Глава двадцать четвертая. Глава двадцать пятая




Мама дотрагивается до шеи. И это означает, что сейчас она соврет.

– Нет, больше ничего такого.

Мне кажется, д‑р Зомбойа тоже понимает, что мама чего‑то недоговаривает, однако не пытается настаивать. Вместо этого она начинает расспрашивать меня о моем дне, о том, что и как я чувствую и какие у меня последние воспоминания.

Я что‑то рассказываю, а кое‑что оставляю за скобками. Пока доктор делает записи в своих бумагах, я решаюсь задать свой вопрос.

– Как вы думаете, меня можно исправить?

Мама бросает на меня настороженный, удивленный взгляд.

– А ты считаешь, у тебя что‑то неисправно? – спрашивает доктор Зомбойа, ласково глядя на меня.

– Иногда.

– Мне очень жаль, Лондон, потому что я абсолютно с тобой не согласна. Я вовсе не думаю, что у тебя что‑то не в порядке. Я никогда не встречала никого похожего на тебя, а значит, ты уникальна. И это делает тебя интересной. Особенной.

– А если я не хочу быть особенной? Что, если я хочу быть нормальной?

– Ах, дорогая, нормальность – это так скучно, – со смехом говорит доктор и смотрит на мою маму, которая тоже издает сдержанный смешок.

Но доктор еще не закончила.

– Если говорить серьезно, Лондон, то я думаю, что мы можем вместе попытаться выяснить, что вызывает перезагрузку твоей памяти, а после этого начать искать способ исправить это.

Я молчу, мама тоже притихла.

– Если ты этого хочешь, разумеется, – добавляет доктор Зомбойа, тепло улыбаясь мне.

Она смотрит на настенные часы и приподнимает брови.

– Ну и ну, кажется, наше время подошло к концу. Ты согласна продолжить в следующий раз?

– Конечно, – тихо отвечаю я.

Мы с мамой собираем свои вещи, а доктор Зомбойа закрывает мое дело и убирает его на полку в стеллаже. Интересно, что не так с героями других папок, лежащих под моей?

Доктор Зомбойа приоткрывает перед нами дверь и, когда мы переступаем порог, вдруг задает свой последний вопрос.

– Ах, я совсем забыла спросить вас кое о чем, – говорит она.

– Да? – оборачивается к ней мама. Мы с ней уже стоим в коридоре.

– Насколько далеко ты помнишь будущее? – прямо спрашивает меня доктор.

Но мама отвечает вместо меня:

– Мне кажется, что с тех пор, как это началось, Лондон помнит вперед примерно в два раза дальше своего настоящего возраста. Когда ей было пять, она помнила, как ездила в Диснейленд. Мы впервые поехали туда, когда ей было девять.

– Значит, сейчас ты помнишь себя до тридцати двух лет? – уточняет доктор, по‑прежнему не сводя с меня глаз.

Я пожимаю плечами и отвечаю:

– Пожалуй. Плюс‑минус.

Она выглядит искренне потрясенной, поэтому я открываюсь еще немножко.

– Я помню, как была беременна.

– И что ты об этом помнишь? – ласково улыбается доктор.

– Все довольно смутно. Должно быть, это будет еще не скоро, потому что я вижу только разрозненные фрагменты. Помню, как рассматриваю в зеркале свой большой живот. И еще помню, как кто‑то маленький пихает меня изнутри. – Я невольно улыбаюсь при этом воспоминании. – Как Чужой, – добавляю я, и пожилая Доктор весело смеется.

– Невероятно! – восхищенно восклицает она и провожает нас к главней стойке, чтобы записать на следующий визит.

Пока моя мама разговаривает с регистраторшей, я осматриваю холл. Пожилые женщина и мужчина, наверное ее муж, молча сидят в креслах. Мама держит на коленях перепуганного малыша. Молодая женщина в деловом костюме листает взятый со столика журнал. Я невольно задаюсь вопросом, зачем все эти люди ждут приема у невропатолога. Впрочем, по большому счету я не хочу этого знать. Я ведь все равно забуду, даже если узнаю.

 

Глава двадцать четвертая

 

– Ладно, я готова, – шепчу я, хотя шептать нет никакой необходимости. Мы совершенно одни.

Еле слышная музыка доносится из музыкального центра в спальне Люка, вечернее солнце перевалило на другую сторону дома, поэтому в комнате сумрачно.

– Ты уверена, что хочешь это сделать? – тихо спрашивает Люк. Волоски на моих руках встают дыбом.

– Да, – быстро отвечаю я. Потом добавляю: – Кажется.

– Тебе незачем спешить, – напоминает Люк. – Мы можем подождать.

– Нет, пусть будет сегодня, – говорю я гораздо более властно, чем мне хотелось бы.

Люк смеется и достает свой мобильный.

– Ладно, давай.

Он набирает номер, записанный на клочке бумаги, и я закусываю ноготь на указательном пальце правой руки, замирая в ожидании, пока он слушает. Я представляю себе один гудок, другой, потом…

Вот глаза Люка чуть расширяются, и он застывает. Но через секунду снова расслабляется. Слегка поморщившись, захлопывает крышку телефона.

– Неправильный номер, – разочарованно говорит он.

– Предложили оставить голосовое сообщение для кого‑то другого? – спрашиваю я, поскольку мне нужно точно знать.

– Нет, просто не соединилось. Возможно, твой отец пользовался этим номером во время развода, а потом поменял его.

В тот же миг, словно по сигналу, со стороны кухни доносится приглушенный скрип, и мы с Люком моментально пересаживаемся в кресла‑мешки. Мы оба знаем – он своим нормальным умом, а я по записям, – что сейчас его мама войдет без стука, чтобы посмотреть, чем мы тут занимаемся. Абсолютно невинная затея позвонить моему живущему отдельно отцу может показаться подозрительной, если мы будем осуществлять ее, лежа на постели Люка.

Строго говоря, любые затеи, осуществляемые, лежа на постели Люка, заставят миссис Генри возмущенно приподнять брови, а мне сейчас только материнского допроса не хватало!

Люк успевает вовремя включить телевизор, и его мама застает нас за просмотром документального фильма о подледной рыбалке. Она приглашает нас перекусить на кухню, и мы соглашаемся, потому что сейчас все равно ничего нельзя сделать для розыска моего отца.

После начос мы устраиваемся на огромном диване в гостиной и отдаем себя на растерзание двум одинаковым двухлеткам. Из своих записок я знаю, что уже проводила с ними время раньше, поэтому всеми силами стараюсь скрыть изумление при виде двух совершенно идентичных копий. Странно, должно быть, видеть себя в ком‑то еще, как в зеркале.

Маленькие сестрички Люка напяливают на себя столько одежды, сколько только может на них налезть, и разыгрывают перед нами пьесу под названием «Мамы и мартышки в зоопарке». Мы устраиваем им бурную овацию, а потом объясняем, что такое бурная овация.

Далее следует обучающая игра под названием «построй плюшевых зверей». Словно маленькие муравьишки, двойняшки‑неваляшки ползут к ящику за добычей и возвращаются обратно с охапками плюшевых медвежат, слоников, жирафов и прочей живности. После завершения строительства Великая плюшевая стена тянется от камина до арочного выхода из гостиной. Близнецы проводят пятисекундное совещание, а затем предводительница шайки заявляет о территориальном разделе: левая часть гостиной, включая диван, остается «большим», а правая часть отныне будет только для «принцесс».

Когда Большой Люк спрыгивает с дивана и бросается на половину близняшек, они встречают его визгом, хохотом и весельем. Я тоже не могу удержаться и какое‑то время вожусь с ними, хохоча и щекоча то ли Эллу, то ли Мэйделин, кто их разберет?

Вскоре наступает время ужина, и домой приходит отец Люка, с гигантской коробкой в руках и такой же улыбкой, адресованной всем нам. Мистер Генри – красивый мужчина, и я вижу, что Люк во многом похож на него. Я позволяю себе на несколько секунд выпасть из реальности, размышляя, каким будет Люк в возрасте своего отца – хорошо бы, у него была такая же элегантная седина и легкие морщинки.

Когда я снова возвращаюсь в действительность, близняшки с помощью отца уже открывают коробку, и я невольно завидую их близким отношениям. Пересев на диван, я жадно наблюдаю за простыми мгновениями, которые дети, выросшие с отцами, принимают как должное. Крохотная рука лежит на плече отца, когда тот разрезает крышку, кукольное личико сияет, словно в рождественское утро, пока он неторопливо разгребает пенополистироловые шарики, вынимает пенопласт, упаковочный материал и пузырьковую пленку.

В коробке оказывается розовая деревянная лошадка‑качалка, готовая немедленно пуститься вскачь в честь грядущего трехлетия близняшек.

Но после того как смолкают восторженные крики и каждая наездница делает по одному кругу по гостиной, настоящий восторг вызывает огромная, как крепость, коробка.

– Это машина! – верещит малышка, которую, кажется, зовут Элла, прямо в лицо Люку, и глазки у нее так сверкают от восторга, что как тут удержаться, чтобы не усадить ее в коробку и не протащить по ковру? Девочка по имени Мэйделин тоже хочет прокатиться, но Элла желает сделать еще один кружок, и теперь в гостиной стоит дикий галдеж: «Моя машина!», «Нет, моя машина!», «А вот и нет, МОЯ!»

Но мистер Генри, знатный эксперт в деле погашения локальных конфликтов, исчезает из комнаты и вскоре возвращается с сапожным ножом, мотком скотча и горстью маркеров. Через десять минут в гостиной появляются две совершенно одинаковых чудо‑машины, каждая из которых готова отвезти свою хозяйку в «супермаркет», «дом бабушки» или «среднюю школу».

Элла сидит прямо и крепко держится за стенки коробки, обозревая воображаемый пейзаж. Мэйделин откидывается далеко назад, превращая свою машину в передвижную кровать, и смотрит в потолок. Люк волочит ее за пятку, и я смеюсь над безмятежным выражением мордочки Мэйделин, и мне интересно, о чем она думает, лежа на спине и глядя в небо.

И тут в голове у меня что‑то щелкает.

Наверное, я даже вздрогнула, потому что Люк вдруг останавливает процессию и поворачивается ко мне. Мистер Генри, очевидно, ничего не заметил, и они с Эллой продолжают свое путешествие в «Нью‑Йорк».

– Ты в порядке? – негромко спрашивает Люк.

– Давай, давай! – командует Мэйделин из коробки, когда обнаруживает, что ее повозка остановилась.

– Шшшш, – мягко шикает Люк на сестренку. – Подожди немножко.

Она послушно затихает, а Люк встает с пола, садится рядом со мной и берет меня за руку.

– Как ты себя чувствуешь? – спрашивает он. – Ты очень побледнела.

Он убирает выбившуюся прядку с моего лица, и мне кажется, я ловлю улыбку на лице мистера Генри.

– Мне нехорошо, – вырывается у меня громче, чем следует, так что двое взрослых и двое малышек мгновенно переключают внимание на меня. Теперь вся семья Генри смотрит на меня с разной степенью тревоги и заботы. Даже Мэйделин – если это действительно Мэйделин – села в коробке и во все глаза разглядывает меня.

– Не хочешь прилечь, Лондон? – говорит миссис Генри таким тоном, что мне хочется немедленно посмотреть на себя в зеркало. Неужели я так ужасно выгляжу?

– Нет‑нет, я в порядке, – отвечаю я. – Наверное, мне лучше поехать домой.

Люк немедленно встает, и близняшки хором протестуют. Миссис Генри успокаивает девочек, а мистер Генри провожает нас до дверей. Очутившись снаружи, я глубоко вдыхаю морозный воздух, который обжигает легкие, однако помогает. Люк открывает мне дверцу минивэна и целует меня в щеку, прежде чем закрыть дверь.

Мы едем в молчании. Через несколько минут, возле моего дома, я говорю Люку «пока» и почти бегом бросаюсь внутрь. Удача сопутствует мне, потому что мамы нет дома. Я мысленно отпускаю язвительное замечание по поводу «поздней работы» над новым романом, а потом поднимаюсь в свою комнату и закрываю за собой дверь.

Только здесь, забравшись в постель прямо в одежде, натянув одеяло до шеи, я позволяю себе прокрутить в памяти все целиком. Крепко зажмурившись, борясь со сбивающимся дыханием, я переношусь в будущее, в тот день, когда я стою на сыром кладбище в окружении моря людей в черном.

Из своих записок и компьютерного файла я знаю, что этот кладбищенский эпизод уже довольно давно всплыл в моей памяти. С тех пор он постепенно разрастался в глубине моего сознания, тихо и неустанно напоминая о том, что когда‑то кто‑то умрет.

Но до сегодняшнего вечера я не подозревала, кто этот «кто‑то».

Но сегодня сестренка Люка, милая и безмятежная, лежащая на спине в коробке, вдруг разорвала туман, и я увидела ясно, словно днем: маленькая яма, разверстая в земле передо мной, только что поглотившая маленький гробик для маленького тела, лежащего внутри.

«Кто‑то» – это ребенок. Ребенок, который умрет в будущем.

У меня перехватывает горло, но я задерживаюсь еще ненадолго, пропитываясь болью. Чем больше я смотрю на идеально прямоугольную яму в центре толпы скорбящих, тем сильнее чувствую, что меня вот‑вот вырвет – и сейчас, и в будущем.

Я помню, что была беременна.

Что, если это мой ребенок?

Эта мысль бьет меня в солнечное сплетение и швыряет в такую бездну, из которой я не верю, что смогу выбраться.

Это слишком больно, чтобы справиться, слишком тяжело, чтобы выдержать.

Одна в своей комнате, накануне очередного школьного дня, в пустом доме, где нет даже лгуньи‑матери, забытая отцом, который сдался после нескольких попыток, ненавидимая в школе и, возможно, любимая мальчиком, которого даже нет в моем будущем, и оказавшаяся перед лицом грядущих похорон ребенка!

Неважно, своего или чужого, я все равно не могу этого вынести!

Я еще выше подтягиваю одеяло к подбородку, потому что спрятаться от мира – это все, на что я сейчас способна.

Я одна, и я до смерти напугана. Это слишком

 

Глава двадцать пятая

 

Войдя в тяжелые двери, я распускаю полосатый шарф, обмотанный вокруг шеи, и устремляюсь в раздевалку. Когда я приглаживаю растрепанные ветром волосы, то краем глаза замечаю какое‑то ярко‑зеленое пятно.

И у меня почему‑то обрывается сердце.

Насколько я могу видеть, это всего лишь зеленые листовки, развешенные по стенам раздевалки и главного коридора. Но непонятная нервозность еще сильнее охватывает меня, когда я подхожу к стене, чтобы разглядеть их.

Оказывается, это просто маленькие афишки Зимнего бала, который состоится в эти выходные. Возможно, я нервничаю из‑за этого бала? Из своих записок я знаю, что Люк пригласил меня – тот самый Люк, которого я еще не видела сегодня и с которым встречаюсь уже четыре месяца.

Две девушки с одинаковыми гладкими прическами проходят мимо и видят, что я читаю афишу. Они хихикают и перешептываются между собой. Я слышу, как одна из них шепчет: «Наверное, решила, что это опять про нее!» Вторая девушка так хохочет, словно умрет, если не отсмеется.

Взбешенная, но полная решимости переживать по более серьезным поводам, я шагаю по коридору к своему шкафчику, надеясь, что найду его на том же месте, что и завтра.

На испанском у нас замена, поэтому Джейми садится отрабатывать произношение в паре с Эмбер Валентайн, бросив меня на растерзание сердитой помощнице учителя по имени Энди, у которой, судя по всему, были другие планы на этот урок. Я, конечно, не знаю, какими качествами должен обладать претендент на место помощника учителя, но, очевидно, знание предмета не входит в этот список, поскольку произношение у Энди еще хуже, чем у меня.

При этом она ровно семнадцать раз мученически закатывала глаза при звуках моего испанского – я специально чертила палочки в блокноте, а потом подсчитала. В отместку я умолчала о зеленом кусочке еды, застрявшем между передними зубами Энди.

После урока я бросаюсь догонять Джейми.

– Привет! – говорю я, когда она замечает, что мы вместе идем в столовую.

– Привет, – равнодушно здоровается Джейми.

– Как дела? пытаюсь навести мосты я.

– Прекрасно, – отвечает Джейми еще более равнодушно, если такое вообще возможно.

– Слушай, Джейми, я просто хотела поблагодарить тебя, – говорю я.

– За что? – без всякого интереса спрашивает она, избегая моего взгляда. Мне вдруг кажется, что сейчас она еще больше отдалилась от меня.

– За телефон. Моего отца, – лепечу я.

– Не стоит, – отвечает Джейми и, повернувшись ко мне спиной, уходит в другую сторону, оставив меня в одиночестве посреди запруженного коридора.

В утренней записке говорилось, что Люк сегодня в обед уехал домой, чтобы помочь маме по хозяйству.

Мне ничего не остается, кроме как отправиться в женскую уборную и проторчать там целый час, рассеянно листая подобранный экземпляр «Эммы» и мечтая о том, чтобы муки голода и страх перед будущим, которое я все равно бессильна изменить, исчезли сами собой.

Наконец, звонок возвещает окончание обеденного перерыва, и, поскольку ни одно из моих желаний так и не исполнилось, я покупаю пачку сырных крекеров «Чизитс» и плетусь на историю, дав себе слово внимательно слушать учителя, чтобы отвлечься от своих мыслей.

 

Глава двадцать шестая

 

Отмытая до скрипа, одетая в красное коктейльное платье, обнажающее меня несколько сильнее, чем мне кажется уместным в этот вечер, я сижу и барабаню собачий вальс по крышке антикварного столика.

– Испортишь маникюр! – предупреждает мама из кухни, кивая на мои только что накрашенные ногти. Она стоит, прислонившись к кухонной стойке, и смотрит на меня, прихлебывая чай из дымящейся кружки.

Я прекращаю барабанить, но не отвечаю.

– Нервничаешь из‑за танцев? – спрашивает мама, чтобы не молчать.

Я слышу, как дедушкины часы в гостиной отбивают один удар, означающий полчаса. С минуты на минуту он будет здесь.

– Наверное, – отвечаю я, откидывая локон с плеча. Честно говоря, я нервничаю вовсе не из‑за танцев. Я нервничаю из‑за всей своей жизни.

Чтобы отвлечься от невеселых мыслей, я смотрю на свои записи, разложенные по всему столу, как дневник сумасшедшего. Я убила весь день на тщательное изучение Люка, я готовилась к этому свиданию старательнее, чем в конце этого года буду зубрить материал к предварительному экзамену в колледж. Но все равно могла что‑нибудь забыть. При этом я отлично понимаю – сегодня мой разум вряд ли в состоянии справиться с неминуемыми последствиями такой забывчивости.

Мы с мамой дружно вздрагиваем от трели дверного звонка.

– Хочешь, чтобы я открыла? – спрашивает мама, видя мое оцепенение.

– А? Нет, я сама. Это ведь я с ним встречаюсь, правда?

– Ты, конечно, – улыбается мама. – Ты выглядишь просто сказочно, Лондон. Развлекайся вовсю!

На негнущихся ногах я плетусь к выходу из кухни и прохожу через короткий коридор, ведущий к входной двери. Поворачиваю направо, открываю дверь – и вот он.

Вот… он.

Люк.

Высокий, но не слишком, крепкий, но не качок, отличная прическа, сияющие глаза, и совершенно естественно смотрится в простом черном костюме, хотя из своих записей я знаю, что вообще он предпочитает рокерский стиль в одежде.

В руках у него огромный холст, перевязанный бантом.

– Это тебе вместо букета на корсаж, – говорит он, вручая мне картину, на которой изображено мое ухо. Я вижу на мочке след от заросшего прокола, который я заново открою только в колледже. Заправленные завитки волос абсолютно моего цвета. И едва заметный острый выступ сверху.

– Это твое эльфийское ухо, – улыбается Люк. Не в силах удержаться от смеха, я вопросительно дотрагиваюсь до верхушки своего уха.

– Обожаю его, – шепчет Люк мне в левое ухо, и у меня сладкие мурашки бегут по спине. Он отступает на шаг назад и критически осматривает мой наряд. – Выглядишь потрясающе! – без колебаний заявляет он.

–Ты тоже, – отвечаю я. – Мне нравятся твои туфли.

– Ты всегда первым делом смотришь на обувь, – смеется Люк, демонстрируя ямочку на правой щеке.

Я осторожно прислоняю картину к стене прихожей и хватаю пальто. Люк подает мне руку, и в тот самый миг, когда мы уже готовы выйти за дверь, моя мама совершает свой точно рассчитанный выход, чтобы пожелать нам приятного вечера. Я готова расцеловать ее за цифровой фотоаппарат в руках и за то, что она заставляет нас сфотографироваться перед выходом.

Люк открывает передо мной дверь, и как только мы отходим от дома настолько, что мама уже не может нас услышать, он наклоняется и шепчет:

– Очень сексуальное платье.

Мурашки бегут у меня по спине и голова слегка кружится при мысли, что я проведу целую ночь с этим парнем.

Люк доезжает до школы, и поскольку танцы устраиваются в спортзале, мы паркуемся на учительской стоянке. Сегодня это разрешено, но все равно кажется чем‑то вопиющим.

И вот мы оказываемся внутри, где безумно мечутся огни дискотеки, а музыка на целую ступень громче оглушительной. Окинув взглядом зал, я вижу Карли Линч в окружении Алекс Морган и других чирлидерш, причем все они одеты в облегающие спортивные платья с такими глубокими вырезами, что мне становится неловко за них.

В противоположном углу я вижу Джейми и перехватываю ее взгляд. Несколько секунд мы смотрим друг другу в глаза, а потом Джейми отворачивается.

Она сегодня в прелестном черном платье и стоит неподалеку от Футболиста Джейсона, который болтает с группкой волосатых парней слева.

Еще через несколько секунд обида проходит, и я вспоминаю, что мы с Джейми будем дружить много лет после этого бала. И что на самом деле она меня не ненавидит, пусть сейчас и не знает об этом.

Я прослеживаю за взглядом Джейми, и у меня холодеет в животе, потому что она смотрит на мистера Райса, который в числе других преподавателей сегодня присматривает за порядком на балу. Меня едва не выворачивает наизнанку при виде многозначительной улыбочки, которой мистер Райе отвечает на взгляд Джейми. Женатый учитель не имеет права посылать такие улыбки шестнадцатилетним девочкам!

– Идем потанцуем, – выводит меня из задумчивости Люк. По‑моему, он тоже заметил этот обмен взглядами.

В ушах у меня все еще тоненько пищит от недавнего грохота, но я послушно иду за Люком на самую середину площадки, где нас тут же осыпает сверкающими бликами от зеркального шара. Здесь я закидываю руки на плечи Люку, и в следующий миг ощущение его сильных ладоней на моей талии каким‑то волшебным образом соединяется с мелодичной песней, под которую мы раскачиваемся, и я вдруг начинаю мечтать о свадьбе.

И пусть это будет наша свадебная песня.

Нежная мелодия затопляет меня, и я наслаждаюсь происходящим и своими фантазиями до тех пор, пока мои мечты не добираются до детей. И в тот же миг на меня обрушивается Страх, и в голове звучит вопрос, на который я не хочу отвечать.

Что, если тот мертвый ребенок был нашим с Люком? Неужели я поэтому его не помню?

Я притягиваю Люка еще ближе, прижимаюсь щекой к его плечу и зажмуриваюсь, пытаясь прогнать эти мысли. Он каким‑то образом чувствует, что сейчас нужно обнять меня крепче, и, хотя не может видеть слезу, медленно сбегающую по моей щеке, все равно нежно поглаживает меня по спине, словно говоря: «Все будет хорошо».

Я не хочу, чтобы это заканчивалось.

Мы с Люком, словно приклеившись друг к другу, танцуем три медленных танца подряд, пока диджей не решает, что пришло время сменить настроение и немного ускорить темп.

В уши ударяет ремиксовая версия одной из классических танцевальных композиций, которая будет играть практически на всех свадьбах, где мне суждено побывать в будущем, и неожиданно на танцплощадке происходит рокировка – храбрые бросаются танцевать, а элита, маргиналы и робкие перемещаются на периферию.

Я не знаю, к какой категории принадлежим мы с Люком, однако мы тоже потихоньку уходим подальше от центра.

– Хочешь пунша? – спрашиваю я.

– Разве это не я должен предложить тебе выпить? – улыбается Люк.

Я пожимаю плечами, и он быстро соглашается.

– Я только подойду поздороваюсь с Адамом, мы с ним вместе ходим на живопись, а потом приду и поиграю с тобой в снежки, – говорит он, кивая на ряды банкеток, усыпанных ненастоящим снегом.

Заливаясь смехом, я отхожу к столикам с пуншем и беру два пластиковых стаканчика. Стоящий впереди меня парень оборачивается, смотрит на меня, а потом с изумлением поворачивается снова, как будто не может поверить своим глазам. Его лицо кажется мне знакомым. По‑моему, в этом году он будет королем выпускного бала.

– Привет, Лондон, – цедит парень с такой радостью, словно увидел перед собой старуху с косой. Он высокий и голубоглазый и, если бы не злобный взгляд, выглядел бы настоящим красавцем. – Отлично выглядишь, – говорит он с таким видом, будто ему больно это признавать.

– Спасибо, Кристофер, ты сегодня тоже прекрасно выглядишь, – вежливо отвечаю я.

– Ты здесь с этим новеньким? – спрашивает он, избегая смотреть мне в лицо.

Я не понимаю, что значит «новенький», но честно отвечаю:

– Я с Люком Генри, если ты его имеешь в виду.

Парень брезгливо морщится, и я опасаюсь, что он сейчас скажет какую‑нибудь пакость, поэтому спешу продолжить нашу светскую беседу.

– А ты с кем? – спрашиваю я и киваю на освободившуюся чашу с пуншем, любезно предлагая Кристоферу налить свой стакан и проваливать.

Он открывает рот, чтобы ответить, но тут Габби Стэйн, которую я помню по классу физкультуры, вклинивается прямо передо мной и непристойно прижимается к Кристоферу.

– Почему так долго, Крис? – скулит она. Меня тошнит от звука ее голоса.

Габби обвивается вокруг Кристофера, как боа‑констриктор, и нежно убирает прядку темных волос с его лба. Теперь Кристофер становится немного похож на Супермена. Я тут же вспоминаю свой ник в мессенджере: НеЛоис[5]. Нет, спасибо, я определенно не желаю быть Лоис для этого псевдо‑Супермена, думаю я, тихонько хихикая про себя.

– Что? – вдруг рявкает Кристофер, резко оборачиваясь и глядя мне в лицо.

– А? – ошарашенно переспрашиваю я.

– Что смешного? – шипит он.

Ой, мамочки. Этот парень в самом деле меня ненавидит!

– Да так, ничего. Вспомнила один смешной случай, который произошел сегодня. Ты все?

Не дожидаясь ответа, я огибаю змею, сжимающую кольца вокруг своей беспечной добычи, быстро наполняю оба стаканчика и ухожу прежде, чем меня укусят.

– Что ты сделала с этим беднягой? – спрашивает Люк, когда я сажусь рядом с ним на пустующее место. Он пристально разглядывает Кристофера, а Кристофер так же пристально смотрит на Люка. Причем Кристофер так увлекся, что не замечает или не хочет замечать, что Габби уже всем телом висит у него на плечах, словно у нее неожиданно отказали ноги.

Чтобы разрядить напряжение, я беру Люка за подбородок и нежно, но решительно поворачиваю лицом к себе.

– Эй, возвращайся ко мне, – приказываю я, на мгновение задержав ладонь на его щеке.

– Я здесь, – тихо отвечает Люк, и его глаза подтверждают эти слова. – Но, в самом деле, с какой стати он так смотрит на тебя? Кто это? Твой бывший?

Кажется, Люк ревнует. Я польщена.

– Может быть, – честно отвечаю я, потому что не знаю ответ.

– Ладно, ты права. Давай не будем говорить о прошлом. – Люк выдыхает и перестает злиться. Он залпом выпивает свой пунш и ставит стаканчик в фальшивый снег.

– Тебе весело? – спрашивает он.

– Конечно, мне всегда весело с тобой, – отвечаю я, хотя мне немного стыдно за слово «всегда».

– Значит, танцы – это не твое?

Я выдыхаю и смеюсь.

– Честно говоря, нет. То есть это замечательно, но только на несколько минут. Медленные танцы были тоже ничего. Но в этих туфлях у меня просто отваливаются ноги, и я ужасно проголодалась.

Люк смеется вместе со мной, потом встает и легко поднимает меня со стула.

– Тогда поехали! – командует он.

– Ладно, только сначала мне нужно заглянуть в уборную.

– Хорошо, я буду ждать тебя у дверей, – отвечает Люк, нежно целует меня в щеку, и я удаляюсь в женский туалет, расположенный ближе всего к спортзалу.

Там я встречаю целую стайку прекрасных принцесс, любующихся собой в большом зеркале над раковинами. Стараясь ни с кем не встречаться взглядом, я нахожу пустующую кабинку и делаю свое дело. Потом пробираюсь сквозь тюль и атлас к свободной раковине.

Я мою руки и чувствую, что кто‑то смотрит на меня в зеркало.

– Я знаю, что ты вообще не говорила с ним обо мне, – хмуро говорит Пейдж Томас.

Вот почему мне следует всеми силами избегать общественных мероприятий – я абсолютно необщительная.

– Прости? – переспрашиваю я, делая вид, будто не расслышала. Если повезет, я успею высушить руки и сбежать, пока она не опомнится.

– Ты обещала, – чеканит Пейдж, насупив брови и сощурив глаза. Потом резко разворачивается, взмахивает льняными волосами и выходит из уборной.

Я заканчиваю мыть руки, и поскольку все принцессы теперь смотрят на меня во все глаза, спешу выскочить за дверь следом за Пейдж.

В конце коридора меня ждет Люк. Рядом с ним Брэд, поджидающий Пейдж. Люк стоит, небрежно прислонившись к стене, словно ожившая картинка из рекламы мужских костюмов, и с улыбкой смотрит на меня. Брэд с любопытством изучает витрину со школьными кубками.

Видимо, Пейдж тоже замечает Люка, потому что вдруг резко оборачивается и видит меня у себя за спиной. Она возмущенно поднимает брови, отворачивается и ускоряет шаг. Добравшись до Брэда, Пейдж хватает его за руку и тянет за собой в физкультурный зал.

Хотелось бы ошибиться, но мне кажется, что по дороге она процедила нечто очень нелестное в мой адрес.

– Я смотрю, ты сегодня повсюду обзаводишься друзьями, – с улыбкой говорит Люк, и у меня сразу же становится немного легче на сердце. Он подает мне пальто.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-12-08 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: