposition. Предлог, указывающий на местонахождение предмета или место совершения действия. = Русск. над, за, в. Предлог наречный. То же, что наречие предложное (см. наречие I). Предлог несобственный англ. préposition not proper, improper préposition. Другая часть речи, регулярно выступающая в функции предлога. Предлог отымённый англ. postnominal préposition. Предлог, образовавшийся из косвенного падежа существительного или из сочетания существительного С предлогом. = Русск. в течение, ввиду, за исключением, путем, посредством Предлог сйльный англ. strong préposition. Предлог в сильном управлении. Предлог слабый англ. weak préposition. Предлог в слабом управлении.
ПРЕДЛОЖЕНИЕ (»законченное словосочетание, независимое словосочетание, предикативная синтагма, предикативное словосочетание, предикативное сочетание, фраза) англ. sentence, фр. proposition, нем. Satz, исп. oraciôn. 1. Грамматически и интонационно оформленная по законам данного языка целостная единица речи, являющаяся главным средством формирования, выражения и сообщения мысли о некоторой действительности и отношения к ней говорящего. Предложение обладает свойством звуковой выделимости (на основе внутренней фонетической организованности), оно выражает предикацию и состоит нз одного или нескольких слов, являющихся его предельными составляющими (или потенциальным минимумом).
2. Двучленный синтаксический комплекс, в котором вполне определенно выражаются два главные члена (подлежащее и сказуемое) или же, в более сложных случаях, группа подлежащего и группа сказуемого; ср. бирема.
3. Часть сложного предложения; ср. придаточное предложение.
Различают а) по характеру синтаксического от- ношения в составе более протяженного синтаксического единства: предложения самостоятельные, главные (подчиняющие, обусловливающие, независимые), придаточные (подчиненные, обусловливаемые, зависимые), взаимопридаточные, противо- устроенные; предложения антецедентные, относительные; предложения приименные; предложения однородные; предложения вставные (вставочные), вводные; предложения-подлежащие, дополнительные, обстоятельственные и др.; б) по собственному (внутреннему) для данного предложения синтаксическому строению: предложения простые, сложные, слитно-сложные, слитные, смешанные сложные, осложненные; предложения сложносочиненные, сложноподчиненные; предложения одночленные, двучленные, многочленные; предложения односоставные, двусоставные; предложения определенно-личные, неопределенно-личные, обобщенно-личные, относительно-безличные (относительно-бессубъектные), безличные, личные, назывные, именные, номинативные; предложения распространенные, нераспространенные; предложения полные, неполные, недостаточные, нарушенные, дефектные; предложения двусказуемые, двуподлежащные, *бессказуемые, бесподлежащные, "абсолютно-бессубъективные, сказуемо-бесподлежащные; предложения глагольные, неглагольные (безглагольные), именные, адъективные, местоименные, наречные, междометные, глагольно-именные, глагольно-междометные, деепричастные, инфинитивные, инфинитивно-безличные, глагольно- -инфинитивные, инфинитивно-назывные, оптативные; предложения *свя- зочно-сказуемые, "связочные; предложения неграмматические, грамматические; предложения аморфные (неоформленные); предложения формально-грамматические; предложения моноремиые; предложения идиоматические; предложения союзные, бессоюзные, соединительные, разделительные, перечислительные, относительные и др.; в) п о характеру семантико-синтаксического содержания: предложения временные, следственные, уступительные, условные, целевые (цели, финальные), каузальные, гипотетические, сравнительные; предложения восклицательные, побудительные (повелительные, императивные), повествовательные (изъявительные), вопросительные, вопросительно-побудительные, вопросительно-повествовательные, вопросо-ответные; предложения отрицательные, общеотрицательные (собственно-отрицательные), частноотрицательные, нерешительно-отрицательные, отрицательно-вопросительные; предложения неэмоциональные; предложения изъявительные; предложения пояснительные (объяснительные), изъяснительные; предложения описательные; предложения бытийные (предложения существования, экзистенциальные, экзистенциальные номинативные), предложения тождества; предложения абстрактные; предложения ситуативные и др. (толкования см. по алфавиту). Предложения актуальное членение см. актуальный. •Предложения второстепенные части. То же, что второстепенные члены предложения. Предложения второстепенные члены см. второстепенные члены предложения. Предложения иезавйсимый элемент см. независимый. Предложений подчинение см. подчинение. Предложения предельные составлйющне см. составляющая. Предложения прйзнаки см. признак. Предложения тип см. тип предложения. Предложения фонология. То же, что интонация. Предложения функциональная перспектйва. То же, что актуальное членение предложения (см. актуальный). Пред-
Предметное слово
ложёння частицы. То же, что служебные слова (см. служебный). Предложения члены см. члены предложения. Учёние о предложёиии. То же, что синтаксис большой (см. синтаксис).
ПРЕДЛОЖЕНИЕ МОРФ ЕМ AT Й Ч ЕС КО Е англ. morphemic sentence. Морфематическая фраза, облеченная определенным интонационным контуром, q Англ морфематическая фраза [teika], т. е. Take herl Take her? и т. п. с интонацией побуждения, переспроса и т. п.
ПРЕДЛОЖЁНИЕ-ПОДЛЕЖАЩЕЕ. То же, что придаточное подле- жащное (см. придаточное предложение).
ПРЕДЛОЖНО-АНАЛИТЙЧЕСКАЯ КОНСТРУКЦИЯ см. конструкция.
ПРЕДЛОЖНО-ИМЕННОЙ англ. prepositional-nominal. 1. (предлож- но-падежный). Состоящий из предлога и управляемого существительного (из предлога и существительного в форме того падежа, которого требует данный предлог). Предложно-именная конструкция. Предложно- -именное сочетание (предложное выражение).
2. Образованный из предлога и имени. Предложно-именное словообразование. m Русск безветренный
ПРЕДЛОЖНО-ПАДЁЖНЫЙ. То же, что предложно-именной (в 1 знач.). Предложно-падежная конструкция.
ПРЕДЛОЖНЫЙ англ. prepositional. Прил. к предлог. Предложный оборот. Предложная группа см. группа. Предложное дополнение см. дополнение. Предложная конструкция. То же, что группа предложная (см. группа). Предложная конструкция с родительным падежом.
а Русск расстаться без сожаления, спать до одурения.
Предложная конструкция слабоуправляемая. Предложное иарёчие см. наречие I. Предложный падёж см. падеж. Предложный родйтельный см. родительный падеж. Предложная связь см. связь. Предложное скло- нёиие см. склонение. Предложные слова англ. prepositionals. Предлоги и их фразеологические и Другие эквиваленты. ■=> Русск несмотря на, в зависимости от. "Предложное словосложение см. словосложение предложное. Предлбжное словосочетание англ. prepositional word-combina- tion. 1) Предложно-именная конструкция. 2) Словосочетание, связь между элементами которого осуществляется посредством предлогов; проти- воп. беспредложное словосочетание. аРусск беседка в саду Предложные словосочетания с именами существительными. Предложное управлёние см. управление.
ПРЕДМЕТА БЛИЗКОГО ДЁЙКСИС см. дейксис.
ПРЕДМЕТА ДАТЕЛЬНЫЙ см. дательный падеж.
ПРЕДМЕТА ОЖИВЛЕНИЕ см. оживление предмета.
ПРЕДМЕТА УДАЛЕННОГО ДЁЙКСИС см. дейксис.
ПРЕДМЕТНАЯ ОТНЕСЕННОСТЬ СЛОВА. То же, что наименование.
ПРЕДМЁТНО-ВЕЩЁСТВЕННЫЙ. То же, что вещественный. Предметно-вещественное значение слова.
ПРЕДМЕТНОЕ МЕСТОИМЁНИЕ см. местоимение.
ПРЕДМЕТНОЕ СЛОВО англ. presentive word. Слово, непосредственно и самостоятельно указывающее на предмет, т. е. вызывающее соответствующее понятие у слушающего само по себе, как таковое. = Русск. стол, дерево
Прецметно-процессное отношение
ПРЕДМЕТНО-ПРОЦЕССНОЕ ОТНОШЕНИЕ см. отношение.
ПРЕДМЕТЫНЕОДУШЕВЛЁННЫЕ см. неодушевленный.
ПРЕДМЕТЫОДУШЕВЛЁННЫЕ см. одушевленный.
ПРЕДОСНОВА англ. pre-base. То же, что префикс.
ПРЕДОСТЕРЕГАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЁНИЕ см. наклонение.
ПРЕДПОЛОЖИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЁНИЕ. То же, что наклонение гипотетическое (см. наклонение).
ПРЕДПОЛОЖИТЕЛЬНЫЕ СОЮЗЫ. То же, что союзы условные (см. союз подчинительный в статье союз).
ПРЕДПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ ВИД см. вид.
ПРЕДСТАВИТЕЛЬ ФОНЁМЫ. То же, что аллофона.
»ПРЕДСТАВЛЕНИЕ АКУСТИКО-АРТИКУЛЯЦИОННОЕ. То же,
что фонема (в 3 знач.).
»ПРЕДСТАВЛЕНИЕ СЛУХОВОЕ. То же, что акустический образ (см. акустический).
ПРЕДТОНАЛЬНЫЙ (протонический) англ. pretonic, фр. pretonique, protonique, нем. vortonig, исп. pretonico, protonico. 1. Непосредственно предшествующий тонированному слогу.
2. То же, что предударный.
ПРЕДУДАРНЫЙ (протонический, предтональный). 1. англ. pretonic, фр. pretonique, нем. vortonig, исп. pretonico, protonico. Находящийся перед ударным слогом. Предударный гласный. Предударный слог см. слог I.
2. англ. counter-final, фр. contre-final, исп. contrafinal. Во французском языке непосредственно предшествующий ударному слогу и поэтому в истории французского языка обладавший свойствами, характерными для конечного слога.
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНАЯ ПАУЗА см. пауза.
ПРЕДШЕСТВОВАНИЕ англ. anteriority. Категориальная форма, представляющая категорию одновременности — предшествования; ср. одновременность.
ПРЕДШЕСТВУЮЩЕЕ ВРЕМЯ. То же, что время относительное (см. время).
ПРЕДЫДУЩИЙ ЧЛЕН. То же, что антецедент.
ПРЕЖДЕБУДУЩЕЕ ВРЁМЯ. То же, что будущее второе (см. будущее время).
ПРЕЖДЕПРОШЁДШЕЕ ВРЕМЯ. То же, что время давнопрошедшее (см. время).
ПРЁЗЕНС. То же, что настоящее время. Презенс медиальный.
ПРЕЗЁНТНЫЙ англ. present stem (attr.). Прил. к презенс. Презент- ное образование. Презентная форма.
ПРЕЛОМЛЕНИЕ англ. breaking, vowel fracture, фр. fracture, bri- sure, нем. Brechung, ucn. refraction. 1. Дифтонгизация палатальных гласных перед определенными согласными и их сочетаниями. = Готск.
i > ai, u > au перед h, hh, rr и некоторыми другими.
2. Вид ассимиляции на расстоянии. ■= Др.-в.-кем. gebit > gibit.
Префикс
ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ- То же, что транслатив.
ПРЕПАЛАТАЛЬНЫЙ. То же, что передненебный. Препалаталь- ный согласный.
ПРЕПИНАНИЯ ЗНАКИ см. знак.
ПРЕПОЗИТИВНЫЙ англ. preposed, ucti. prepositivo. Находящийся в препозиции. Препозитивный артикль (препозитивный член). Препозитивная морфема. Препозитивное наречие. Препозитивное определение. Препозитивное прилагательное. Препозитивная форма. Пре- позитйвное положение. То же, что препозиция. Препозитивные час- тйцы см. частицы.
ПРЕПОЗИЦИЯ (препозитивное положение) англ. pre-position. Помещение зависимого члена перед господствующим членом словосочетания, служебного слова перед полнозначным словом, к которому оно относится, и т. п.; ср. постпозиция.
ПРЕРВАННЫЙ англ. interrupted. Один из вторичных консонантных признаков, характеризующий те согласные (контоиды), артикуляция которых основана на образовании затворов или смыканий на пути воздушной струи, и противополагаемый признаку «непрерывный» в системе универсальных двоичных противопоставлений дифференциальных элементов; ср. взрывной, смычный.
ПРЕРЫВИСТАЯ ДОЛГОТА см. долгота.
ПРЕРЫВИСТАЯ МОРФЕМА см. морфема.
ПР ЕР Б1В ИСТО-ДО Л ГИ Й ГЛАСНЫЙ англ. vowel with slurred length. Гласный, характеризующийся прерывистой долготой.
ПРЕРБ1ВИСТОЕ КОЛИЧЕСТВО. То же, что долгота прерывистая (см. долгота).
ПРЕРБ1ВИСТЫЙ ЗВУК англ. slurred sound. Звук с двумя экспираторными вершинами.
ПРЕРЫВИСТЫЙ ТЕМП РЕЧИ см. темп речи.
ПРЕСКРИПТЙВ англ. prescriptive, фр. prescripts, нем. Präskriptiv. То же, что юссив.
ПРЕТЕРИТ англ. preterite, фр. prétérit, нем. Präteritum, исп. preté- rito. Грамматическое прошедшее время в наиболее общем смысле, охватывающее все разновидности действия (процесса), предшествующего моменту речи. Претёрит ирреальный англ. preterite of irreality. Употребление форм претерита вместо сослагательного наклонения для выражения ирреального условия, пожелания и т. п. = Англ. I am not rich, I wish I was (вм were); фр. S'il avait assez d'argent, il payerait (ем S'il eût...).
ПРЕТЕРИТО-ПРЕЗЁНТНЫЙ ГЛАГОЛ англ. preterite-present verb, фр. prétérito-présent, нем. Präteritopräsens. То же, что глагол пер- фекто-презентный (см. глагол).
ПРЕУВЕЛИЧЕННОЕ МНОЖЕСТВЕННОЕ см. множественное число.
ПРЕФИГЙРУЮЩИЕ ЯЗЫКЙ см. язык.
ПРЕФИКС (предоснова, приставка, префиксальная морфема, приставочная морфема) англ. prefix, фр. préfixe, нем. Präfix, исп. prefijo.
Префиксальный
Выделяющаяся в составе словоформы докорневая (т. е. предшествующая корню) аффиксальная морфема, имеющая (в индоевропейских языках) преимущественно словообразовательный характер; ср. инфикс, суффикс (в 1 знач.). Префикс видовой. Префикс формообразующий. Префикс отрицательный (префикс негативный) англ. negative prefix. Приставка, сообщающая слову значение, противоположное тому, которое выражается основой. = Русск. не- в неинтересный, без- в безрадостный. Прёфикс пустой (пустой преверб) англ. empty preverb, фр. préverbe vide, нем. leeres Präverbium. Глагольная приставка, лишенная собственного лексического (вещественного) значения и выступающая лишь как Показатель вида. с= Русск. с- в сделать, на- в написать
ПРЕФИКСАЛЬНЫЙ англ. préfixai. Являющийся префиксом или образованный (образуемый) при помощи префикса (префиксов); относящийся к префиксу (префиксам). Префиксальный глагол. Префиксальная основа. Префиксальное слово. Префиксальное словообразование. Префиксальный тип морфологического словообразования. Префиксальное (формообразование. Префиксальный элемент. Префиксальное видообразование. То же, что превербация. Префиксальная морфема. То же, что префикс.
ПРЕФИКСАЦИЯ англ. prefixation. Присоединение приставок к корням й основам как способ слово- и формообразования.
ПРИАДЪЕКТЙВНЫЙ англ. ad-adjectival. Употребляемый при прилагательном, сочетаемый с прилагательным. Приадъективньш падеж. Приадъективньш родительный падеж. Приадъективный творительный падеж. Прнадъектйвный дательный см. дательный падеж. Приадъек- тйвное дополнение см. дополнение.
ПРИБЛИЖЕНИЯ ПАДЕЖ. То же, что аллатив.
ПРИБЛИЗИТЕЛЬНОЕ МНОЖЕСТВЕННОЕ см. множественное число.
ПРИВАТЙВНОЕ ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИЕ см. противопоставление.
ПРИВАТЙВНЫЙ англ. privative, фр. privatif, нем. Privativum, исп. privativo. Относящийся к производному слову с отрицательным значением, образующий такое слово или являющийся таким производным. Привативное значение. Привативное образование. Привативная приставка. Привативное существительное. Привативная альфа (альфа отрицания) англ. alpha privative, фр. alpha privatif. Отрицательный префикс индоевропейского происхождения в греческом языке, изображавшийся на письме буквой а и поэтому получивший такое название.
ПРИВЕТСТВИЕ англ. greeting. Одна из разновидностей коммуникативного высказывания, которая, в отличие от заявлений и приказаний, не несет информации, не выражает побуждения и нормально ограничивает реакцию слушающего тем или иным словесным клише и т. п.; ср. заявление, приказание, просьба.
ПРИВЫЧНАЯ МЕТАФОРА. То же, что метафора лексическая (см. метафора).
ПРИГЛАГОЛЬНЫЙ (адвербальный) англ. adverbal, фр. adverbal, нем. adverbal, исп. adverbal. Управляемый глаголом, зависящий от глагола, подчиненный глаголу, относящийся к глаголу. Приглаголь-
ньш винительный падеж. Приглагольный предложный падеж. га Русск. напоминать о прошлом Приглагольный родительный. Приглагольный творительный. Приглагольная частица. Приглагольный дательный см. дательный падеж. Приглагольное дополнёние см. дополнение. Приглагольное определёние см. определение.